Translation of "loans and mortgages" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

America s credit excesses were in residential mortgages, commercial mortgages, credit cards, auto loans, and student loans.
Die Liste amerikanischer Kreditexzesse ist lang Wohnungs und Gewerbehypotheken, Kreditkarten, Autokredite und Studentendarlehen.
Loans guaranteed by mortgages and other loans not covered elsewhere
Anleihen garantiert aus Hypotheken und andere Anleihen, die sonst nirgendwo anders erfasst sind
Loans guaranteed by mortgages and other loans not covered elsewhere
Anleihen garantiert aus Hypotheken und andere Anleihen, die sonst nirgendwo anders erfaßt sind
Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans).
Die Verluste erstrecken sich über Hypotheken aller Bonitätsstufen bis hin zu kommerziellen Hypotheken und unbesicherten Verbraucherkrediten (Kreditkarten, Autokredite, Studentendarlehen).
This includes , inter alia , loans to finance trade , other loans and advances ( including mortgages ) and financial leases .
Instrument erhält , Repo und Repo ähnliche Geschäfte und Bankeinlagen , einschließlich unter anderem Handelsfinanzierungen , sonstige Kredite und Vorauszahlungen ( einschließlich Hypotheken ) und Leasingfinanzierungen .
Temporary workers also do not have access to bank loans and mortgages in many countries.
Befristete Arbeitskräfte haben in vielen Ländern auch keinen Zugang zu Bankdarlehen und Hypotheken.
In the past, banks kept loans and mortgages on their books, retaining the credit risk.
In der Vergangenheit verblieb das Kreditrisiko für Darlehen und Hypotheken bei den Banken.
Unlike virtually every other country, US residential mortgages are effectively no recourse loans.
Anders als in fast allen anderen Ländern sind Immobilien Hypotheken in den USA regressfreie Darlehen.
Mortgages in Swiss francs and car loans in Japanese yen have been common throughout the region.
Hypotheken in Schweizer Franken und Automobilkredite in japanischen Yen sind in der gesamten Region üblich.
Negative equity is significant because mortgages in the United States are generally no recourse loans.
Letzteres ist so bedeutsam, weil Hypotheken in den USA im Allgemeinen rückgriffsfreie Kredite sind.
The same holds for households, with millions of weaker and poorer borrowers defaulting on mortgages, credit cards, auto loans, student loans, and other forms of consumer credit.
Dasselbe gilt für Haushalte, da Millionen von schwächeren und ärmeren Kreditnehmern ihre Hypotheken, Kreditkarten, Autokredite, Studentendarlehen und anderen Formen von Verbraucherkrediten nicht bedienen können.
4.3.1.5.2 Mortgages and loans are among the financial products whose marketing across borders face numerous barriers that are difficult to overcome.
4.3.1.5.2 Hypotheken und Darlehen gehören zu den Finanzprodukten, deren grenzübergreifende Vermarktung auf zahlreiche Hindernisse stößt, die schwer zu überwinden sind.
The recovery was ultimately fueled by so called subprime mortgages home purchase loans extended to borrowers with lower credit ratings.
Die Erholung stützte sich schließlich auf so genannte Subprime Hypotheken also Darlehen für den Kauf eines Eigenheimes an Kreditnehmer mit schlechterer Bonität.
6.5.5 100 mortgages have always been available in the United States, with property prices pushing the size of loans up considerably.
6.5.5 Hypothekarkredite werden in den USA immer schon auf 100 des Immobilienwerts gewährt, wobei der Preis mit den Kaufnebenkosten erheblich steigt.
6.5.5 100 mortgages have always been available in the United States, with related expenditure pushing the size of loans up considerably.
6.5.5 Hypothekarkredite werden in den USA immer schon auf 100 des Immobilienwerts gewährt, wobei der Preis mit den Kaufnebenkosten erheblich steigt.
We allow non banks to make home loans and let them offer creative, more affordable mortgages to prospective homeowners not well served by conventional lenders.
Wir gestatten es Nicht Banken, Eigenheimkredite zu vergeben und erlauben ihnen, potenziellen Eigenheimbesitzern, die von konventionellen Verleihern nicht gut bedient werden, kreative, preiswertere Hypotheken anzubieten.
Even in those states where mortgages are not no recourse loans, creditors generally do not pursue the assets or income of individuals who default.
Selbst in Staaten, wo dies nicht zutrifft, halten sich Gläubiger normalerweise nicht an das Vermögen oder Einkommen von Leuten, die ihren Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen.
40 on an exposure value weighted average basis for the portfolio where the exposures are loans secured by residential mortgages or fully guaranteed residential loans, as referred to in paragraph 1(e) of Article 129
40 auf der Grundlage eines nach dem Risikopositionswert gewichteten Durchschnitts für das Portfolio, wenn es sich bei den Risikopositionen um durch Immobilien besicherte Darlehen oder in vollem Umfang garantierte Darlehen für Wohnimmobilien gemäß Artikel 129 Absatz 1 Buchstabe e handelt
If nothing nasty happens losses on mortgages, commercial real estate, business loans, and credit cards the banks might just be able to make it through without another crisis.
Wenn nichts Schlimmes passiert Verluste bei Hypotheken, gewerblichen Immobilien, Gewerbekrediten und Kreditkarten , könnten die Banken es vielleicht gerade so ohne eine weitere Krise schaffen.
Mortgages, and bills, and debts! Be reasonable.
Werden Sie nie vernünftig?
3.5 The integrity of benchmarks is fundamental for pricing many financial instruments, such as interest rate swaps and forward rate agreements, trade and non trade contracts, supply agreements, mortgages and loans.
3.5 Die Integrität der Benchmarks ist von entscheidender Bedeutung für die Bepreisung zahlreicher Finanzinstrumente wie beispielsweise Zinsswaps (interest rate swap) und Zinsausgleichsvereinbarungen (forward rate agreement), gewerblicher und nichtgewerblicher Kontrakte, Liefervereinbarungen, Kredite und Hypotheken.
Note Loans include bank loans and intercompany loans.
Anmerkung Die Darlehen umfassen Bankdarlehen und Darlehen zwischen Unternehmen.
For example, homeowners signed cash back contracts with builders to feign a higher home value and receive bigger loans, and brokers fees were added to mortgages and the reported values of homes.
Bei der Unterzeichnung der Kaufverträge schoben die Bauträger einfach einen Teil des nominell vereinbarten Preises ohne Quittung in bar über den Tisch zurück. Personen mit niedrigem Einkommen, von denen nicht erwartet werden konnte, dass sie ihre Darlehen jemals zurückzahlen würden, bekamen so genannte NINJA Kredite No income, no job, no assets kein Einkommen, keine Arbeit, kein Vermögen.
Let's start with mortgages.
Fangen wir mit Hypotheken an.
We've had mortgages before.
Früher hatten wir auch Hypotheken.
All churches have mortgages.
Alle Kirchen haben Kredite.
Monsieur Guillaumin knew it, being secretly associated with the linendraper, from whom he always got capital for the loans on mortgages that he was asked to make.
Guillaumin wußte bereits alles, da er in geheimer Geschäftsverbindung mit Lheureux stand, der ihm die Hypothekengelder zu verschaffen pflegte, die man dem Notar zu besorgen Auftrag gab.
As a result, mortgage brokers maximize their income by generating larger volumes of mortgages, as do the banks that package these loans into mortgage backed securities (MBS s).
Infolgedessen maximieren die Hypothekenmakler ihr Einkommen, indem sie größere Hypothekenvolumina generieren. Dasselbe gilt für die Banken, die diese Kredite in Form hypothekarisch besicherter Anleihen (MBSs) bündeln.
first three quarters of 2004 the annual growth rate of total loans to households was higher than that of loans by MFIs , pointing to a continued high rate of growth of loans by other financial institutions ( OFIs ) in the context of the securitisation of residential mortgages in a number of countries .
Der Konsumsektor entwickelte sich dagegen 2004 sowohl im konjunkturreagiblen als auch im nicht konjunkturabhängigen Konsumgüter und Dienstleistungsbereich schwächer als der Gesamtindex .
Pursuant to the law, the Secretary of the Treasury is entitled to apply a combined tactic it can buy bad loans, mortgages, mortgage backed securities and other types of poisonous credits.
Im Sinne des Gesetzes kann das Finanzministerium auch eine kombinierte Taktik anwenden Es kann gleichzeitig schlechte Kredite, Hypotheken, und mit Hypotheken belastete Wertpapiere ankaufen, oder auch andere giftige Kredite.
This induces lenders to provide not only NINJA (no income, no job, no assets) mortgages, but also generous loans to real estate developers to build ever larger mansions and housing estates.
Dies veranlasst die Kreditgeber nicht nur dazu, NINJA Hypotheken (für Kreditnehmer ohne Einkommen, ohne Job und ohne Vermögen) zu vergeben, sondern auch großzügige Darlehen an Immobilienunternehmen, um noch größere Wohnhäuser und siedlungen zu bauen.
For the first time ever, mortgages, automobile loans, and consumer credit became available to the lower middle class this year more homes were built and sold, and more cars were bought, than ever before.
Zum ersten Mal überhaupt standen der unteren Mittelschicht Hypotheken, Kfz Finanzierungen und Verbraucherkredite zur Verfügung Im laufenden Jahr wurden mehr Häuser gebaut und verkauft und mehr Autos gekauft als je zuvor.
Moreover, mortgages are usually securitized.
Zudem sind Hypotheken meist verbrieft.
Mortgages became more widely available.
Hypotheken wurden für mehr Menschen verfügbar.
It was called securitized mortgages.
Man nannte sie verbriefte Hypotheken.
By the end of this year about 8.4 million US individuals with mortgages will be unemployed and unable to service their mortgages.
Am Ende dieses Jahres werden in den USA etwa 8,4 Millionen Menschen, die eine Hypothek zu bedienen haben, arbeitslos sein und ihre Rückzahlungen nicht mehr leisten können.
The economy slows down , making it more difficult for businesses to repay their loans ( due to falling sales ) or households to repay their mortgages ( due to unemployment ) , and the banks then incur losses .
Im Zuge einer Konjunkturabschwächung wird es für Unternehmen ( aufgrund rückläufiger Umsätze ) schwieriger , ihre Kredite zu tilgen bei privaten Haushalten kann es ( aufgrund von Arbeitslosigkeit ) zu Problemen bei der Rückzahlung von Hypotheken kommen .
The system protects not only the unemployed, who can continue to pay their mortgages and interest, but also indirectly the banks, because their loans to households are repaid even in times of recession.
Das System schützt nicht nur die Arbeitslosen, die weiterhin ihre Hypotheken und Zinsen bezahlen können, sondern indirekt auch die Banken, da ihre Kredite an Haushalte selbst in Zeiten der Rezession zurückgezahlt werden.
For example, the US Treasury suggests that originators of mortgages should retain a material financial interest in the loans they make, in contrast to the recent practice of securitizing them.
So empfiehlt beispielsweise das US Finanzministerium, dass die Hypothekengeber eine materielle Beteilung an den von ihnen vergebenen Darlehen halten, anstatt sie wie bisher einfach zu verbriefen.
The focus is on residential mortgages, but it may have implications, in a few instances, for commercial mortgages.
Auch wenn der Schwerpunkt dabei auf Wohnungsbauhypotheken liegt, können sich in einigen Fällen auch Erkenntnisse über gewerbliche Hypotheken ergeben.
The reduction of the duty payable on the registration of mortgages applies only to mortgages on ships for maritime shipping or inland navigation and not to mortgages on other types of investment such as immovable property.
Die Senkung der Eintragungsgebühr bei der Aufnahme von Hypotheken gilt nur für Schiffshypotheken, unabhängig davon, ob die Schiffe für den Seeverkehr oder für die Binnenschifffahrt bestimmt sind, nicht für andere Hypotheken beispielsweise auf Immobilien.
The remedy here is not to break up the banks, but to limit bank loans to this sector say, by forcing them to hold a certain proportion of mortgages on their books, and by increasing the capital that needs to be held against loans for commercial real estate.
Die Lösung hier ist nicht, die Bank aufzulösen, sondern die Darlehen der Bank an diesen Sektor zu beschränken indem man sie z. B. zwingt, einen gewissen Teil der Hypotheken in ihren Büchern zu halten und das Kapital zu erhöhen, das als Sicherheit für Darlehen für den gewerblichen Immobiliensektor gehalten werden muss.
The securitization of mortgages originally was seen as a triumph, because it shifted risk to financial markets, while taking deposits and making and monitoring loans the purview of traditional banks was regarded as narrow and old fashioned.
Die Verbriefung von Hypotheken wurde ursprünglich als Triumph angesehen, weil sie die Risiken auf die Finanzmärkte verlagerte. Die Annahme von Einlagen und die Vergabe und Überwachung von Krediten die Domäne der traditionellen Banken galt dagegen als beschränkt und altmodisch.
They didn't make loans and then sell the loans.
Sie haben keine Kredite ausgestellt und sie dann verkauft.
a intra group loans and loans involving associated enterprises
a gruppeninterne Darlehen und Darlehen zwischen verbundenen Unternehmen

 

Related searches : Mortgages And Loans - Mortgages Loans - Bonds And Mortgages - Securitized Mortgages - Household Mortgages - Loans And Claims - Loans And Guarantees - Loans And Investments - Leases And Loans - Loans And Overdrafts - Savings And Loans - Loans And Borrowings - Loans And Deposits - Bonds And Loans