Translation of "level of readiness" to German language:
Dictionary English-German
Level - translation : Level of readiness - translation : Readiness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.10 Prevention, surveillance and readiness (pillar 3) apply to individual farms and other forms of livestock holding, along with high level crisis readiness. | 4.10 Bei Prävention, Überwachung und Krisenvorsorge bei Gefahren im Zusammenhang mit Tieren (Säule 3) geht es um die einzelnen landwirtschaftlichen Betriebe und andere Formen der Tierhaltung sowie die übergeordnete Notfallvorsorge. |
Readiness rapid deployment | Einsatzbereitschaft Schnelle Dislozierung |
Hospital readiness is critical. | Für das Krankenhaus bereit zu sein, ist entscheidend. |
Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems | Herabsetzung der Einsatzbereitschaft der Kernwaffensysteme |
Have everything in readiness aboard. | Halte an Bord alles bereit. |
governments' lack of readiness to help solve the problems. | einem liberalen Politiker geleitet wird. |
2.2 The State of Readiness at the End of 1999 | 2.2 DER VORBEREITUNGSSTAND ENDE 1999 |
7.1 Information disclosure and Y2K readiness | 7.1 Offenlegung von Informationen und die Jahr 2000 Bereitschaft |
It also, of course, means more readiness to provide information. | In den ärmsten Ländern herrscht die größte Hungers not auf dem Land. |
Lebanon welcomes the readiness expressed by the EU to engage in fostering electoral reform in Lebanon and in improving governance at the municipal level. | Förderung des Wirtschaftswachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen |
(b) progress in increasing the level of readiness for disasters measured by the number of response capacities available for emergency interventions under the Mechanism and the degree of their interoperability | (b) die Fortschritte bei der Erhöhung der Einsatzbereitschaft im Katastrophenfall, gemessen an der Zahl der Abwehrkapazitäten, die für Notfalleinsätze im Rahmen des Verfahrens zur Verfügung stehen, und dem Grad ihrer Interoperabilität, |
Such a formation has been the objective of the Standing High Readiness Brigade (SHIRBRIG) group of States, who have also established a command level planning element that works together routinely. | Die Formierung solcher Brigaden ist das Ziel der Gruppe von Staaten, die die Multinationale Brigade der Vereinten Nationen aus Eingreiftruppen hoher Bereitschaft (SHIRBRIG) bilden und die außerdem ein Planungselement auf Führungsebene eingerichtet haben, dessen Mitglieder regelmäßig miteinander zusammenarbeiten. |
improving the financial environment for, and the investment readiness of, SMEs. | Verbesserung der finanziellen Rahmenbedingungen für KMU und Förderung ihrer Investitionsbereitschaft. |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | in Bekräftigung seiner Bereitschaft, den Friedensprozess zu unterstützen, |
Our heather mixture lounge is in readiness, sir. | Unsere Heide Mischung Lounge ist in Bereitschaft, Sir. |
A similar cold expression of readiness for strife appeared on his face. | Derselbe Ausdruck kalter Kampfbereitschaft spiegelte sich jetzt auch auf seinem Gesichte wider. |
Much depends as well on the interest and readiness of local partners. | Vieles hängt auch vom Interesse und von der Bereitschaft der lokalen Partner ab. |
Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, | in der Erkenntnis, dass die Aufrechterhaltung einer hohen Bereitschaftsstufe für Kernwaffensysteme das Risiko des Einsatzes dieser Waffen, darunter des unbeabsichtigten oder durch einen Zufall ausgelösten Einsatzes, erhöht, was katastrophale Folgen hätte, |
The EU s suspension of sanctions and general readiness to engage constructively make sense. | Die Aussetzung der Sanktionen durch die EU und ihre allgemeine Bereitschaft zur Aufnahme konstruktiver Beziehungen sind sinnvoll. |
Liberal Democrats would have preferred an earlier review of Turkey's readiness for accession. | Die Liberaldemokraten hätten einen früheren Termin für die Überprüfung der Beitrittsfähigkeit der Türkei begrüßt. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Für sie haben Wir eine schmerzhafte Strafe bereitet. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Für jene haben Wir schmerzhafte Strafe bereitet. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Diesen haben Wir eine schmerzliche Pein bereitet. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Für diese bereiteten WIR qualvolle Peinigung vor. |
These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness. | Diese plötzlichen, harten, willkürlichen Kürzungen würden unsere militärische Bereitschaft gefährden. |
(9) Identify and spread good practices in investment readiness programmes. | (9) vorbildliche Lösungen bei Programmen zur Verbesserung der Investitionsfähigkeit ermitteln und verbreiten. |
Many thanks, Diemut, above all for your readiness to compromise. | Vielen Dank Diemut, vor allen Dingen für deine Kompromissbereitschaft! |
There must be a great readiness to engage in continued operations of this kind. | Die Bereitschaft zu weiteren Einsätzen dieser Art muß groß sein. |
The public servants announce the strength and readiness of their troops to the dignitaries. | Die Diener des Staates melden den Würdenträgern die Stärke und Bereitschaft des Heeres. |
This also requires the readiness to act courageously against religious fundamentalism. | Dazu gehört auch die Bereitschaft, beherzt gegen religiösen Fundamentalismus vorzugehen. |
During readiness alerts, U.S. units would form up on the 4. | Im Jahr 1870 schlossen sich Stegelitz und die Kolonie Neu Steglitz zusammen. |
Last reports from the silo indicate that all is in readiness. | Letzte Berichte vom Silo zeigen, dass alles in Bereitschaft ist. |
The Council expresses its readiness to further promote and support the implementation of this resolution. | Der Rat bekundet seine Bereitschaft, die Durchführung dieser Resolution weiter zu fördern und zu unterstützen. |
Mr President, I should like to emphasize this readiness on behalf of the Dutch Presidency. | Wir haben also, relativ gesehen, das, was in anderen Sektoren verfügbar ist, künstlich vermindert. |
We must have proper checks on the readiness and the value of our contingency plan. | Wir brauchen regelmäßige Überprüfungen, ob unsere Krisenpläne einsatzfähig und sinnvoll sind. |
States with advanced military capacities should establish standby high readiness, self sufficient battalions at up to brigade level that can reinforce United Nations missions, and should place them at the disposal of the United Nations. | Staaten, die über hochentwickelte Militärkapazitäten verfügen, sollten selbstversorgende Bataillone von Eingreiftruppen hoher Bereitschaft bis zu Brigadestärke zur Stärkung von Missionen der Vereinten Nationen aufstellen und sie den Vereinten Nationen zur Verfügung stellen. |
In paragraph 14.18 (a), replace Readiness of Governments to ratify with Cooperation of Member States in ratifying | In Ziffer 14.18 a) wird die Formulierung Bereitschaft der Regierungen zur Ratifikation durch die Formulierung Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Ratifikation ersetzt. |
To signal mating readiness, the female presents her vulva to the male. | Fortpflanzung Um Paarungsbereitschaft zu signalisieren, präsentiert das Weibchen dem Männchen seine Vulva. |
But we have cleared the bench in readiness and we shall succeed. | Ein drittes Ergebnis ist zu begrüßen Es handelt sich um eine Ankündigung der Vereinigten Staaten. |
I feel that your remark implies a readiness to change the agenda. | Ihre Antwort, so scheint mir, beinhaltet indirekt eine Änderung der Tagesordnung. |
I have set out the principles and emphasized our readiness to cooperate. | Ich habe mich auf eine Reihe von Entwürfen gestützt, die, wie mir die Kommission bedeutete, abgeändert werden sollen. |
We cannot understand the Commission's readiness to propose only the minimum possible. | Wir begreifen nicht, daß die Kommission sich dazu bereit findet, nur ein Mindestmaß dessen vorzuschlagen, was möglich ist. |
Expresses its readiness explicitly to include provisions for the protection of children, when considering the mandates of peacekeeping operations, and reaffirms, in this regard, its readiness to continue to include, where appropriate, child protection advisers in peacekeeping operations | 2. bekundet seine Bereitschaft, bei der Prüfung der Mandate von Friedenssicherungseinsätzen ausdrücklich Bestimmungen zum Schutz von Kindern aufzunehmen, und bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Bereitschaft, in Friedensicherungseinsätze weiterhin nach Bedarf Kinderschutz Berater einzubeziehen |
The leaks supposedly unveil a Chinese readiness to accept the reunification of Korea in favor of South Korea. | Aus diesen Unterlagen geht angeblich hervor, China sei bereit, eine Wiedervereinigung Koreas zugunsten Südkoreas zu akzeptieren. |
I would stress that it was a pretty extensive examination into the state of readiness of these countries. | Es hat auch immer wieder Verzögerungen gegeben. |
Related searches : Readiness Level - Technical Readiness Level - Degree Of Readiness - Advice Of Readiness - Lack Of Readiness - Certificate Of Readiness - Readiness Of Delivery - State Of Readiness - Notice Of Readiness - Readiness Of Goods - Readiness Of Dispatch - Readiness Of Shipment - Date Of Readiness