Translation of "major deal" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Attempts are being made to deal more sensitively with major trading partners. | Es sind Bestrebungen im Gange, sensibler zu sein im Umgang mit wichtigen Handelspartnern. |
And, second, European countries must maintain the capacity to deal with any major security crisis. | Und zweitens müssen die europäischen Länder weiterhin in der Lage sein, mit jeder größeren Sicherheitskrise fertig zu werden. |
I should like to refer to the major issues with which, I believe, the Parliament should deal. | Wird alles jetzt im Interesse der gemeinsamen Agrarpolitik vorwärts getrieben? |
I can see China and India being another major problem with which we will have to deal. | Ich sehe ein zusätzliches großes Problem, mit dem wir uns auseinandersetzen müssen, nämlich China und Indien. |
The Council was called on to to deal, or to try to deal, with almost all the major questions which the Community will have to resolve in the near future. | Wenn ich Sie falsch verstanden habe, bitte ich Sie um Entschuldigung. |
Assad s other major regional ally, Lebanon s Hezbollah (which the US classifies as a terrorist organization) also supports the deal. | Auch Assads zweiter wichtiger Verbündeter in der Region, die (von den USA als Terrororganisation eingestufte) libanesische Hisbollah, unterstützt das Abkommen. |
Initially a senior scientific administrator with a team of junior scientific administrators was able to deal with 7 major projects. | Ursprünglich war ein wissenschaftlicher Hauptreferent mit einem Team ihm unterstehender wissenschaftlicher Referenten in der Lage, 7 größere Projekte zu bearbeiten. |
Volcker took radical steps to deal with it, hiking short term interest rates so high that he created a major recession. | Volcker bekämpfte sie radikal und erhöhte die kurzfristigen Zinsen so massiv, dass er damit eine schwere Rezession auslöste. |
The new assignment was a difficult one and Corbulo had to deal with major rebellions by the Germanic Cherusci and Chauci. | Die neue Aufgabe war schwierig, Corbulo hatte sich mit größeren Rebellionen und Gewaltausbrüchen der germanischen Stämme der Cherusker und Chauken auseinanderzusetzen. |
In May 2010, 21 logging companies signed a deal with several major environmental organizations, including Greenpeace and the David Suzuki Foundation. | Im Mai 2010, unterzeichneten 21 Holzfällunternehmen einen Vertrag mit großen Umweltorganisationen, wie Greenpeace und der David Suzuki Foundation. |
In Dorchester, the River Frome was so high that a major incident plan was invoked to deal with the possible consequences. | In Dorchester war der Pegelstand des Frome so hoch, dass ein Katastrophenplan erstellt wurde, um auf mögliche Ereignisse vorbereitet zu sein. |
Amendments Nos 1 and 10 deal with predicate offences and would mark a major step back from the ambitious common position. | In den Änderungsanträgen 1 und 10 geht es um Vorstraftaten. Mit der Billigung dieser Änderungsanträge würden wir erheblich von den ehrgeizigen Zielen des Gemeinsamen Standpunkts abweichen. |
Such is the obstructionism of the majority in this Parliament with' regard to the major European matters which we must deal with. | Wir beginnen mit dem Entschließungsantrag (Dok. 1 428 79) Verhaftung von sechs tschechoslowakischen Staatsbürgern. |
Other aircraft too can generate a great deal of noise nuisance, certainly at major airports where many aircraft take off and land. | Auch anderes Fluggerät kann für reichlich Lärmbelästigung sorgen, mit Sicherheit auf Großflughäfen mit einer Vielzahl von An und Abflügen. |
These three sectors differ a great deal from the other major crops, they differ a great deal from each other, and our proposals seek to reflect this diversity, whilst remaining faithful to our general principles. | Diese drei Sektoren unterscheiden sich stark von den übrigen Ackerkulturen, sie sind auch untereinander sehr unterschiedlich, und unsere Vorschläge sollen die Verschiedenartigkeit berücksichtigen, ohne jedoch von der Linie unserer allgemeinen Grundsätze abzuweichen. |
A deal is a deal. | Geschäft ist Geschäft. |
From Turkey s perspective, the nuclear deal, if successfully implemented and made permanent after six months, is set to eliminate a major security concern. | Aus der Sicht der Türkei beseitigt das Atomabkommen ein bedeutendes Sicherheitsproblem, wenn es erfolgreich umgesetzt und nach sechs Monaten in ein ständiges Abkommen umgewandelt wird. |
Ament and Gossard wanted to pursue a major label deal, while Arm wanted to remain independent, viewing the duo as being too careerist. | Während dieser Zeit nahmen die Spannungen zwischen Mark Arm auf der einen Seite und Gossard, Ament und Fairweather auf der anderen Seite zu. |
If you do this correctly, and with a lot of luck, you can deal major damage and influence the course of the battle. | Leider könnt ihr diese Taktik auf einigen Karten einfach nicht anwenden. Auf Karten wie Malinowka und El Halluf beispielsweise ist es sehr schwer, den |
We can save it from year to year and ensure that when something major happens we have an instrument to deal with it. | Wir können die Mittel über Jahre ansparen und sicherstellen, daß wir bei Bedarf über ein entsprechendes Instrument verfügen. |
The report deals with the protection of the Community's financial interests and how we deal with that and these are the major questions. | In dem Bericht geht es um den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und darum, wie wir mit diesem Thema umgehen. Das sind die wichtigsten Fragen. |
develop emergency plans to deal with OIE List A animal diseases and set up epidemic surveillance networks to monitor such diseases and major zoonoses. | Ausarbeitung von Krisenplänen für Tierkrankheiten der Liste A des OIE und Einführung von Netzen für die epidemiologische Überwachung dieser Krankheiten und der wichtigsten Zoonosen |
One major indictment should deal with the use of poison gas against Kurdish rebels in Halabja during the time of the Iran Iraq war. | Ein Hauptanklagepunkt hätte der Giftgasangriff auf kurdische Rebellen in Halabja in der Zeit des Krieges zwischen dem Iran und dem Irak zu sein. |
Thus, European finance ministers, too, will not be keen to admit any need for major policy changes to deal with risks from financial globalization. | Daher sind die europäischen Finanzminister auch nicht erpicht darauf, die Notwendigkeit eines größeren politischen Wandels einzugestehen, der nötig ist, um mit den Risiken der Finanzglobalisierung zurande zu kommen. |
The Nice European Council will also be tackling other major issues on which the French Presidency has worked with a great deal of determination. | Der Europäische Rat in Nizza wird sich auch mit weiteren wichtigen Themen befassen, an denen die französische Präsidentschaft mit aller Energie gearbeitet hat. |
to examine, and, where appropriate, assist the Member States in coordinating the measures taken at national level to deal with a major supply disruption. | Prüfung der Maßnahmen, die auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen werden, um einem größeren Versorgungsausfall zu begegnen, und gegebenenfalls Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Abstimmung dieser Maßnahmen. |
It's no big deal. No big deal? | Ist es das wert lt i gt ? lt i gt Ja. |
I got big deal. Very big deal. | Ich hab ein gutes Geschäft gemacht, richtig gutes Geschäft. |
Saudi Arabia, with its burgeoning oil revenues, could use a big deal to reinforce the country s image as a major anchor of global financial stability. | Saudi Arabien mit seinen stark steigenden Öleinnahmen könnte ein großes Übereinkommen nützen, um sein Image als wichtiger Anker für weltweite Finanzstabilität zu verfestigen. |
They took a major step toward a Green New Deal and vowed to reach agreement at the UN climate change conference in Copenhagen in December. | Sie haben einen großen Schritt in Richtung eines Grünen New Deals gemacht und gelobt, bei der UNO Klimakonferenz in Kopenhagen im Dezember zu einer Übereinkunft zu gelangen. |
I should now like to move on to deal with the second major innovation in the Commission's proposal for a directive, namely, Article 2 (2). | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
There were two major issues here, and I should like to deal with them in the way in which Parliament generally seems to accept it. | Daher kann eventuell durch Abschluß von Tarifverträgen die Anwendung der in der Vredeling Davignon Richtlinie vorgeschriebenen Maßnahmen ermöglicht werden. |
It really is a major step forward that this will now be regarded as discrimination, because that allows us to deal with the problem better. | Wir kommen wirklich einen Schritt voran, wenn sie nun als eine Form der Diskriminierung gesehen wird, denn so können wir das Problem ganz gezielt anpacken. |
Deal? | Abgemacht? |
Deal | Austeilen |
Deal. | Geht klar. |
Deal! | Okay! |
Deal! | Deal! |
Deal. | Mach weiter. |
Deal. | Los. |
Another major development project was launched in February 2004 as the London Plan, in which Livingstone's administration laid out their intentions to deal with the city's major housing shortage by ensuring the construction of 30,000 new homes a year. | Ein weiteres wichtiges Entwicklungsprojekt war der im Februar 2004 vorgestellte London Plan, der den Bau von 30.000 neuen Wohnungen jährlich vorsah. |
The Erika disaster and its consequences show that we still have a very great deal to learn when it comes to dealing with major pollution accidents. | Die Erfahrungen aus der Erika Katastrophe zeigen, daß wir im Umgang mit größeren unfallbedingten Verschmutzungen noch viel zu lernen haben. |
All these thoughts should be aired in the House. We must avoid focusing on minor difficulties arising, because we have many major problems to deal with. | Ich glaube, Überlegungen dieser Art müssen in unserem Parlament angestellt werden, damit nicht nur die auftretenden kleinen Probleme besprochen werden, denn die Probleme sind zahlreich und groß. |
Finally, BNFL compared the return of other major creditors in aggregate to its own return to ensure that the terms did offer BNFL a reasonable deal. | Schließlich hat BNFL die Rendite anderer Hauptgläubiger mit seiner eigenen Rendite verglichen, um sicher zu stellen, dass die Bedingungen für BNFL akzeptabel sind. |
I don't deal in theories. I deal in realities. | Ich befasse mich nicht mit Theorien, sondern mit der Realität. |
Related searches : Deal-by-deal Basis - Deal Rationale - Sponsorship Deal - Deal Closure - Deal Execution - Deal About - Landmark Deal - Deal Out - No Deal - Sweet Deal - Deal Volume - Side Deal