Translation of "lose one's temper" to German language:
Dictionary English-German
Lose - translation : Lose one's temper - translation : Temper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't lose your temper. | Verlier nicht die Beherrschung. |
Don't lose your temper. | Verliert nicht die Beherrschung. |
Don't lose your temper. | Verlieren Sie nicht die Beherrschung. |
Tom didn't lose his temper. | Tom hat nicht die Fassung verloren. |
Now, don't lose your temper. | Beherrschen Sie sich! |
Captain César, don't lose your temper | Vorsicht, Caesar. Verlieren Sie nicht die Ruhe. |
It never pays to lose your temper. | Es zahlt sich nie aus, die Beherrschung zu verlieren. |
You don't have to lose your temper! | Jetzt beherrsche dich doch! Jetzt beherrsche dich doch! |
Then I began to lose my temper. | Ich konnte nicht mehr an mich halten. |
Come, Henry, before you lose your temper. | Komm Henry, bevor dir der Kragen platzt. |
You don't have to lose your temper. | Werde doch nicht gleich böse. |
The anarchist is apt to lose his temper. | Es kann sein, dass der Anarchist die Geduld verliert. |
Don't lose your temper whatever he may say. | Ganz gleich, was er auch sagen möge verliere nicht die Fassung! |
Don't lose your temper whatever he may say. | Bleibe gefasst, was immer er auch sagen möge! |
Don't lose your temper whatever he may say. | Bleibe gleichmütig, was er auch immer sagt! |
Don't lose your temper whatever he may say. | Verliere nicht die Fassung, gleich, was er auch sagen möge! |
I've never seen Tom lose his temper before. | Ich habe Tom noch nie die Fassung verlieren sehen. |
Now, there's no need to lose our temper. | Kein Grund, die Beherrschung zu verlieren. |
Don't lose your temper no matter what he says. | Ganz gleich, was er auch sagen möge verliere nicht die Fassung! |
Don't lose your temper no matter what he says. | Bleibe gefasst, was immer er auch sagen möge! |
Don't lose your temper no matter what he says. | Bleibe gleichmütig, was er auch immer sagt! |
Don't lose your temper no matter what he says. | Verliere nicht die Fassung, gleich, was er auch sagen möge! |
Get to the barracks before I lose my temper. | Ab in die Mannschaftsquartiere mit euch. |
Get them out of here before I lose my temper. | Schaff sie raus, bevor ich wütend werde! |
However, I do not wish to lose my temper, because very shortly, I shall lose my head. | Ich will die Beherrschung nicht verlieren, weil ich gleich den Kopf verlieren werde. |
I think it strange that he should lose his temper over that. | Ich finde es merkwürdig, dass er deswegen seine Beherrschung verliert. |
Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!' | Lassen Sie diese eine Lehre nie Ihr Temperament zu verlieren! |
Leave town, Antonio, before I lose my temper and call the police. | Verlass die Stadt, bevor ich mich vergesse und die Polizei rufe. |
If you don't get out of here, I'm going to lose my temper. | Wenn Sie nicht verschwinden, vergesse ich mich. |
Silly to lose my temper on account of the little thing you called me. | Albern, sich wegen dieser Nichtigkeit so aufzuregen. |
Don't lose your temper with this poor fellow. After all, he's only doing his duty. | Seien Sie nicht so streng mit dem armen Burschen. |
Temper, temper. | Nicht aufregen. |
Temper, temper. | Beherrschung, bitte! |
Temper, temper, temper. No, he's not. | Nein, tut er nicht. |
Now, now, temper, temper. | Nicht so aufbrausend! |
Now, now, children, temper, temper. | Aber, aber, Kinder, ruhig, ruhig. |
It's hard to lose one's children. However, living with them isn't always easy, either. | Ohne Kinder zu sein ist traurig, aber... mit ihnen zu leben, ist auch nicht leicht. |
If they are overheated (e.g., by frictional heating while drilling) they lose their temper, resulting in a soft cutting edge. | Kühlschmierstoff Kühlschmierstoff (KSS) soll die Reibung verringern und die beim Bohren entstehende Wärme und anfallende Späne abführen. |
Temper. | Aber der Bankpräsident, der in der Limousine kommt, um im Bankerwagen zu sitzen, dann aber wie ein Huhn über den Bahnsteig rennt, um... |
Bad temper. | Schlechte Laune. |
What a temper. | Los gehts ! |
No. Your temper. | Zügele dich. |
Quite a temper. | Hat der ein Temperament! |
Madame lost her temper. | Frau Bovary war unwillig darüber. |
He lost his temper. | Sein Temperament ist mit ihm durchgegangen. |
Related searches : Lose Temper - Lose My Temper - Lose His Temper - Lose Your Temper - Temper Temper - Temper Mill - Temper With - Temper Rolling - Temper Proof - Losing Temper - Ill Temper - Good Temper