Translation of "make every effort" to German language:


  Dictionary English-German

Effort - translation : Every - translation : Make - translation : Make every effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll make them. Every possible effort.
Wir werden vorsorgen.
I'll make every possible effort to meet your request.
Ich werde jegliche Anstrengungen unternehmen, um ihren Auftrag zu erfüllen.
I'll make an effort to get up early every morning.
Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen.
The French Presidency will make every effort to do so.
Daran wird die französische Präsidentschaft arbeiten.
Europe must make every effort to achieve this 8 objective.
Europa muss alles daran setzen, um das Reduktionsziel von 8 zu erreichen.
We must make every effort to do away with all discrimination.
Wir müssen jede Anstrengung unternehmen, jegliche Diskriminierung zu beenden.
We shall continue to make every effort to have it succeed.
Auch hier wollen wir ein obsolet gewordenes Ritual ändern.
Make every effort to avoid any high fat meals while taking alli.
Versuchen Sie daher, während der Einnahme von alli auf Mahlzeiten mit hohem Fettanteil zu verzichten.
make every effort to develop a green economy that is resource efficient
alles für die Entwicklung einer grünen und, ressourcenschonenden Wirtschaft zu tun
Applicant States must make every effort to provide comprehensive and consistent information.
Antragstellende Länder sollten so umfassende und vollständige Informationen wie möglich vorlegen.
I call upon you to make every effort to bring this about.
Ich hoffe, Sie werden alles in Ihrer Macht Stehende tun, um dies durchzusetzen.
Is there the will to make every effort to do so? Yes.
Haben wir den Willen, alle Anstrengungen dafür zu unternehmen?
I think that, in this area, we must make every possible effort.
Meiner Ansicht nach muss man in diesem Bereich ganz konsequent sein.
Each Committee shall make every effort to adopt its reports by consensus.
Der Ausschuss setzt sich aus den in diesem Gebiet angesiedelten Mitgliedern und den in dem Gebiet fischenden Mitgliedern zusammen.
We must make every effort to ensure that this situation does not deteriorate.
Würden Sie bitte vor der Abstimmung die Beschlußfähigkeit feststellen?
The conference shall make every effort to ensure amendments are adopted by consensus.
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
(a) Urges States parties to make every effort to meet their reporting obligations
a) fordert die Vertragsstaaten nachdrücklich auf, alles daran zu setzen, um ihre Berichtspflichten zu erfüllen
We must make every effort not to isolate Vietnam from the international community.
Flüchtlingen , sondern von Vertriebenen sprechen.
I am sure they will make every effort to help clarify the situation.
Ich bin sicher, dass sie alles in ihren Kräften Stehende tun werden, um zur Klärung dieser Situation beizutragen.
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Liste der Schiedsrichter
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Umweltprüfungen, monitoring und kontrollen,
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Der Handels und Entwicklungsausschuss macht den Schiedsspruch der Öffentlichkeit zugänglich, sofern er nicht anders beschließt.
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Falls kein einvernehmlicher Beschluss erzielt werden kann, wird die strittige Frage durch Mehrheitsbeschluss entschieden.
The arbitration panel shall make every effort to take any decision by consensus.
Es werden jedoch auf keinen Fall abweichende Meinungen einzelner Schiedsrichter veröffentlicht.
The arbitration panel shall make every effort to take all decisions by consensus.
Abweichende Meinungen einzelner Schiedsrichter werden auf keinen Fall veröffentlicht.
The competent authorities shall make every effort to comply with those guidelines and recommendations .
Die zuständigen Behörden werden alle erforderlichen Anstrengungen unternehmen , um diesen Leitlinien und Empfehlungen nachzukommen .
We must make every effort here to ensure that the latter objective is achieved.
Die Verwaltung wird sich bemühen, dem abzuhelfen.
I think that we need to make every effort to halt the economic slide.
Ich meine, wir müssen alles tun, um das Abrutschen der Konjunktur aufzuhalten.
Hundreds of thousands of Europeans want politics to make every effort to make the Russians specifically tackle this matter.
Hunderttausende von Europäern möchten, dass auf politischer Ebene alle Hebel in Bewegung gesetzt werden, um die Russen zu einer konkreten Inangriffnahme dieser Angelegenheit zu veranlassen.
But you have to work hard and make every possible effort in demanding your rights.
Ihr werdet allerdings hart arbeiten und alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen müssen, um eure Rechte einzufordern.
The Conference of the Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment.
Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.
We will use every effort to make progress within the framework agreements with developed countries.
Das Wort hat Herr Coppieters.
The Commission will not fail to make every effort to improve this aspect as well.
Wir sollten sie voll unterstützen.
However, the Chair will make every effort to meet the wishes that have been expressed.
Die Präsidentschaft wird jedoch alles in ihrer Kraft Stehende tun, um auf die soeben geäußerten berechtigten An liegen einzugehen.
Ladies and gentlemen, let us make every effort to ensure that Europe approves these reports.
Die erste betrifft das Prinzip der Dezentralisierung der Gemeinschaftstätigkeiten.
Nevertheless, we should make every effort to secure the liberalisation of the remaining state monopolies.
Wir sollten jedoch alles daran setzen, die Liberalisierung in den noch ausstehenden Sektoren durchzusetzen.
We will make every effort to complete the decision making on grant applications within three months.
Wir werden alles tun, um innerhalb von drei Monaten über Anträge auf Zuschüsse zu entscheiden.
The Conference of the States Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment.
Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.
I consider that the governments have a duty to make every effort to increase this awareness.
Es handelt sich hier um einen versteckten Vorwand für einen wiederauflebenden Protektionismus.
random outside influences, it must make every effort to preserve this industry which meets our needs.
Die Eisen und Stahlindustrie ist ein typisches Beispiel für die Maßnahmen, die wir treffen müssen, wenn wir die regionalen Ungleichgewichte bekämpfen wollen.
As a result the Commission must make every effort to stimulate domestic butter consumption as well.
Unabhängig von dieser Entwicklung stehen wir jetzt aber vor der Notwendigkeit, die aufgestapelten Vorräte von Butter und Trockenmilch auch zu vermarkten.
I have no doubt that the European Union will make every effort to resolve their problem.
Ich hege keinerlei Zweifel, dass sich die Europäische Union nach Kräften dafür einsetzen wird, dieses Problem zu lösen.
Like the other candidate countries, Turkey must make every effort to resolve any outstanding border disputes.
Ebenso wie die anderen Beitrittskandidaten muss auch die Türkei alles daran setzen, etwaige ungelöste Grenzstreitigkeiten zu lösen.
We should not disappoint them in this expectation, and make every effort to promote positive developments.
Wir dürfen diese Erwartungen nicht enttäuschen und müssen alles daran setzen, die positiven Entwicklungen zu fördern.
It will make every effort to ensure that negotiations with these countries can be concluded successfully.
Sie wird alle Anstrengungen unternehmen, damit die Verhandlungen mit diesen Ländern erfolgreich abgeschlossen werden können.

 

Related searches : Every Effort - Make Effort - Undertake Every Effort - Makes Every Effort - Made Every Effort - Take Every Effort - Every Reasonable Effort - Making Every Effort - Despite Every Effort - Every Possible Effort - Use Every Effort - Exert Every Effort - Make Every Attempt - Make Every Count