Translation of "line stopper" to German language:
Dictionary English-German
Line - translation : Line stopper - translation : Stopper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stopper | |
Stopper | Stopfen |
Rubber stopper. | Gummistopfen. |
Rubber stopper | Gummistopfen |
327 Stopper | Stopfen |
340 Stopper | Stopfen |
353 Stopper | Sobald die Nadel erfolgreich aufgesetzt ist, bewegen sich die dunklen Stopfen nach oben und Sie werden die Flüssigkeit im Fenster nicht mehr sehen (Abbildung 3). |
366 Stopper | Stopfen |
379 Stopper | Stopfen |
R ubber stopper | Plastik schutzkappe Gummi stopfen |
COLOURLESS TYPE 2 GLASS BOTTLE WITH GREY SILICONISED BROMOBUTYL STOPPER OR CHLOROBUTYL STOPPER | FARBLOSE TYP II GLASFLASCHE MIT GRAUEM SILIKONBESCHICHTETEN BROMBUTYLSTOPFEN ODER CHLORBUTYLSTOPFEN |
COLOURLESS TYPE 2 GLASS BOTTLE WITH GREY SILICONISED BROMOBUTYL STOPPER OR CHLOROBUTYL STOPPER. | FARBLOSE TYP II GLASFLASCHE MIT GRAUEM SILIKONBESCHICHTETEN BROMBUTYLSTOPFEN ODER CHLORBUTYLSTOPFEN |
Stopper (center and end) | Stopfen (beide) |
Butyl stopper with purple seal. | Butyl Stopfen mit purpurfarbenem Verschluss. |
rubber stopper and aluminium cap. | und einer Aluminium kappe |
halogenobutyl rubber stopper and aluminium | verschlossen mit einem Halogenobutyl |
Puncture of the stopper with a needle may result in particles of stopper material contaminating Osigraft. | Durch Punktion des Stöpsels mit einer Nadel kann Osigraft durch Partikel des Stöpselmaterials verunreinigt werden. |
The last rib of the plunger stopper (closest to the plunger rod) should not be pushed past the dose line printed on the syringe. | Die letzte Rippe des Stopfens (am nächsten zum Kolben) sollte dabei nicht hinter die Dosierungslinie gedrückt werden, die auf der Spritze aufgedruckt ist. |
Aligning your thumb with the internal gap of the stopper, pry up the edge of the stopper. | Sobald das Vakuum gebrochen ist, entfernen Sie den Stöpsel der Durchstechflasche. |
Puncture of the stopper with a needle may result in particles of stopper material contaminating the Osigraft. | Durch Punktion des Stöpsels mit einer Nadel kann Osigraft durch Partikel des Stöpselmaterials verunreinigt werden. |
Do not remove the rubber stopper. | Der Gummistopfen darf nicht entfernt werden. |
Finished product after rubber stopper perforation | Nach dem Durchstechen des Stopfens |
material on stopper and vial surfaces. | vorliegt und sich kein Material am Stopfen oder an der Glaswand befindet. |
Bromobutyl stopper with rust colour seal. | Bromobutyl Stopfen mit rostfarbenem Verschluss. |
Bromobutyl stopper with olive colour seal. | Bromobutyl Stopfen mit olivgrünem Verschluss. |
Do not remove the stopper Clean the stopper with an antiseptic swab Put the vial on a flat surface. | Entfernen Sie nicht den Gummistopfen. Reinigen Sie den Stopfen mit einem antiseptischen Tupfer. Stellen Sie die Durchstechflasche auf eine ebene Oberfläche. |
Do not remove the stopper Clean the stopper with an antiseptic swab Put the vial on a flat surface. | 53 Entfernen Sie nicht den Gummistopfen. Reinigen Sie den Stopfen mit einem antiseptischen Tupfer. Stellen Sie die Durchstechflasche auf eine ebene Oberfläche. |
This stopper does not fit the bottle. | Dieser Verschluss passt nicht auf die Flasche. |
Bromobutyl stopper with steel blue colour seal. | Bromobutyl Stopfen mit stahlblauem Verschluss. |
The product should be aseptically withdrawn through the stopper using sterilised single use needle and syringe after disinfecting the stopper. | Der Inhalt der Durchstechflasche muss unter aseptischen Bedingungen nach Durchstechen des zuvor desinfizierten Stopfens mit einer sterilisierten Einwegkanüle und spritze entnommen werden. |
Clean the rubber stopper on the vial, but do not remove the stopper. Use a clean, sterile syringe and needle to pierce the rubber stopper and draw in the amount of Humalog you want. | Säubern Sie den Gum mistopfen auf dem Fläschchen, ohne ihn zu entfernen. Verwenden Sie eine saubere, sterile Spritze und Nadel, um den Gummistopfen zu durchstechen und die benötigte Menge Humalog aufzuziehen. |
Clean the rubber stopper on the vial, but do not remove the stopper. Use a clean, sterile syringe and needle to pierce the rubber stopper and draw in the amount of Liprolog you want. | Säubern Sie den Gum mistopfen auf dem Fläschchen, ohne ihn zu entfernen. Verwenden Sie eine saubere, sterile Spritze und Nadel, um den Gummistopfen zu durchstechen und die benötigte Menge Liprolog aufzuziehen. |
The product should be aseptically withdrawn through the stopper using sterilised single use needle and syringe after disinfection of the stopper. | Der Inhalt der Durchstechflasche sollte unter aseptischen Bedingungen nach Durchstechen des zuvor desinfizierten Stopfens mit einer sterilisierten Einwegnadel auf eine Spritze gezogen werden. |
Clean the rubber stopper on the vial, but do not remove the stopper. Use a clean, sterile syringe and needle to pierce the rubber stopper and draw in the amount of Humalog Mix25 you want. | Säubern Sie den Gum mistopfen auf dem Fläschchen, ohne ihn zu entfernen. Verwenden Sie eine saubere, sterile Spritze und Nadel, um den Gummistopfen zu durchstechen und die benötigte Menge Humalog Mix25 aufzuziehen. |
Clean the rubber stopper on the vial, but do not remove the stopper. Use a clean, sterile syringe and needle to pierce the rubber stopper and draw in the amount of Humalog Mix50 you want. | Säubern Sie den Gum mistopfen auf dem Fläschchen, ohne ihn zu entfernen. Verwenden Sie eine saubere, sterile Spritze und Nadel, um den Gummistopfen zu durchstechen und die benötigte Menge Humalog Mix50 aufzuziehen. |
Vial (glass), rubber stopper and flip off cap | Durchstechflasche (Glas), Gummistopfen und Abziehverschluss |
Do not touch the stopper with your hands. | Berühren Sie den Pfropfen nicht mit den Händen. |
Colourless type II glass vial, with rubber stopper. | Farbloses Glas (Typ II) mit Gummistopfen. |
The vial stopper contains a derivative of latex. | Der Verschluss der Durchstechflasche enthält ein Latexderivat. |
Clean the stopper with a fresh alcohol wipe. | Reinigen Sie den Gummiverschluss mit einem frischen Alkoholtupfer. |
The plunger stopper should not be pulled back. | Der Stopfen darf nicht zurückgezogen werden. |
Do not insert a needle through the stopper. | Führen Sie keine Nadel durch den Stöpsel ein. |
The stopper is made of bromobutyl rubber, grey. | Die Stopfen bestehen aus Brombutyl Kautschuk, grau |
needle goes through the centre of the stopper. | Während die ich |
Glass vial with rubber stopper and aluminium cap | Intravenöse oder Glasflasche mit subkutane Gummistopfen und Aluminium Kappe |
Related searches : Door Stopper - Wine Stopper - Rubber Stopper - Stopper Knot - Plunger Stopper - Conversation Stopper - Crack Stopper - Rotation Stopper - Water Stopper - Blind Stopper - Limit Stopper - Paper Stopper - Customer Stopper