Translation of "major irritant" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Foscan is non irritant | Foscan besitzt keine Reizwirkung. |
Accidental exposure PhotoBarr is neither a primary ocular irritant nor a primary dermal irritant. | Unbeabsichtigte Exposition PhotoBarr verfügt über keine direkt reizende Wirkung auf Haut oder Augen. |
Eye Irritant of category 2 | augenreizend der Kategorie 2 |
Studies have shown that Foscan is non irritant. | Studien haben aufgezeigt, dass Foscan keine Reizwirkung besitzt. |
This ingredient is irritant to eyes, skin and mucous membranes. | Dieser Inhaltsstoff reizt Augen, Haut und Schleimhäute. |
But this is probably too much growth due to some irritant. | Aber das ist wahrscheinlich zu viel Wachstum wegen eines Reizstoffs. |
Benzoic acid is a mild irritant to the skin, eyes and mucous membrane. | Benzoesäure kann leicht reizend auf Haut, Augen und Schleimhäute wirken. |
Benzoic acid is a mild irritant to the skin, eyes and mucous membranes. | Natriumbenzoat kann leichte Reizungen an Haut, Augen und Schleimhäuten hervorrufen. |
In laboratory studies, maropitant has been shown to be a potential eye irritant. | In Laborstudien ist für Maropitant eine potenziell Augen reizende Wirkung belegt worden. |
But the important thing, if you took away the irritant, it wouldn't do this. | Aber wichtig ist, wenn man das wegnimmt, was die Stelle reizt, würde das nicht passieren. |
The solution is irritant, therefore strict adherence to the intravenous route of administration is important. | Die Lösung kann Reizungen hervorrufen, deshalb ist eine strikte Einhaltung der intravenösen Verabreichung wichtig. |
Engine noise, air and water pollution are becoming an increasingly common irritant in recreational activities. | Motorlärm, Luft und Wasserverschmutzung werden bei Freizeitaktivitäten zunehmend zu einem allgemeinen Ärgernis. |
Although local necrosis following extravasation has been reported very rarely, Caelyx is considered to be an irritant. | Obwohl über eine lokale Nekrose nach einer Extravasation nur sehr selten berichtet wurde, wird Caelyx als lokal reizend eingestuft. |
25 Doxorubicin is an irritant and special care should be taken when administering the infusion of Myocet. | Doxorubicin ist reizend, und deshalb muss bei der Verabreichung der Infusion von Myocet mit besonderer Vorsicht vorgegangen werden. |
The excipient benzalkonium chloride is an irritant and may cause irritation of the nasal mucosa (company specific). | Der Hilfsstoff Benzalkoniumchlorid kann Reizungen der Nasenschleimhaut hervorrufen.(Firmen spezifisch) |
4 Injection site reactions Myocet should be considered an irritant and precautions should be taken to avoid extravasation. | Reaktionen an der Injektionsstelle Myocet muss als reizend angesehen werden, und es sind Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung einer Extravasation zu ergreifen. |
They may pose a human irritant because of their poisonous setae (hairs), which may cause skin irritation and asthma. | Für den Menschen gefährlich sind die Haare des dritten Larvenstadiums (Mai, Juni) des Eichen Prozessionsspinners. |
Alitretinoin was shown to have a weak potential to be a photo irritant based on histidine and photoprotein binding. | Es wurde gezeigt, dass Alitretinoin aufgrund einer Histidin und Photoproteinbindung ein schwaches Potential als Lichtreizstoff besitzt. |
So if you took away whatever the irritant is, for the hyperplasia, it would go back to being normal. | Also wenn man das wegnimmt, was die Irritation und damit die Hyperplasie, würde es wieder normal werden. |
In some other dermal toxicity studies, a mild irritant effect on the skin of laboratory animals, including controls, was observed. | In weiteren Studien zur dermalen Toxizität wurde eine leichte Irritation der Haut der Labortiere, einschließlich der Kontrolltiere, beobachtet. |
Suicide by poison, subdivided by types of poison... such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic... alkaloid, protein, and so forth. | Bei Vergiftung wird unterschieden zwischen Ätzstoffen, Reizstoffen, Gasen, Alkaloiden, Beruhigungsmitteln... |
Reversible pulpitis Irreversible pulpitis Reversible pulpitis This is the condition where the pulp is inflamed and is actively responding to an irritant. | Im Falle einer irreversiblen Pulpitis oder bei Pulpanekrosen ist die Durchführung einer Wurzelkanalbehandlung durch den Zahnarzt obligatorisch. |
Nitrogen trichloride forms 90 of chlorine derivatives contained in the air in swimming pool halls and is known to have irritant effects. | Stickstoff Trichloride bilden 90 der Chlor Derivate in der Schwimmbadluft und haben erwiesenermaßen eine Reizwirkung. |
Until now, the opposition has chiefly acted as an irritant, and voters viewed debates as entertainment, rather than as exchanges that informed policy. | Bis jetzt hat die Opposition hauptsächlich als Unruhestifter agiert und die Wähler betrachteten die Debatten eher als Unterhaltung denn als Austausch politischer Ideen. |
No significant local irritant effect was observed when the rapidly dissolving form was tested in a hamster cheek pouch mucous membrane irritation assay. | Bei Prüfung der schnell auflösenden Darreichungsform in einem Hamster Backentasche Schleimhaut Irritations Test wurde keine signifikante lokale Reizwirkung beobachtet. |
However, because of its potential to induce photosensitivity, PhotoBarr might be an eye and or skin irritant in the presence of bright light. | Da es jedoch Lichtüberempfindlichkeit auslösen kann, kann PhotoBarr bei Einstrahlung von hellem Licht eine Haut und Augenreizung verursachen. |
Atazanavir increased opacity of bovine corneas in an in vitro ocular irritation study, indicating it may be an ocular irritant upon direct contact with the eye. | In einer in vitro Studie zur Augenirritation am Rinderauge erhöhte Atazanavir die Hornhauttrübung, was darauf hinweist, dass es bei direktem Augenkontakt reizend am Auge wirken kann. |
I should like also to mention the fact, which is a burning irritant in Northern Ireland, that the constitution of the Republic claims jurisdiction over Northern Ireland. | Außerdem möchte ich einen Um stand erwähnen, der in Nordirland mit heftiger Erbitterung empfunden wird die Verfassung der Republik enthält die Forderung nach Hoheitsgewalt über Nordirland. |
This will remove an irritant and a barrier not only to communication between two European peoples, but a serious barrier in the face of Spanish accession should it persist. | Der Vorteil der geistigen gegenüber den materiellen Werten liegt darin, daß man durch die Verteilung nicht ärmer, sondern rei cher wird. |
Major! Major! They can come in! | Major, lassen Sie sie reinkommen. |
ACUITY major bleeding TIMI major bleeding2 1 | ACUITY schwere Blutung1 TIMI schwere Blutung2 1 |
2 R 46 (Mutagenic category 2 may cause heritable genetic damage) T R 23 (Toxic toxic by inhalation) Xi R 36 37 38 (Irritant Irritating to eyes, respiratory system and skin). | 2 R 46 (Erbgut verändernd Kategorie 2 Kann vererbbare Schäden verursachen) T R 23 (Giftig Giftig beim Einatmen) Xi R 36 37 38 (Reizend Reizt die Augen, die Atmungsorgane und die Haut). |
Major. | Jahrhunderts. |
Major | Hohe KennzahlName |
Major | Hohe Kennzahl |
Major | Bedeutend |
Major | Große |
Major | Größere Eingriffe |
Major | Starke |
Major | Schwer |
Major! | Herr Major! |
(major) | (größeren Ausmaßes) |
MAJOR | WICHTIGE |
MAJOR | MAJOR |
Major! | Major! |
Related searches : Skin Irritant - Eye Irritant - Mild Irritant - Irritant Effect - Irritant Dermatitis - Trade Irritant - Chemical Irritant - Irritant Gas - Irritant Contact - Irritant Substance - Irritant To Skin - Primary Irritant Effect - Irritant To Eyes