Translation of "like nowhere else" to German language:


  Dictionary English-German

Else - translation : Like - translation : Like nowhere else - translation : Nowhere - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But nowhere else anyway.
Aber sonst nirgends.
Nowhere else in the world
Weltweit einzigartig
. Nowhere else he could be.
Er konnte nirgendwo sonst sein.
They can meet nowhere else.
Weil sie woanders nicht zusammen sein können.
He had nowhere else to go....
Er konnte nirgends anders hingehen....
There was nowhere else I could go.
Ich wusste nicht, wo ich sonst hin sollte.
We've searched everywhere. There's nowhere else to look.
Wir haben überall gesucht. Man kann nirgendwo sonst nachsehen.
There is nowhere else for the refugees to go.
Die Flüchtlinge wissen nicht mehr, wohin sie sollen.
Nowhere else is the exchange of pollutants so great.
Es findet kein größerer Austausch statt.
The Chinese, in particular, are heading there and nowhere else.
Schenkt man den vorhergehenden Rednern Glauben, nähern wir uns dem Paradies nicht zuletzt steht nun den Chinesen das reine Paradies bevor.
The tree is endemic to Nepal, and it's found nowhere else.
Bislang wachsen die Bäume nur in der kleinen Region Kavreplanchok. Diese spezielle Baumsorte ist in Nepal beheimatet, es gibt sie nirgendwo sonst auf der Welt.
And for many species ... there is simply nowhere else to go.
Und für viele Spezies gibt es einfach keinen Platz mehr, wo sie hingehen könnten.
Why is just this seat scorched just around here and nowhere else?
Warum ist nur dieser Sitz verbrannt? Nur hier herum und sonst nirgends?
Nowhere else is there a better example than with the Wright brothers.
Und nirgends gibt es ein besseres Beispiel dafür als bei den Wright Brüdern.
Nowhere else in the world has community adopted conservation at this scale.
Nirgendwo sonst auf der Welt hat der gemeindenahe Naturschutz solchen Stellenwert.
Nowhere else is there such a sharing of information about arms transfers.
Bei keinem anderen derartigen System werden in dem Maße Informationen über Waffentransfers weitergegeben.
I tell you, Hannes belongs to the Great Freedom and nowhere else.
Der Hannes gehört auf die Große Freiheit und nirgends anderswo hin.
You'd say there's nowhere like it!
Ja. Es wird nicht das letzte Mal sein.
People who do not like what the Party does must realize that they have nowhere else to turn they can rely only on themselves.
Menschen, die die Taten der Partei nicht unterstützen, müssen zur Kenntnis nehmen, dass sie nichts anderes haben, dem sie sich zuwenden können sie können sich nur auf sich selbst verlassen.
Nowhere else in the world do we see modernity experienced as such a problem.
Nirgendwo sonst wird die Moderne dermaßen als Problem wahrgenommen.
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have.
Ich bin viel gereist und nirgendwo habe ich die Leidenschaft der Mexikaner erlebt.
In theory industrial policy is a major consideration, in our preoccupations if nowhere else.
Harris. (EN) Herr Präsident, es war die einzige Gelegenheit, die ich erkennen konnte, um diese Frage anzuschneiden.
And nowhere else is there a better example of this than with the Wright brothers.
Und nirgends gibt es ein besseres Beispiel dafür als bei den Wright Brüdern.
The US and the EU are evidently convinced that Turkey has nowhere else to go.
Die USA und die EU sind offenbar davon überzeugt, dass die Türkei keine andere Wahl habe.
They don't look like nothing, don't lead nowhere.
Die sehen nach nichts aus, führen nirgends hin.
A dump like this, 5,000 miles from nowhere.
Ein Kaff wie dieses, 5.000 Meilen vom Nirgendwo.
Nowhere. Nowhere!
Nirgends!
Revenue is raised at the point of retail sale to a private consumer and nowhere else.
Darf ich ihm versichern, daß ich von keiner Tabakgesellschaft Aktien habe?
like everybody else.
wie jeder andere auch.
It is quite incredible how the autocratic Mr Lukashenko keeps on believing that he can get away with things in Belarus that would be permitted nowhere else in Europe and allowed nowhere else in the area covered by the OSCE.
Es ist doch unglaublich, wie Herr Lukaschenko als Alleinherrscher immer wieder glaubt, er kann sich in Belarus das erlauben, was sonst nirgendwo in Europa und auch nirgendwo im OSZE Bereich erlaubt ist.
Nowhere else has the Community developed its own identity more convincingly than in the euro and the ECB .
Nirgendwo sonst hat die Gemeinschaft ihre Identität überzeugender entwickelt als im Bereich Euro und EZB .
We don't live in countries, we live in our languages. That is your home, there and nowhere else.
Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.
It's not the first time someone has stayed here all night because he had nowhere else to go.
Es ist nicht das erste mal, dass hier jemand über Nacht bleibt, weil er nirgendwo anders hin kann.
Underground, like everywhere else.
Untergrund, wie überall.
Just like everybody else.
So wie jeder andere auch.
Q. There's nowhere to land. It's like being in free fall.
Da gibt es keinen Ort zum Landen, es ist so, als wenn ich im freien Fall wäre.
How did you just pop out of nowhere like a ghost?
Woher bist du so plötzlich aufgetaucht? Wie ein Geist.
Couldn't pay no admission price nowhere for a sight like that.
Es gibt keinen Eintrittspreis für eine Aussicht wie diese.
The ice that defines it is melting with alarming speed, taking with it life that can survive nowhere else.
Das Eis, das sie kennzeichnet, schmilzt mit alarmierender Geschwindigkeit und nimmt Leben mit sich, das nirgendwo anders überleben kann.
And we only get the one chance if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go.
Und wir haben nur diese eine Chance Wenn wir mit unserem Raumschiff untergehen, können wir nirgendwo anders hingehen.
Would you like anything else?
Möchtest du sonst noch etwas?
Would you like anything else?
Haben Sie noch andere Wünsche?
Would you like anything else?
Möchten Sie sonst noch etwas?
I'm like, Find somebody else!
Finde jemand anderen!
They're just like everyone else.
Sie sind doch genau wie alle anderen.

 

Related searches : Nowhere Else - Found Nowhere Else - Nowhere Else Than - Something Like Else - Like Everybody Else - Like Anyone Else - Like Nothing Else - Like Everyone Else - Like Nobody Else - Like Anything Else - Something Else Like - Going Nowhere