Translation of "license plate number" to German language:
Dictionary English-German
License - translation : License plate number - translation : Number - translation : Plate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's the license plate number? | Wie lautet das Kennzeichen? |
License plate number... 98 82 RG5. | Kennzeichen... 98 82 RG5. |
Do you know your license plate number? | Weißt du dein Autokennzeichen? |
The license plate number is 98 82 RG5. | Das Kennzeichen lautet 98 82 RG5. |
The vehicle is a passenger car make BMW, license plate number 5826 UE. | Es handelt sich um den PKW Marke BMW mit dem Kennzeichen 5826 UE. |
Gallery External links Diplomatic License Plate | Von den Serien PC und US sind Nachweise nur an Motorrädern bekannt. |
You even get a Swiss license plate. | Sie bekommen ein Schweizer Kennzeichen dazu. |
Where did you find this license plate? | Woher hast du dieses Kennzeichen? |
References External links First license plate in Bosnia | Befristet gültige Schilder hatten einen gelben Hintergrund. |
I sold license plate protectors door to door. | Ich ging von Tür zu Tür und verkauft Nummernschild Protektoren. |
I see you got an Illinois license plate. | Sie kommen aus Illinois. |
New Jersey offers an optional animal friendly license plate. | Sie beziehen sich auf zweibuchstabige Reihen vom Typ XXA XXZ. |
I gave you the description and the license plate. | Aber ich habe Ihnen die Seriennummer gegeben. |
The city of Künzelsau thus retained being the district seat, so that the license plate number still uses KÜN. | Die Stadt Künzelsau behielt den Kreissitz und ihr Kfz Kennzeichen lautet KÜN, wie bisher für den Altkreis Künzelsau. |
Number plate? | Kennzeichen? |
All we need is a licence... just get the license plate. | Alles was wir brauchen ist eine Zulassung ... knips einfach nur das Nummernschild. |
I don't really know about you. If I look at your license plate number, I don't really know who you are. | Ihr Nummernschild sagt nicht viel über Sie aus. |
Or the license plate on a vehicle that was issued in 2006? | Oder das Nummernschild eines Fahrzeugs, das erst 2006 ausgestellt wurde? |
License number, 24769. | Nummernschild, 24769. |
(provide licence plate number) | (Kennzeichen) |
And the gold is in a truck with the license plate T 4616. | Und das Gold befindet sich auf einem Lkw mit der Nummer T 4616. |
The words you don't think are written in capital letters on a license plate. | Die Worte denkst nicht stehen in Großbuchstaben auf einem Kennzeichenschild. |
I'm like, But you have two cars and they don't have license plate protectors. | Ich also Aber Sie haben 2 Autos und beide haben keine Nummernschild Protektoren. |
And I said, This car here's got one license plate that's all crumpled up. | Und ich sage Das Auto hier hat ein total verbeultes Nummernschild. |
How about that license number? | Was ist mit dem Nummernschild? |
Get license number and report. | Benötige Kennzeichen. |
And you can actually see that the license plate of the Samara ends in 78RUS. | Und man kann sehen, dass das Nummernschild des Samara mit 78RUS endet. |
Do you remember the license number? | Erinnern Sie sich an die Nummer? |
But I was convinced I was going to get him to buy a license plate protector. | Aber ich war sicher, dass ich ihn dazu bringen würde einen Nummernschild Protektor zu kaufen. |
He changed the number plate of his vehicle. | Er tauschte das Nummernschild an seinem Wagen aus. |
This is a number plate from someone in America. | Dies ist die Nummerntafel eines Amerikaners. |
You're lucky to have it back today since those rascals usually repaint the cars and change the license plate numbers. | Sie können sich glücklich schätzen, es heute zurück zu bekommen, da diese Gauner sie gewöhnlich umlackieren und die Kennzeichen austauschen. |
I've not written down your number plate, I've memorized it. | Ich habe Ihr Kennzeichen nicht notiert, mir aber gemerkt. |
According to his statements, when the agents stopped the ambulance, with license plate 877 511, they found a casket without any corpse and license plates from Puerto Rico, elements they deemed as suspicious. | Er erklärte weiterhin, dass die Ermittler, als sie den Krankenwagen mit dem Nummernschild 877 511 anhielten, darin einen Sarg ohne Leiche sowie Nummernschilder aus Puerto Rico fanden. |
The Antarctic, plate, the Australian plate, the Eurasian plate, the South American plate, the African plate. | Die antarktische Platte, die australische Platte, die australische Platte, die südamerikanische Platte, die afrikanische Platte. |
And at nine years old, I walked around in the city of Sudbury selling license plate protectors door to door to houses. | Mit neun Jahren ging ich durch die Stadt von Sudbury und verkaufte Nummernschild Protektoren von Tür zu Tür. |
If it's your car, what's the license number? What is it? | Wenn das lhr Auto ist, wie lautet die Autonummer? |
As I dropped my glasses, I could not see the car plate number. | Da ich meine Brille abgenommen hatte, konnte ich das Kennzeichen ihres Autos nicht erkennen. |
Thirdly, there are still doubts as to who is obliged to assume liability for an accident caused by a vehicle without a number plate or with a false or stolen number plate. | Drittens Es gibt immer noch Zweifel, wer für einen Unfall einstehen muss, den ein Fahrzeug ohne Kennzeichen oder mit einem gefälschten oder gestohlenen Kennzeichen verursacht hat. |
MPL based licenses AROS Public License Celtx Public License Common Development and Distribution License Common Public Attribution License Erlang Public License (based on MPL v1.0) Firebird Initial Developer's Public License (based on MPL v1.1) gSOAP Public License MonetDB Public License (based on MPL v1.1) OpenMRS Public License OpenELIS Public License SugarCRM Public License Sun Public License Yahoo! | Weblinks Mozilla Public License 1.1 (englisch) (Annotated) Mozilla Public License 1.1. |
Display some brief information about konqueror 's version number, authors and license agreement. | Zeigt einige kurze Informationen über konqueror s Versionsnummer, die Autoren und die Lizenzvereinbarung. |
We traced the license number and, well, it seems the car is yours. | Wir haben das Nummernschild recherchiert. Es ist lhr Wagen. |
I got the license number. I always had a good head for figures. | Ich hatte immer ein Köpfchen für Zahlen und behielt das Kennzeichen. |
I called this little auto club I know. Gave them her license number. | Ich rief diesen Autoclub an und nannte ihnen das Kennzeichen. |
Yellow cab, license number H0012, heading west on 15th Street at Treasury Place. | Gelbes Taxi, Kennzeichen H0012, Richtung Westen, 15. Straße Ecke Treasury Place. |
Related searches : License Plate - License Number - Plate Number - Number Plate - License Plate Bracket - Truck License Plate - License Plate Frame - License Plate Recognition - License Plate Light - License Plate Holder - License Plate Lamp - Car License Plate - Temporary License Plate