Translation of "make a verdict" to German language:
Dictionary English-German
Make - translation : Make a verdict - translation : Verdict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A clear verdict! | Ein eindeutiges Urteil. |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. | Wenn ihr nach einer Entscheidung sucht, so ist nunmehr die Entscheidung zu euch gekommen. |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. | Wenn ihr einen Richterspruch verlangt, so ist der Richterspruch zu euch gekommen. |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. | Wenn ihr (Kafir) um den Sieg (als Zeichen der Rechtschaffenheit) bittet, so traf der Sieg euch bereits. |
Expect a verdict soon. | Ein Urteil ist in Kürze zu erwarten. |
We've reached a verdict. | Unser Urteil steht fest. |
We haven't reached a verdict. | Wir haben uns noch nicht entschieden. Noch nicht entschieden? |
Has the jury reached a verdict? | Sind die Geschworenen zu einem Urteil gelangt? |
JUDGE Have you reached a verdict? | Sind Sie zu einem Urteil gekommen? |
A VERDICT IS EXPECTED THIS EVENING. | Das Urteil fällt heute Abend. |
They should reach a verdict soon. | Das Urteil sollte bald gefällt sein. |
Can't they ever reach a verdict? | Können die kein Urteil fällen? |
My lad, they've reached a verdict. | Junge, das Urteil ist gefällt. |
Have they reached a verdict yet? | Haben sie jetzt eine Entscheidung getroffen? |
You certainly have reached a verdict. | Nein, sir. Sie haben allerdings einen Schiedsspruch gefällt. |
Has the jury reached a verdict? | Meine Damen und Herren der Jury, sind Sie zu einem Urteil gekommen? |
Have you agreed upon a verdict? | Haben Sie ein Urteil gefällt? |
Has the jury reached a verdict? | Liegt das Urteil der Jury vor? |
My verdict. | Meine Schlussfolgerung. |
The verdict. | Das Urteil... |
The Verdict | Das Urteil |
They will ask you for a verdict. | Sie fragen dich um Belehrung. |
They ask you for a legal verdict. | Sie fragen dich um Belehrung. |
They will ask you for a verdict. | Sie fragen dich um Belehrung. Sag Allah belehrt euch über den Erbanteil seitlicher Verwandtschaft. |
They ask you for a legal verdict. | Sie fragen dich um Rechtsauskunft. |
They will ask you for a verdict. | Sie fragen dich um Rechtsauskunft. Sprich Gott gibt euch eine Rechtsauskunft über die seitliche Verwandtschaft. |
They ask you for a legal verdict. | Und sie fragen dich nach einer Fatwa, sag ALLAH gibt euch Fatwa hinsichtlich der Kalala. |
They will ask you for a verdict. | Und sie fragen dich nach einer Fatwa, sag ALLAH gibt euch Fatwa hinsichtlich der Kalala. |
Where's the verdict? | Wo ist der Schiedsspruch? |
Verdict? Accidental death. | Das Gerichtsurteil |
A similar verdict has been passed in Sudan. | Ein ähnliches Urteil ist auch im Sudan gefällt worden. |
Such a verdict would indeed be well deserved. | Ein solches Votum wäre wirklich wohl verdient. |
Have you reached a verdict, gentlemen? Yes, sir. | Sind Sie zu einem Urteil gekommen? |
We'll be discussing verdict. | Wir werden Urteil diskutieren. |
The verdict is in. | Das Urteil liegt vor. |
So, what's the verdict? | Wie lautet das Urteil? |
'Sentence first verdict afterwards.' | Sentence first . |
The verdict, the evidence. | Das Urteil, die Beweise. |
What is the verdict? | Wie lautet es? |
What's the verdict, doctor? | Wie lautet das Urteil, Herr Doktor? |
That is the verdict. | So lautet das Urteil. |
If you desire a verdict, the verdict has come to you. And if you desist, it would be best for you. | Verlangt ihr eine Entscheidung, dann ist die Entscheidung schon zu euch gekommen. |
They will ask you for a verdict concerning women. | Und sie fragen dich um Belehrung über die Frauen. |
They will ask you for a verdict concerning women. | Sie fragen dich um Belehrung über die Frauen. |
They will ask you for a verdict concerning women. | Sie fragen dich um Rechtsauskunft über die Frauen. |
Related searches : A Verdict - Deliver A Verdict - Reached A Verdict - Return A Verdict - Pass A Verdict - Give A Verdict - Reach A Verdict - Returned A Verdict - Announce A Verdict - Guilty Verdict - Court Verdict - Compromise Verdict