Translation of "looks suspicious" to German language:


  Dictionary English-German

Looks - translation : Looks suspicious - translation : Suspicious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He looks suspicious.
Er sieht verdächtig aus.
Tom looks suspicious.
Tom sieht verdächtig aus.
That looks suspicious to me.
Ich trau dem Braten nicht.
I thought, that guy looks suspicious.
Ich dachte mir, dieser Typ sieht verdächtig aus.
You mustn't do anything that looks suspicious.
Tu nichts' was verdächtig aussehen könnte.
The longer we wait the more suspicious it looks.
Je länger wir warten, desto verdächtiger sieht das Ganze aus.
We got orders to check everybody that looks suspicious.
Wir haben Befehl, jeden zu überprüfen, der verdächtig aussieht.
3.003 divided by 2.002 is equal to well, this already looks suspicious.
3,003 geteilt durch 2,002 ist gleich das sieht verdächtig aus.
A climate of fear has made life hard for anyone who looks suspicious or acts suspiciously, notably for Muslims.
Ein Klima der Angst macht allen das Leben schwer, die verdächtig aussehen oder handeln, besonders Muslimen.
Suspicious.
Es aktivierte die gleiche Motivation in mir.
Nothing suspicious.
Nichts Verdächtiges vor uns.
Katherine suspicious?
Sie würde nie einen Verdacht haben.
I'm suspicious.
Ich bin vorsichtig. Ich misstraue hier allen.
He's getting suspicious.
Er schöpft langsam Verdacht.
Tom is suspicious.
Tom ist misstrauisch.
You look suspicious.
Du machst ein misstrauisches Gesicht.
Nothing suspicious happened?
Nothing suspicious happened?
You're so suspicious.
Du bist so misstrauisch.
Are you suspicious?
Haben Sie einen Verdacht?
He's awful suspicious.
Er ist sehr argwöhnisch.
Suspicious, ain't you?
Misstrauisch, was?
Don't be suspicious.
Hab keine Angst!
Were they looking suspicious?
Kamen sie dir verdächtig vor?
You are still suspicious!.
Dann hegt ihr (Kafir) noch Zweifel daran.
He's suspicious, I think.
Ich glaube, er war auffällig.
What made you suspicious?
Was hat dich misstrauisch gemacht?
Don't be so suspicious.
Sei nicht so misstrauisch!
Don't be so suspicious.
Seid nicht so misstrauisch!
Don't be so suspicious.
Seien Sie nicht so misstrauisch!
Tom got very suspicious.
Tom wurde sehr misstrauisch.
Won't Tom get suspicious?
Wird Tom nicht Verdacht schöpfen?
You are still suspicious!.
Ihr aber zweifelt noch!
You are still suspicious!.
Dennoch zweifelt ihr daran.
She'd be less suspicious.
Wir müssen das Versteck finden.
We are extremely suspicious.
Wir haben einen ganz großen Verdacht.
Suspicious characters shouldn't drink.
Sehr wohl, Sir. Äh, was?
Something suspicious, Doctor? Yes.
Na, was Verdächtiges, Doktor?
Maybe I'm too suspicious.
Vielleicht bin ich zu misstrauisch.
You're suspicious of everything.
Du traust niemandem.
Did he act suspicious?
Hatte er irgendeinen Verdacht?
Someone might get suspicious.
Dann schöpft vielleicht jemand Verdacht.
And Willie got suspicious.
Wieso wurde Willy misstrauisch?
These villagers are suspicious.
Diese Dorfbewohner sind verdächtig.
all suspicious transactions and
Meldung an die zuständigen Behörden
When somebody goes and looks at they see that someone, an anonymous IP number, made an edit to my page. That sounds suspicious. Who is this person?
Wenn jemand hingeht und sich ansieht sieht er, dass jemand, eine anonyme IP Adresse, meine Seite bearbeitet hat das klingt verdächtig wer ist diese Person?

 

Related searches : Become Suspicious - Suspicious About - Be Suspicious - Suspicious Transactions - Suspicious Death - Suspicious Looking - Very Suspicious - Suspicious Towards - Something Suspicious - Suspicious Object - Suspicious People - Are Suspicious