Translation of "low setting" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
1.2.4 setting of a very low threshold for inland waterways projects | 1.2.4 Einführung einer besonders niedrigen Schwelle für Projekte der Binnenschifffahrt. |
Setting the NO, NO2 and O2 monitors for high and low alarm limits | Einstellung der Überwachungsgeräte für NO, NO2 und O2 für hohe und niedrige Alarmgrenzen |
Costs for setting up the policy are low compared to the overall procurement budgets. | Allerdings machen die Kosten für die Einführung der Politik nur einen geringen Teil der gesamten Beschaffungskosten aus. |
Three days later, he also won the 400 meter final, setting a low altitude world record of 44.26. | Dies war drei Tage bevor er auch Sieger über seine Spezialdisziplin von 400 m wurde. |
The strategy aims for sound public finances, low and stable inflation and wage setting in line with productivity. | Angestrebt werden solide öffentliche Finanzen, eine niedrige, stabile Inflationsrate und eine der Produktivität entsprechende Lohnfindung. |
Thirdly the setting up of many more second chance schools has become necessary, as the current number is far too low. | Drittens ist die Schaffung einer größeren Zahl von Einrichtungen für die Erwachsenenbildung erforderlich geworden, da die jetzige Anzahl bei weitem nicht ausreicht. |
Given the difficulties that low income households may face, the Member States should consider setting up assistance measures as and when possible. | Angesichts der Schwierigkeiten, denen einkommensschwache Haushalte gegenüberstehen können, sollten die Mitgliedstaaten je nach ihren Möglichkeiten die Einführung von Beihilfen in Betracht ziehen. |
Given the difficulties that low income households may face, the Member States should consider setting up assistance measures as and when possible. | Angesichts der Schwierigkeiten, denen einkommensschwache Haushalte gegenü berstehen können, müssen die Mitgliedstaaten je nach ihren Möglichkeiten die Einführung von Beihilfen in Betracht ziehen. |
The laying down of standards setting low permissible levels of exhaust gases, and the introduction of catalytic converters, have also enjoyed considerable success. | Auch die Festsetzung niedriger Abgasnormen und die Einführung von Katalysatoren haben durchaus Erfolge gebracht. |
Low low | Low low |
Setting | Einstellung |
Setting | Attribut |
The international agencies involved in post conflict reconstruction have so far failed to understand how to start or restart economic development in a low income setting. | Bis jetzt haben die in den Wiederaufbau involvierten internationalen Organisationen nämlich nicht verstanden, wie man die wirtschaftliche Entwicklung im Niedrigeinkommensbereich in Gang setzt oder wieder ankurbelt. |
That is, as I said, the main task facing us, and we should not use the budget as an alibi for setting our sights too low. | Der allerwichtigste Auftrag, den Europa, den die Ge meinschaft bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zu erfüllen hat, liegt auf einem anderen Gebiet. |
Indent Setting | Einrückung erh. |
Search Setting | Sucheinstellungen |
Setting Breakpoints | Festlegung von Haltepunkten |
Setting up | Einrichtung |
Setting Category | Unterkategorien |
Default setting | Standardeinstellung |
Setting annotations | Einstellen der Notizen |
Setting permissions | Einstellen der Rechte |
Default Setting | Standardeinstellung |
Printer Setting | Druckereinstellung |
Country Setting | Ländereinstellung |
Language Setting | Spracheinstellung |
Gap setting | Abstandseinstellung |
setting up | Einrichtung |
P Setting | Bremsstellung P |
G Setting | Bremsstellung G |
And the World Bank sees this and estimates that a hospital in this setting in a low income country can expect up to 18 power outages per month. | Die Weltbank schätzt, dass ein Krankenhaus in einem einkommenschwachen Land mit bis zu 18 Stromausfällen pro Monat rechnen muss. |
The solution to low levels of unauthorised GMOs should be technical in nature, by setting a minimum threshold for such occurrences, covering both animal feed and the food. | Die Lösung für den niedrigen Anteil an nicht zugelassenen GVO sollte technischer Art sein, indem ein Grenzwert auf niedrigstem Niveau festgelegt wird, der sowohl für Futtermittel als auch für Lebensmittel gilt. |
Low display resolution and Low CPU | Niedrige Bildschirmauflösung und langsamer Prozessor |
Otherwisethere is a vicious circle low wages mean low consumption, which in turn means low productivity, and low productivity means low employment of manpower. | Niedrige Einkommen bedeuten niedrige Ver brauche niedrige Verbrauche bedeuten niedrige Pro duktivität niedrige Produktivität bedeutet hohe Arbeitslosigkeit. |
We must be more flexibility friendly, not setting down rigid regulations and rules which drive economic investment out of the European Union, sending it to low cost labour areas. | Wir müssen zu mehr Flexibilität bereit sein und dürfen keine strengen Regeln und Vorschriften erlassen, mit denen wirtschaftliche Investitionen aus der Europäischen Union in Niedriglohnregionen vertrieben werden. |
Middle, low and very low value contracts | Aufträge von mittlerem, geringem oder sehr geringem Wert |
I mean that's low, like VHF low. | Ich meine, das ist niedrig, wie VHF niedrig. |
(rrr) Low cost, low carbon electricity supply | (www) Kostengünstige Stromversorgung mit niedrigen CO2 Emissionen |
Setting default parameters | Umgebungsvariablen setzen |
Bad default setting! | Fehlerhafte Voreinstellung! |
Camera whitepoint setting | Kamera Weißpunkteinstellung |
Gnome toolbar setting | Einstellungen der Werkzeugleiste von GNOME |
Search Setting dialog | Suchdialog öffnen |
GNOME toolbar setting | Einstellungen der Werkzeugleiste von GNOME |
Search Setting dialog | Dialog zu den Sucheinstellungen |
Related searches : Low Heat Setting - Low Power Setting - Low Low - Low - Low Low Pressure - Low Low Alarm - Low Low Level - Service Setting - Rate Setting - Team Setting - Office Setting - Test Setting - Setting Down