Translation of "luck out" to German language:


  Dictionary English-German

Luck - translation : Luck out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom's luck ran out.
Tom fing an, kein Glück mehr zu haben.
You're out of luck.
Lhr habt kein Glück.
Linda's out of luck.
Linda hat Pech.
You're out of luck.
Auf keinen Fall.
You're out of luck.
Sie haben Pech.
Sorry, you're out of luck.
Sie haben leider kein Glück.
Then you're out of luck.
Was haben Sie dann in der Hand?
Were out of luck, Buttons.
Pech, Knopf.
Afraid you're out of luck.
Da haben Sie kein Glück.
Their luck doesn't always hold out.
Nicht immer verläuft alles reibungslos.
The banks are out of luck?
Da werden sich die Banken umsehen.
I hope our luck doesn't run out.
Ich hoffe, dass uns nicht das Glück verlässt.
We're out of luck with them chrysanthemums.
Keine Chance.
Sooner or later, his luck will run out.
Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen.
He'll run out of luck sooner or later.
Früher oder später wird ihm das Glück nicht mehr hold sein.
You're out of luck. The ferry burned up.
Sie haben kein Glück.
Sooner or later, he will run out of luck.
Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.
You really would be kind of out of luck.
Da hätten Sie wirklich Pech gehabt.
Someday you're luck is going to run out, McClan.
Eines Tages wirst du nicht mehr so viel Glück haben, McClan.
Who says our luck won't run out like it started?
Wenn es morgen aufhört? Wir sind nicht geimpft.
Were you driving it? Yes! You're out of luck here.
Er wurde von einem Lastwagen überfahren.
If the sun comes out a minute late, bad luck.
Später Sonnenaufgang bringt Unglück,
Just luck, plain luck.
Nur Glück, pures Glück.
Good luck or bad luck?
Glück oder Pech?
How can I find out what separates me from my luck?
Wie finde ich heraus, was mich von meinem Glück trennt?
How do I find out what separates me from my luck?
Wie finde ich heraus, was mich von meinem Glück trennt?
Take your bows, children, we go out to try your luck.
Nehmt den Bogen, meine Söhne, wir gehen ans Dorfende, euer Glück suchen.
If you run into them, you'd be out of luck anyway.
Wenn du auf die triffst, hast du sowieso Pech.
Say, good luck! Good luck, buddy!
Viel Glück, Kamerad.
I'll be with him, with the victor, if our luck holds out.
Ich werde bei ihm sein. Beim Gewinner, wenn unser Glück hält.
I wish you luck, luck is useful.
Ich wünsche euch Glück. Glück ist nützlich.
Don't wish me luck, wish him luck.
Das musst du ihm wünschen, aber nicht mir.
You brought me good luck, little miss. May I, out of thankfulness... oops...
Sie haben mir Glück gebracht, Fräulein.
Luck
GlückComment
Luck
Glück
Luck?
Glück?
Luck!
Woran? Ans Glück.
Luck?
Der Zufall?
Luck!
Luck!
Luck.
Luck.
Luck?
Glück?
I told you one of these days you're luck was going to run out.
Ich sagte dir, daß du eines Tages nicht mehr so viel Glück haben wirst.
Do you want to start out your marriage under a cloud of bad luck?
Willst du deine Ehe unter einer Wolke Pech beginnen?
(Good luck!)
(Viel Glück!).
Tough luck.
Pech gehabt.

 

Related searches : Luck Ran Out - Out Of Luck - Lady Luck - For Luck - No Luck - Sheer Luck - With Luck - Good Luck - Worst Luck - Great Luck - Terrible Luck - Luck Up - Luck Changed