Translation of "lost opportunity" to German language:
Dictionary English-German
Lost - translation : Lost opportunity - translation : Opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Russia s Lost Opportunity with Japan | Russlands verpasste Japan Chance |
And here, too, an opportunity was lost. | Und auch hier wurde eine Chance vertan. |
An opportunity for early reform has been lost. | Die Gelegenheit einer frühzeitigen Reform wurde verschenkt. |
The path of inequality often leads to lost opportunity. | Der Weg der Ungleichheit führt oft zu verlorenen Chancen. |
Unfortunately, this also means that a unique opportunity has been lost. | Stattdessen erlag diese große Nation der Verführung des Unilateralismus. Weltmacht war und ist immer ein dialektischer Begriff. |
First, the delay implies a lost opportunity to raise global growth. | Erstens bedeutet die Verzögerung eine vergeudete Gelegenheit, das globale Wachstum zu steigern. |
If competitors do this, the window of opportunity will have been lost. | Aufgrund dieser Gefahr müssen die Markteintrittsbarrieren für die Konkurrenten erhöht werden. |
If we are divided, the opportunity for international progress is often lost. | Wenn wir nicht einig sind, bleiben die Chancen, auf internationaler Ebene etwas zu erreichen, vielfach ungenutzt. |
And the opportunity was lost, as she was to leave the next day. | Schade! Denn morgen müsse sie wieder zu Hause sein. |
All that will be lost is the opportunity to label those acts genocide. | Alles, was verloren geht, ist die Möglichkeit, diese Taten als Völkermord zu bezeichnen. |
Bush failed the challenge, and America lost the opportunity because of his wrong choices . | Bush wurde dieser Herausforderung nicht gerecht und Amerika verlor die Chance aufgrund seiner falschen Entscheidungen . |
While he hesitated, the Romans were able to regroup, and the opportunity was lost. | wollte Hannibal die Römer zur Schlacht zwingen und eroberte deshalb die Magazine der Stadt Cannae. |
Conscious that the opportunity to bring those responsible to justice may soon be lost, | sich dessen bewusst, dass die Möglichkeit, die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen, bald nicht mehr bestehen dürfte, |
The rejection of the Mitchell Report is a lost opportunity for the Israeli government. | Mit der Ablehnung des Mitchell Berichts vergibt sich die israelische Regierung eine Chance. |
Thus, the opportunity of a quick capture of the city following the battle was lost. | Die in Frage kommenden Daten für den Neumond lassen sich astronomisch berechnen. |
However, the committee's decision meant that an opportunity to improve patient information has been lost. | Mit der Ausschussentscheidung wurde allerdings die Chance vergeben, die Information für Patienten zu verbessern. |
Therefore, essentially, to have to give back this money as it is is a lost opportunity. | Dieses Geld zurückgeben zu müssen ist folglich eine vertane Gelegenheit. |
If the French Presidency fails to seize the moment in Zagreb, an historic opportunity will be lost. | Wenn die französische EU Präsidentschaft daran scheitert, den Schwung in Zagreb zu nutzen, geht eine historisch einmalige Chance verloren. |
This new Russian concern is a window of opportunity that cannot be lost and should be tested. | Dieses neue russische Engagement eröffnet eine Chance, die man sich nicht entgehen lassen sollte. |
The tsunamis provide an opportunity for the UN to reclaim the high ground that it lost recently. | Die Tsunamis bieten den Vereinten Nationen Gelegenheit, verloren gegangene moralische Autorität zurückzugewinnen. |
This fundamental restoration of equilibrium to the common agricultural policy is therefore still lacking, and we believe that, once again, an opportunity for genuine reform has been lost an opportunity lost naturally by the Commission and the Council of Ministers. | Ich glaube, diese Sorge ist nicht begründet, wenn die erwähnte Voraussetzung einer stabilen europäischen Währung erfüllt wird. |
On the other hand, an opportunity to create a safer, more secure post Cold War world was lost. | Andererseits wurde die Gelegenheit zur Schaffung einer sichereren Welt nach dem Kalten Krieg vertan. |
But I regret to say that that opportunity, for the sake of achieving a consensus, has been lost. | Ich muß mit Bedauern feststellen, daß aufgrund des Be mühens um einen Konsensus diese Gelegenheit ver paßt wurde. |
A good opportunity to discuss the results, good practices and shortcomings of the earlier programmes was therefore lost. | Damit wurden gute Chancen vertan, die Ergebnisse früherer Programme, gute Praktiken wie auch Mängel zu erörtern. |
Nine of those carriers lost A 6 Intruders lost 11, lost eight, lost six, lost two, lost four, lost 14, lost three, lost eight, and lost two. | Fünf Intruders gingen verloren, davon vier durch Feindeinwirkung. |
This being the case, has the Commission taken this opportunity to compensate for the markets lost in the Middle East ? | Die von den Mitgliedstaaten getätigten Ausgaben betreffen die meisten Hauptausgabengruppen des Gesamthaushaltsplans. |
This is exactly why keeping marriage and family completely out of the picture in this report represents a lost opportunity. | Gerade deshalb ist es eine verpasste Chance, dass in diesem Bericht Ehe und Familie völlig außer Acht gelassen wurden. |
This new move is a lost opportunity for the European Parliament to show that it is listening to its citizens. | Mit diesem Dossier hat das Europäische Parlament eine Gelegenheit ungenutzt verstreichen lassen, um zu zeigen, dass es die Anliegen der Bürger ernst nimmt. |
Because the Czech Parliament s upper house has an absolute veto over constitutional amendments, the opportunity to amend the Constitution was lost. | Da das Oberhaus des tschechischen Parlaments über ein absolutes Vetorecht für den Fall von Verfassungsänderungen verfügt, war die Möglichkeit zu einer Änderung der Verfassung vertan. |
I believe that the European Parliament has lost an opportunity to make it clear that it is serious about citizens' rights. | Ich bin der Auffassung, dass das Europäische Parlament eine Chance verspielt hat, deutlich zu machen, dass man es ernst meint mit den Bürgerrechten. |
I agree totally with the sentiment of President Prodi that this is an historic opportunity and one that should not be lost. | Ich stimme voll und ganz mit der Auffassung von Präsident Prodi überein, dass es sich um eine historische Gelegenheit handelt, die nicht verpasst werden darf. |
In view of this statement, which the rapporteur regretted, referring to a lost opportunity for dialogue, the Group decided to withdraw the point. | Angesichts dieser Position, die der Berichterstatter unter Hinweis darauf, dass damit eine Chance des Dialogs vertan werde, bedauert, beschließt die Gruppe, den Punkt zurückzunehmen. |
But I needed the support of the village, and here again, when the men heard, and the people heard that a woman had gotten an opportunity to go to school, they said, What a lost opportunity. | Ich brauchte also die Unterstützung des Dorfes, und als die Männer, die Menschen im Dorf hörten, dass eine Frau die Möglichkeit erhielt die Uni zu besuchen, sagten sie Was für eine verlorene Gelegenheit. |
But America lost. We lost. | Aber Amerika hatte verloren. |
Expecting China and India to make massive emission cuts for little benefit puts the Copenhagen meeting on a sure path to being another lost opportunity. | Die Erwartung, China und Indien würden massive Emissionssenkungen zu geringem Nutzen durchführen, ist ein Garant dafür, dass die Konferenz in Kopenhagen eine weitere vertane Chance sein wird. |
Ladies and gentlemen, as a longstanding and ever more convinced federalist, for the sake of political realism, for love of the Europe that should be able to draw strength from its own successes to promote other successes, at least in neighbouring countries, I believe that this Constitution is a lost opportunity an opportunity lost that others will suffer for. | Liebe Kolleginnen und Kollegen, als alte und zunehmend überzeugte Föderalistin glaube ich aus politischem Realismus und aus Liebe zu Europa, das sich durch seine Erfolge gestärkt fühlen müsste, um zumindest in den benachbarten Gebieten weitere Erfolge zu fördern, dass dieser Verfassungsentwurf eine verpasste Gelegenheit ist, unter der andere zu leiden haben werden. |
Tom, Tom, we're lost! we're lost! | ,,Tom, Tom, wir sind verloren! wir sind verloren! |
Nothing's lost, nothing's lost, yes, yes! | Ist noch nichts verloren, ist noch nichts verloren, ja, ja! |
Cugie's lost his maracas, Lina's lost her nylons and I've lost my Caroline. | Cugat hat keine Bettschuhe, Nina keine Nylons und ich keine Caroline. |
Article 13 The Committee must point out that the opportunity to restrict the number of claims 17 recognized by the Commission itself as appropriate is lost. | Artikel 13 In bezug auf die Zahl der Gebrauchsmusteransprüche betont der Ausschuß, daß die Gelegenheit zu einer Begrenzung der Zahl der Ansprüche 17, die die Kommission selbst als angebracht bezeichnet hat, verpaßt wurde. |
Mr Coppieters. (NL) Madam President, the report as amended represents a lost opportunity since Mrs Weber's report had provided a real chance for wise decision making. | Fraktion der Europäischen Volkspartei (CDFraktion) 35 Minuten |
Mr President, while there are certainly elements worthy of praise in the Green Paper, overall we are left with the impression of a lost political opportunity. | Herr Präsident, obwohl das Grünbuch offensichtlich lobenswerte Elemente enthält, entsteht insgesamt der Eindruck einer nicht genutzten politischen Chance. |
If you've lost that, you've lost everything. | Wenn man das verliert, hat man alles verloren. |
I lost my head, I lost myself. | Ich war hingerissen, verloren. |
But the cost in lost jobs, lost wages, and lost homes will be enormous. | Doch die Kosten in Form von Arbeitsplatzverlusten, Lohnverlusten und dem Verlust von Eigenheimen werden enorm sein. |
Related searches : Lost Opportunity Cost - Opportunity Is Lost - Become Lost - Lost Income - Being Lost - Lost Count - Lost Opportunities - I Lost - Have Lost - Lost Order - Feel Lost - Went Lost