Translation of "local amenities" to German language:
Dictionary English-German
Amenities - translation : Local - translation : Local amenities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adapting the social amenities | Anpassung der sozialen Einrichtungen |
They lack even the most basic amenities. | Es fehlt an der grundlegendsten Ausstattung. |
Rooms with bathes and all the amenities. | Bad und aller Komfort. |
Minister for housing and special amenities (1992 1993). | Ministerin für Wohnungsbau und Lebensraum (1992 1993). |
Tl 129 RESOLUTION on Community financing for amenities | Tagung vom 15. Juni 1987 bis 19. Juni 1987 Amtsblatt C190 vom 20. Juli 1987 |
Another important factor will concern the amenities of a dwelling. | Die Ausstattung einer Wohnung ist in diesem Zusammenhang ein weiterer wichtiger Faktor. |
This is not to say that all was amenities and progress. | Das Ergebnis des Krieges war ein Desaster für Portugal. |
Most of the social amenities in the state are credited to him. | Die Chronik datiert ihn entsprechend der angegebenen Regierungslängen zwar auf das 10. |
They will not provide the tourist amenities we need in the future. | Man wird dort nicht die touristischen Einrichtungen, die wir in Zukunft brauchen, anbieten. |
The player can set the prices for park admission rides and guest amenities. | Weblinks Offizielle Webpräsenz Einzelnachweise |
Of course these unfortunate people are refugees, but the basic amenities are respected. | Es steht außerdem fest, daß die Kommission ein Mittel hat, das sie anwenden kann, |
Matiza, Joel Biggie Deputy Minister for Rural Housing and Social Amenities, born 17.8.1960 | Matiza, Joel Biggie Stellvertretender Minister für ländliches Wohnen und soziale Einrichtungen, geb. 17.8.1960 |
It's complete with all the amenities that enabled soldiers to stay for extended periods. | Es hat alle nötigen Annehmlichkeiten die Soldaten benötigten um einen längeren Zeitraum auszuhalten. |
They have most of the amenities of the larger travel trailers, but sleep fewer people. | Das Gespann beschleunigt weniger Überholvorgänge ziehen sich in die Länge. |
We have discovered that this multi tasking life is best done in cities, which concentrate a multiplicity of hard amenities airports, shops, schools, parks, and sports facilities as well as soft amenities like clubs, bars, and restaurants. | Wir haben erkannt, dass wir dieses Multitasking Leben am besten in Städten führen können, in denen sich eine Vielzahl von Infrastruktureinrichtungen Flughäfen, Geschäfte, Schulen, Parks und Sportmöglichkeiten befinden, ebenso wie Annehmlichkeiten wie Clubs, Bars und Restaurants. |
The humanities and amenities of life had no attraction for him its peaceful enjoyments no charm. | Das Menschliche und das Angenehme des Lebens hatte keine Anziehungskraft für ihn seine friedlichen Genüsse keinen Reiz. |
Mnangagwa, Emmerson Dambudzo Minister of Rural Housing and Social Amenities (former Speaker of Parliament), born 15.9.1946 | Mnangagwa, Emmerson Dambudzo Minister für ländliches Wohnen und soziale Einrichtungen (früher Parlamentssprecher), geb. 15.9.1946 |
In view of these considerations the Committee for Youth and Culture has a number of concrete proposals to make, First and foremost, local old people's committees must be set up to advice local authorities on all aspects of the problem of growing old, in order to improve social amenities in the area (recreation, hobbies, training, local transport, services centres, town planning, etc.). | Wir fordern, daß dieser Bericht zunächst an die federführenden Ausschüsse zwecks einer intensiven Behandlung sämtlicher Bereiche, die selbstverständlich der Haushaltsstruktur angepaßt ist, überwiesen wird und daß danach diese Entschließung den Parlamenten der Mitgliedstaaten zu einer eingehenden Prüfung unter breitet wird, und danach eine Mitteilung über die Ergebnisse abgegeben wird. |
People travelling far and wide to get basic amenities. Yemen pic.twitter.com POAtqE5oXn Yemeni_UK ( MuraisiRedDevil) April 7, 2015 | Menschen nehmen lange Wege auf sich, um ihre Grundversorgung zu sichern. |
The ambassadors found that providing clean drinking water and sanitation to the billion people lacking such amenities was crucial. | Die Botschafter waren der Ansicht, dass sauberes Trinkwasser und geeignete Abwassersysteme für die Milliarde Menschen, denen es daran mangelt, von entscheidender Bedeutung wären. |
Cardia lorries can lead to heavy noise pollution and air pollution and can cause excessive damage to roads and amenities. | zur See nachdrücklich ausbaut und kombinierte Ver kehrsarten rasch fördert, um damit die Expansion der Straßentransporte in vernünftigen Grenzen zu halten. |
In these decisions the Commission acknowledged that many cities in the Community, including the most prosperous ones, contain pockets of deprivation , i.e. areas that are characterised by a lack of social inclusion and a poor physical environment in terms of infrastructure, housing and local amenities. | In diesen Entscheidungen hat die Kommission anerkannt, dass selbst in den wohlhabendsten Städten der Gemeinschaft Mangelgebiete bestehen, die unter sozialer Ausgrenzung und einem ungenügenden physischen Umfeld hinsichtlich Infrastruktur, Wohnraum und sozialer Einrichtungen leiden. |
Then head for the well tended greens of South Moravia, where some very special resorts boasting comprehensive facilities and amenities await. | Hier erwarten Sie in einer schönen Umgebung einzigartige Golfresorts mit einer hervorragenden Ausstattung. |
The most important fact is that lorries will be banned from all areas where safety, environment and amenities are at risk. | Am wichtigsten ist, daß Lastzüge aus allen Bereichen ferngehalten werden, wo Sicherheit, Umwelt und Schönheit der Land schaft gefährdet sind. |
3.12 It should be remembered that it is frequently not just social economy enterprises, but also various SMEs that display strong links to the local community and might be interested in investing in social amenities or in community energy supply using renewable energy sources, for example8. | 3.12 Es sei daran erinnert, dass in sehr vielen Fällen nicht nur die Unternehmen der Sozialwirtschaft, sondern auch verschiedene KMU durch eine starke Bindung an die lokalen Gemeinwesen gekennzeichnet sind diese könnten daran interessiert sein, beispielsweise in soziale Einrichtungen oder in die genossenschaftliche Energieversorgung aus erneuerbaren Energieträgern zu investieren8. |
You ll find superb amenities for treating myriad ailments as well as many sports facilities and cultural events taking place throughout the year. | Hier sind nicht nur die besten Voraussetzungen für die Behandlung von allerlei Gebrechen gegeben, sondern es gibt hier auch zahlreiche Sportmöglichkeiten und ein ganzjähriges Kulturangebot. |
The Oppositions Division was re basic amenities, boardroom, meeting room, enforced so that it could deal with the 860 library, restaurant, etc. | Widerspruchsabteilung wurde erhöht, um die usw., vorgesehen. Die späteren Bauabschnitte |
Local radiostation Local merchant community | Grundschule St. Mauritius, Hausdülmen Kath. |
2.2 Going local, being local | 2.2 Going local, being local |
4.2 Going local, being local | 4.2 Going local, being local |
Whereas social tourism may make certain high quality tourist amenities available to population groups which do not have access to traditional hotel facilities, k. | Eine europäische Steuerpolitik zur Förderung des Fremdenverkehrs, insbesondere durch die Anwendung einer verringerten indirekten Be steuerung, ist erwünscht. |
Then on Monday, Boeing said Oman Air ordered six Boeing 787 8s, the so called Dreamliner, which boasts dramatically better fuel economy and passenger amenities. | Am Montag bestellte dann laut Boeing Oman Air sechs Boeing 787 8, den so genannten Dreamliner, der den Benzinverbrauch und den Komfort der Passagiere enorm verbessert. |
They belonged to the then social elite and led an expensive life made more pleasant by luxurious utility items, artefacts and amenities of that time. | Sie gehörten zur damaligen Crčme de la Crčme und führten einen ausschweifenden Lebensstil, was sich in den von ihnen gesammelten Kunstgegenständen sowie in ihren technischen Errungenschaften widerspiegelt. |
D0709 Community financing for amenities in rural areas Related document A2 0054 87 Speakers Raftery, Sierra Bardaji, Dalsass, Navarro Velasco, Fitzgerald, Chiabrando, Jepsen, Mosar | D0709 Bereitstellung von EG Finanzmitteln für Infrastrukturen im ländlichen Raum Zugrundeliegendeis) Dokumentie) A2 0054 87 Redner Raftery, Sierra Bardaji, Dalsass, Navarro, Fiãgerald, Chiabrando, Jepsen, Mosar |
It would have been just if Lukashenka experienced by himself all amenities of tightly controlled, no alternative information environment, which is Lunet as we understand it. | Es wäre nur gerecht, wenn Lukashenka selbst alle Annehmlichkeiten einer feinsäuberlich kontrollierten, alternativlosen Informationsumwelt erfährt. Genauso verstehen wir Lunet. |
3.2.1.5 Experiments can generate unfair advantages for a few, or, when experiments are abandoned, leave people bitterly disappointed having enjoyed amenities for just a brief period. | 3.2.1.5 Erprobungen bergen die Gefahr, dass sie entweder ungleiche Vorteile zu Gunsten einiger Weniger schaffen, oder im Falle ihres Abbruchs nur momentane, vorübergehende Annehmlichkeiten verschafft und herbe Enttäuschungen verursacht haben. |
3.2.1.5 Experiments can generate unfair advantages for a few, or, when experiments are abandoned, leave people bitterly disappointed having enjoyed amenities for just a brief period. | 3.2.1.5 Erprobungen bergen die Gefahr, entweder ungleiche Vorteile zu Gunsten einiger Weniger zu schaffen oder im Falle ihres Abbruchs nur momentane, vorübergehende Annehmlichkeiten verschafft und herbe Enttäuschungen verursacht zu haben. |
If Member States do not do anything about this, there will be even fewer means for care, education and other important public amenities in the future. | Wenn die Mitgliedstaaten hier nichts unternehmen, stehen künftig noch weniger Mittel für Gesundheitswesen, Bildung und andere wichtige öffentliche Einrichtungen zur Verfügung. |
Local | Lokale |
local | local |
local | lokal |
Local | Lokalsubscription search |
Local | LokalLatin1 characterset |
Local | Text unterbrochen. Nachricht. |
Local | Lokal |
Related searches : Room Amenities - Public Amenities - Modern Amenities - Social Amenities - Business Amenities - Guest Amenities - All Amenities - Property Amenities - Resort Amenities - Thoughtful Amenities - Amenities Set - Upscale Amenities - Full Amenities