Translation of "liable" to German language:
Dictionary English-German
Liable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who is liable? | Wer haftet? |
They're not legally liable. | Sie waren nicht gesetzlich belangbar. |
Only the homeowners are liable. | Nur die Hauseigentümer haften. |
We are liable to err. | Wir neigen dazu, Fehler zu machen. |
liable for payment of VAT | Bestimmung des MwSt Schuldners |
Substances liable to cause infections | Ansteckungsgefährliche Stoffe |
Somebody's liable to see us. | Es wird uns noch einer sehen. |
We're liable to get it. | Wir werden Ärger bekommen. |
There's liable to be others. | Es könnte noch weitere geben. |
Somebody's liable to get hurt. | Da kann man sich ganz schön wehtun. |
You're liable to catch cold! | Du holst dir sonst eine Erkältung! |
Appropriate remuneration for liable capital | Angemessene Vergütung für das haftende Kapital |
She was liable to lashes punishment. | Sie hätte es verdient, ausgepeitscht zu werden. |
The ECB shall not be liable | The ECB shall not be liable |
Article 32 Death of Person Liable | Artikel 32 Tod des Schadenersatzpflichtigen |
Anybody's tongue is liable to slip. | Irgendjemand könnte sich verplappern. |
You're liable to be stepped on. | Sonst tritt noch jemand auf dich drauf. |
Any minute I'm liable to explode. | Ich kann jede Minute ausrasten. |
He's liable to go on Friday. | Er muss am Freitag einlaufen. |
Husky liable to start blowin' cold. | Husky ist sehr sprunghaft. |
In such cases, principals are held liable. | In solchen Fällen bleiben die Hauptverpflichteten haftbar. |
It's liable to get chilly before morning. | Wahrscheinlich wird es kühl in der Nacht. |
He's liable to keel over from shock. | Sonst kippt er vor Schreck um. |
And humans are liable to make mistakes. | Und alle Menschen machen mal Fehler. |
I'm liable to knock somebody's block off. | werde ich jemandem den Kopf abreißen. |
A discriminatory bonus liable to hinder exports | Diskriminierendes Bonussystem zur Beschränkung der Exporte |
of which not usable as liable capital | davon nicht belegbar wg. GS I Anrechnung |
I'm liable to go before long and if they send me away, I'm liable to go long before my time. | Ich werde sowieso bald sterben... und wenn man mich vertreibt, werde ich noch früher sterben. |
'Where several persons are liable for payment of one customs debt, they shall be jointly and severally liable for such debt. | In diesem Zusammenhang müßte auf jeden Fall die Möglichkeit bestehen, daß der Hauptverpflichtete für alle Warenarten ein zusätzliches Formular Nr. 5 des Papiers von der Bestimmungsstelle abstempeln läßt. |
Where several persons are liable for payment of the same debt, they shall be jointly and severally liable for the debt. | Gibt es für eine Schuld mehrere Schuldner, so sind diese gesamtschuldnerisch zur Erfüllung dieser Schuld verpflichtet. |
The man is liable to the death penalty. | Dem Mann droht die Todesstrafe. |
Thirteen's liable to be unlucky for De Lautruc. | Dann wird ihm Nr. 13 zum Verhängnis. |
You're liable to be struck dead or something. | Die Magie der Perle kann Sie töten. |
In which case, the company is not liable. | In welchem Fall wir nicht haften. |
The customer is liable to prosecution as well! | Der Gast macht sich strafbar. |
You're liable to trip and break your neck. | Sonst stolperst du und brichst dir das Genick. |
You're liable to get conked on the head. | Sonst könntest du eins auf die Birne bekommen. |
You are making yourselves liable for his crime. | Ihr macht euch für sein Verbrechen haftbar. |
debtor means any person liable for a debt | Zollstelle der Sicherheitsleistung die von den Zollbehörden eines jeden Landes bestimmte Zollstelle, bei der Sicherheiten zu leisten sind |
Infringement rendered the company concerned liable for damages. | Ein Verstoß mache die betreffende Gesellschaft schadensersatzpflichtig. |
Therefore the measure is liable to affect trade. | Daher kann die Maßnahme den Handel beeinträchtigen. |
Added value shall mean the total turnover liable to VAT including export sales minus the total purchases liable to VAT including imports | Als Mehrwert gilt der gemäß Mehrwertsteuerrecht steuerbare Gesamtumsatz einschließlich der Exportverkäufe abzüglich des gesamten mehrwertsteuerbaren Ankaufs einschließlich der Einfuhren. |
Airline is not liable Fall on passenger boarding bridge | Airline haftet nicht Sturz auf Fluggastbrücke |
In a similar situation, the company was held liable. | In einer ähnlichen Situation wurde die Firma haftbar gemacht. |
The haulier, however, is likewise liable for customs duties. | Das sind drei die Arten von Versicherungen, die wir anbieten. |
Related searches : Strictly Liable - Are Liable - Liable Party - Remains Liable - Fully Liable - Solely Liable - Liable Capital - Legally Liable - Criminally Liable - Make Liable - Found Liable - Tax Liable - Ultimately Liable - Considered Liable