Translation of "local employees" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Number of employees in the local unit (optional) | Zahl der Arbeitnehmer in der örtlichen Einheit (fakultativ) |
for the employed, self employed and local government employees | Für Arbeitnehmer, Selbständige und Bedienstete der Städte und Gemeinden |
an agreement applying only to the employees in one local unit, | ein Tarifvertrag, der nur für die Arbeitnehmer einer örtlichen Einheit gilt, |
(bbbbbbbbb) providing new employees with an introduction to local rules and procedures | (bbbbbbbbb) Einführung in die örtlichen Regeln und Verfahren für neue Mitarbeiter |
(g) providing new employees with an introduction to local rules and procedures | (g) Einführung in die örtlichen Regeln und Verfahren für neue Mitarbeiter |
Information about the local unit to which the sampled employees are attached | Informationen über die örtliche Einheit, zu der die Arbeitnehmer aus der Stichprobe gehören |
After that, a sample of employees is drawn from each local unit. | Anschließend wird von jeder örtlichen Einheit eine Stichprobe von Arbeitnehmern ausgewählt. |
The Agency also employs auxiliary agents, seconded national experts and temporary local employees. | Die Agentur beschäftigt darüber hinaus Hilfskräfte, zeitweilig abgeordnete Sachverständige aus den Mitgliedstaaten sowie örtliche Bedienstete. |
Total number of employees in the local unit in the reference month (optional) | Gesamtzahl der Arbeitnehmer in der örtlichen Einheit im Berichtsmonat (fakultativ) |
The investigation in Toulouse must be transparent and must involve employees and local residents. | In Toulouse muss die Untersuchung mit der gebotenen Transparenz geführt werden und die Beschäftigten und die Bevölkerung mit einbeziehen. |
However, as Figure 1 shows, there are considerable local variations in the numbers of employees. | Vor allem kleine und mittlere Unternehmen sind in diesem Bereich auf externe Kooperationspartner angewiesen. |
family workers who are not employees (as defined above) of the enterprise or local unit, | mithelfende Familienangehörige, die keine Arbeitnehmer (im Sinne der Definition oben) des Unternehmens oder der örtlichen Einheit sind |
family workers who are not employees (as defined above) of the enterprise or local unit, | mithelfende Familienangehörige, die keine Arbeitnehmer (im Sinne der Definition oben) des Unternehmens oder der örtlichen Einheit sind, |
The grossing up factor for employees is calculated for each local unit in the sample. | Der Hochrechnungsfaktor für Arbeitnehmer wird für jede örtliche Einheit in der Stichprobe berechnet. |
The agreement may cover only certain local units or groups of employees within the enterprise, | Möglich ist der Abschluss derartiger Tarifverträge auch für einzelne örtliche Einheiten oder Arbeitnehmergruppen innerhalb des Unternehmens, |
Most of the variables related to the local unit and to individual characteristics of the employees are qualitative variables. | Die meisten die örtliche Einheit und individuelle Merkmale der Arbeitnehmer betreffenden Variablen sind qualitative Variablen. |
The Århus local authorities newspaper campaign On an Equal Footing is an example here, aimed at all employees within the municipalities. | Ein Beispiel dafür ist die Zeitungskampagne På Lige Fød Auf gleicher Basis der Kommunalbehörden von Århus, deren Zielgrappe alle Mitarbeiter der Gemeindeverwaltungen sind. |
MEs are not actually employees of the RCMP, but are instead employed by the local municipality to work in the RCMP detachment. | Sonstiges Die RCMP wurde in Deutschland auch bekannt durch die Serie Ein Mountie in Chicago und das Holzfäller Lied. |
Social dialogue should be introduced in Turkey at national as well as local and regional level, making employers and employees equal partners. | Auf nationaler wie auf regionaler und lokaler Ebene sollte in der Türkei ein sozialer Dialog eingeführt werden, der Arbeitgeber und Arbeitnehmer zu Partnern auf Augenhöhe macht. |
It is essential for the number of employees in the sample drawn from the local unit to be the same as the number of employees who have received a full month s remuneration in the reference month. | Es ist unerlässlich, dass die Zahl der Arbeitnehmer in der von der örtlichen Einheit gezogenen Stichprobe gleich der Zahl der Arbeitnehmer ist, die im Berichtsmonat Vergütung für einen vollen Monat erhalten haben. |
Employees | Angestellte |
EMPLOYEES | ARBEITNEHMER |
Employees. | Arbeitnehmer |
Employees | Arbeitnehmer |
employees | Arbeitnehmer |
Employees | Arbeitnehmer |
Employees | Beschäftigte |
One of the above categories must be chosen ( yes answer) if more than 50 of the employees in the local unit are covered. | Eine der oben genannten Kategorien muss ausgewählt werden (Antwort ja ), wenn mehr als 50 der Arbeitnehmer in der örtlichen Einheit darunter fallen. |
More responsibility has been given to stakeholders in vocational education and training, such as school administrations at regional local levels, municipalities, representatives from employees' and employers' organisations (see Chapter 3.6.) and local companies themselves. | Den an der Berufsbildung Beteiligten wie Schulverwaltungen auf regionaler lokaler Ebene, Stadtverwaltungen, Vertretern von Arbeitgeber und Arbeitnehmerorganisationen (siehe Kapitel 3.6) sowie den Unternehmen vor Ort wurde mehr Verantwortung übertragen. |
It also provides for the protection of employees, including employees who are employees' representatives, from victimisation. | Auch ist hier der Schutz von Arbeitnehmern einschließlich der als Arbeitnehmervertreter auftretenden Arbeitnehmer vor Diskriminierung festgeschrieben. |
Draft law on a uniform remuneration system for government and local governments officials ( employees ) , pdf 80 kB , en Back to The European Central Bank | Back to The European Central Bank Rechtlicher Rahmen |
2.3 The long term perspective of family businesses means that they create long lasting ties with company stakeholders (employees, customers, suppliers and local communities). | 2.3 Die langfristige Ausrichtung von Familienbetrieben impliziert die Knüpfung dauerhafter Bande mit den Interessenträgern des jeweiligen Unternehmens (Arbeitnehmer, Kunden, Lieferanten und örtliche Bevölkerung). |
This variable refers to an estimate of the value of all goods and services made available to employees through the enterprise or local unit. | Bei dieser Variablen wird der Wert der Waren und Dienstleistungen geschätzt, die Arbeitnehmern vom Unternehmen oder der örtlichen Einheit zur Verfügung gestellt werden. |
7 EMPLOYEES | Kapitel 7 des Jahresberichts enthält Angaben zur Unternehmensführung und kontrolle der EZB . |
3,000 employees. | 3.000 Angestellte. |
105employees Employees | 105 Beschäft. |
105 Employees | 105 Beschäftigte |
250 employees | 250 Beschäftigte |
Employees' organisations | Arbeitnehmer |
Employees' representatives. | A2 8 89, Berichterstatter Herr CABEZÓN ALONSO EP Dok. A2 116 89, Berichterstatter Herr GARAIKOETXEA URRIZA EP Dok. |
Employees 6 | Beschäftigte 6 |
Employees (private) | Arbeitnehmer (privat) |
Total employees | Beschäftigte insgesamt |
95 Employees | 0Beschäftigte |
12.5 of employees per month and 50 of employees year | 12,5 der Angestellten pro Monat und 50 der Angestellten pro Jahr |
Related searches : Local Government Employees - Local To Local - Transferred Employees - Terminated Employees - Employees Which - Skilled Employees - Relevant Employees - Empowered Employees - Transferring Employees - Company Employees - Total Employees - Empowering Employees - Hire Employees