Translation of "looking towards" to German language:
Dictionary English-German
Looking - translation : Looking towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Looking towards their Lord. | die zu ihrem Herrn schauen. |
looking towards their Lord | die zu ihrem Herrn schauen. |
Looking towards their Lord | die zu ihrem Herrn schauen. |
Looking towards their Lord. | zu ihrem Herrn schauen. |
looking towards their Lord | zu ihrem Herrn schauen. |
Looking towards their Lord | zu ihrem Herrn schauen. |
Looking towards their Lord. | Die zu ihrem Herrn schauen. |
looking towards their Lord | Die zu ihrem Herrn schauen. |
Looking towards their Lord | Die zu ihrem Herrn schauen. |
Looking towards their Lord. | die zu ihrem HERRN aufschauen. |
7 Looking towards 2030 | 7 Ausblick auf 2030 |
and will be looking towards their Lord | die zu ihrem Herrn schauen. |
and will be looking towards their Lord | zu ihrem Herrn schauen. |
and will be looking towards their Lord | Die zu ihrem Herrn schauen. |
and will be looking towards their Lord | die zu ihrem HERRN aufschauen. |
We are now looking towards a Community of Twelve. | Zur Zeit streben wir eine Zwölfergemeinschaft an. |
Many young Moldovans are looking towards the European Union. | Viele junge Moldauer orientieren sich zur Europäischen Union hin. |
The Great Seto Bridge, looking south towards Takamatsu on Shikoku. | Die große Seto Brücke mit Blick nach Süden auf Takamatsu auf der Insel Shikoku. |
You see them looking towards you, but they cannot see. | Und du siehst sie nach dir schauen, doch sie sehen nicht. |
You see them looking towards you, but they cannot see. | Du siehst, wie sie dich anschauen, aber sie sehen nicht. |
You see them looking towards you, but they cannot see. | Und du siehst sie dich anstarren, während sie doch nichts sehen. |
Europe should proceed towards a European justice system, towards European cooperation, while looking forward to a European code.' | Die Union muss in Erwartung einer europäischen Strafprozessordnung auf dem Weg zu einer europäischen Justiz, zu einer europäischen justiziellen Zusammenarbeit weiter voranschreiten. |
Dingli is now a picturesque village looking towards the future with confidence. | Dingli ist ein Ort und eine Verwaltungseinheit auf Malta. |
You find them looking towards you, but they do not see you. | Und du siehst sie nach dir schauen, doch sie sehen nicht. |
You find them looking towards you, but they do not see you. | Du siehst, wie sie dich anschauen, aber sie sehen nicht. |
Today, all the citizens in the acceding countries are looking towards us. | Am heutigen Tage schauen alle Bürger der Beitrittsländer auf uns. |
And it's looking at technology, and it's looking at new energy saving devices, and it's looking at how to rethink and how to re strategize the movement towards sustainability. | Er schaut sich Technologie an, neue Energiespargeräte, und er schaut sich an, wie man die Nachhaltigkeitsbewegungen umdenken und strategisch neu ausrichten kann. |
Felicite held her over the bed while she still kept looking towards the mantelpiece. | Felicie hielt die Kleine übers Bett, die immer noch nach dem Kamin hinsah. |
And then as you enter it again, looking in all directions towards the city. | Und hier, wenn man hineingeht und in alle Richtungen mit Blick auf die Stadt sieht. |
She came charging out of the thicket straight towards us, sat next to us, shivering, with her back towards Dereck, and looking out. | Sie kam aus dem Dickicht gestürmt, direkt auf uns zu, setzte sich neben uns, zitternd, mit ihrem Rücken zu Dereck und hielt Ausschau. |
We are looking towards Biarritz and I can agree with nearly all of your comments. | Wir blicken nach Biarritz, und ich kann Ihren Ausführungen weitestgehend zustimmen. |
Mr President, the resolution Parliament is now on the way towards adopting is backward looking. | Vielen Dank, Herr Präsident. In dem Entschließungsantrag, den das Parlament in Kürze annehmen wird, befassen wir uns mit bereits Geschehenem stattdessen hätten wir den Blick nach vorn richten sollen. |
We need to be looking towards a new policy architecture to deal with all these questions. | Wir brauchen eine neue politische Architektur, um uns all dieser Fragen annehmen zu können. |
He began looking towards the next Senate election, to take place in the legislature in early 1875. | Im Januar 1875 wurde Johnson dann beim dritten Anlauf durch die State Legislature von Tennessee nochmals in den Senat gewählt. |
Towards the morning, on looking out of his window, the Unnamed sees throngs of people walking past. | Die bisher letzte Neuübersetzung ist 2000 unter dem Titel Die Brautleute von Burkhart Kroeber vorgelegt worden. |
We need a new vision for our farmers which is forward looking and geared towards future needs. | Wir brauchen für unsere Bäuerinnen und Bauern eine neue Vision, ausgerichtet auf die Zukunft und künftige Anforderungen. |
Looking towards it for weeks and then trailing back sadly with their tickets getting their money returned. | Das sich seit Wochen freut, und dann traurig die Karten zurückbringt und das Geld zurückbekommt. |
Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue. | In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden. |
One of my friends was near the school, looking towards the sea, and saw two guerrillas, coming nearer. | Da schaute eine meiner Freundinnen zum Strand in der Nähe der Schule und sah zwei Guerrilleros, die näher kamen. |
European citizens are looking towards new social policy actions that need to be socially progressive and economically sustainable. | Auch die europäischen Bürger richten ihren Blick auf neue sozialpolitische Maßnahmen, die sich durch sozialen Fortschritt und wirtschaftliche Nachhaltigkeit auszeichnen müssen. |
First, a survey of 16 000 consumers looking at consumer experience of, and attitudes towards, cross border shopping. | Erstens, eine Befragung von 16 000 Verbrauchern über ihre Erfahrung und ihre Einstellung zum grenzüberschreitenden Einkauf. |
We could perhaps thereby take the first step towards a peaceful solution and a forward looking outlook for Afghanistan. | Damit könnten wir vielleicht einen ersten Schritt zu einer friedlichen Lösung und zu einer zukunftsorientierten Perspektive für Afghanistan setzen. |
They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world class events. | Sie sind nicht alle erfahrene Rennfahrer, sondern Leute, die auf der Suche nach Spannung und Abenteuer sind sowie nach einem erreichbaren Weg zu Weltklasse Veranstaltungen. |
Finally, we, as British Conservatives, are looking for a change in direction, towards the development of an independent competition authority. | Lassen Sie mich abschließend feststellen, daß wir als britische Konservative eine Richtungsänderung anstreben, und zwar eine Entwicklung zu einer unabhängigen Wettbewerbsbehörde. |
Looking ahead, the Bank will have to shift from lending to governments towards financing the provision of global public goods. | Anstatt hauptsächlich Regierungen Geld zu leihen, werden Banken künftig die Bereitstellung globaler öffentlicher Güter finanzieren. |
Related searches : Looking Down - Looking Around - Looking Closer - Looking Like - Better Looking - Professional Looking - Best Looking - Still Looking - Looking Great - Looking Backwards - Good Looking - Good-looking