Translation of "made me jump" to German language:


  Dictionary English-German

Jump - translation : Made - translation : Made me jump - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It quite made me jump the door opening like that.
Es ist ganz ließ mich . Türöffnung like that
Me jump in?
Ich war doch gar nicht da.
Don't jump me, Vincent.
Drängen Sie mich nicht.
I'll not have me own daughter telling me what I shall jump and not jump.
Meine Tochter hat mir nicht zu sagen, ob ich springen darf oder nicht!
You oughta jump me here.
Sie müssen hier springen.
The locust made a big jump.
Die Heuschrecke machte einen großen Sprung.
That made the cat jump away.
Das ließ die Katze wegspringen.
A jump is made from thought to reality.
Dieses Unbedingte ist in dreifacher Weise denkbar.
It was that letter that made her jump.
Ist ihr etwas aufgefallen?
It won't be so darn out of the way like, then Lord! he said, how you made me jump! gripping me like that!
Es wird nicht so verdammt out of the Art mögen, dann ! Herr , sagte er, wie du mir gemacht Sprung Greif mich so!
But could she out jump me in space?
Aber könnte sie das im All auch?
You can help me jump over that cliff.
Von der Klippe zu springen.
Did you want to see those guys jump me?
Wie ich überfallen wurde?
Jump up. Jump up.
Spring auf.
Come on, jump. Jump!
Komm, spring.
Women like Sakena and Leah and Layma have humbled me and changed me and made me realize that I should not be so quick to jump to assumptions of any kind.
Frauen, wie Sakena und Leah und Layma haben mich bescheiden gemacht, mich verändert und erkennen lassen, dass ich nicht so schnell Annahmen irgendeiner Art treffen sollte.
Women like Sakena and Leah and Leymah have humbled me and changed me and made me realize that I should not be so quick to jump to assumptions of any kind.
Frauen, wie Sakena und Leah und Layma haben mich bescheiden gemacht, mich verändert und erkennen lassen, dass ich nicht so schnell Annahmen irgendeiner Art treffen sollte.
You want to jump, jump.
Wenn Sie springen wollen, springen Sie doch.
O'Connor would jump all over me if it wasn't for Nick.
Ohne Nick würde O'Connor über mich herfallen.
When the man looks at me, I want to jump overboard.
Wenn der Mann mich ansieht, will ich über Bord.
Lord, don't let anyone jump on me on the other side.
Herr, gebt, dass auf der anderen Seite kein Posten steht!
No, I made it for the long jump and the 100 meter.
Nein, ich hab mich für den Weitsprung und die 100 Meter qualifiziert.
And because of that, we made a big jump to recover it.
Und deshalb machten wir einen Riesensprung, um aufzuholen.
Pointed his gun at me. Sam stood up for a jump. Covered me with his body.
Er zielte auf mich, aber Sam warf sich schützend vor mich.
After all I've done for you... let's me jump in there alone.
Nach allem, was ich für dich tat, lässt du mich allein.
I'd jump in the river but the water reminds me of Caroline.
Ja, wohin? Am besten ins Wasser.
Jump.
Spring.
Jump!
Spring!
JUMP.
Jump.
jump
Sprung
Jump
Sprung in Profildatei
Jump
Sprung
Jump!
Spring, SPRING!
Jump!
NERD
That's why jump, like that? No, don't jump.
Deswegen springen, so? Nein, nicht springen.
Jump, Archie, jump, and I'll swing for it!
Jump, Archie, springen, und ich werde es swingt!
On August 16, 1960, he made the final jump, from the Excelsior III , at .
Bei seinem letzten Stratosphärensprung im Rahmen von Excelsior am 16.
A temptation suddenly came over me to jump from the bridge into the river.
Ich verspürte plötzlich die Versuchung, von der Brücke in den Fluss zu springen.
If Amr's a spider was my size, she could out jump me on Earth.
Wenn Amrs Spinne so groß wie ich wäre, würde sie auf der Erde weiter springen als ich.
bad jump
Falscher Sprung
Don't jump!
Spring nicht!
Jump down.
Spring runter!
Jump across.
Spring drüber.
Jump across.
Springen Sie hinüber.
Following Jump!
Jump!

 

Related searches : Made Me - Made Him Jump - Made Me Promise - Made Me Develop - Made Me Shiver - Made Me Notice - Made Me Doubt - Made Me Understand - Made Me Interested - Made Me Confident - Made Me Hungry - Made Me Uneasy - Made Me Discover - Made Me Become