Translation of "make effort" to German language:
Dictionary English-German
Effort - translation : Make - translation : Make effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make an effort. | Versuchen Sie es doch. |
Thomas, make some effort! | Streng dich etwas an, Thomas! |
Don't make any effort. | Nicht anstrengen. |
You've got to make an effort. | Sie haben sich Mühe geben. |
We have to make that effort. | Wir müssen uns dafür einsetzen. |
You've decided to make an effort? | Dann willst du dir Mühe geben? Ich bin entschlossen. |
Come on, boy, make an effort. | Mein lieber Junge, geben Sie sich etwas Mühe. |
We'll make them. Every possible effort. | Wir werden vorsorgen. |
But tonight, let's agree to make that effort. | Aber wir sollten uns heute Abend darauf einigen, diese Anstrengung zu unternehmen. |
For happiness, I need to make an effort. | Zum Gl?ck, muss ich eine Anstrengung zu machen. |
Nevertheless, they are asked to make an effort. | Abgesehen da von steht diese Anlage im Widerspruch zum Vertrag. |
I make one final effort to prevent war. | versuche ich ein letztes Mal, den Krieg zu verhindern. |
We must make an effort, though in our resolution we call upon all the members of this Community to make this effort. | Wir haben diese Woche eine Abstimmung über die Wirtschaftsbeziehungen mit dem COMECON gehabt. |
Now the key is to make this effort work. | Jetzt geht es vor allem darum, dass diese Bemühungen funktionieren. |
I'll make every possible effort to meet your request. | Ich werde jegliche Anstrengungen unternehmen, um ihren Auftrag zu erfüllen. |
I'll make an effort to complete the work today. | Ich werde mich bemühen, heute mit der Arbeit fertig zu werden. |
So, you're going to make effort to get it. | Also, streng dich an, um es zu bekommen. |
Member States must also make an effort to cooperate. | Die Staaten müssen ihren Teil der Zusammenarbeit wahrnehmen. |
No one can master English if he doesn't make effort. | Niemand kann der englischen Sprache Meister werden, so er sich nicht bemüht. |
I'll make an effort to get up early every morning. | Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen. |
Dude I have to make an effort here Mortis huh! | Dude Ich habe eine Anstrengung hier Mortis huh machen! |
I believe that this Commission really must make an effort. | Dies ist meine erste Bemerkung. |
The French Presidency will make every effort to do so. | Daran wird die französische Präsidentschaft arbeiten. |
But this is where we need to make the effort. | Hier müssen wir uns allerdings anstrengen. |
Europe must make every effort to achieve this 8 objective. | Europa muss alles daran setzen, um das Reduktionsziel von 8 zu erreichen. |
In this respect, industry could indeed make an extra effort. | Diesbezüglich kann die Industrie ihre Anstrengungen durchaus noch verstärken. |
We need to make an effort to put things right. | Um hier eine Lösung zu finden, müssen wir ebenfalls tätig werden. |
The Commission must therefore really make more of an effort. | Daher muss sich die Kommission wirklich zusammenreißen. |
The new technologies make this effort and this investment possible. | Die neuen Technologien machen diese Anstrengung und diese Investition möglich. |
We have to try, we have to make some effort. | Wir müssen es versuchen. |
We must make some effort. Otherwise, we're not civilised men. | Wir müssen, sonst sind wir keine zivilisierten Menschen. |
Then he's truly exceptional and I will make an effort. | Dann ist er ein Eliteschüler. Ich werde ihn unterstützen. |
If you're not completely corrupt, make an effort, save yourself. | Wenn du nicht ganz verdorben bist, gib dir einen Ruck, rette dich! |
We must make every effort to do away with all discrimination. | Wir müssen jede Anstrengung unternehmen, jegliche Diskriminierung zu beenden. |
We must make an effort and go deeper into the matter. | Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. |
So how do we actually make that a more generalizable effort? | Also wie können wir unsere Bemühungen der Allgemeinheit mehr zugänglich machen? |
We must, therefore, make an effort to standardize terms of supply. | Direkt nach der Erdöl verknappung begann die Verwirrung. |
We shall continue to make every effort to have it succeed. | Auch hier wollen wir ein obsolet gewordenes Ritual ändern. |
That is why we must make an all out effort here. | Deswegen brauchen wir hier eine große Anstrengung. |
Make every effort to avoid any high fat meals while taking alli. | Versuchen Sie daher, während der Einnahme von alli auf Mahlzeiten mit hohem Fettanteil zu verzichten. |
make every effort to develop a green economy that is resource efficient | alles für die Entwicklung einer grünen und, ressourcenschonenden Wirtschaft zu tun |
Applicant States must make every effort to provide comprehensive and consistent information. | Antragstellende Länder sollten so umfassende und vollständige Informationen wie möglich vorlegen. |
We have chosen that option but others must make a similar effort. | Ein Wort zur Behandlung der Entwicklungsländer. |
Everyone will need to adjust, everyone will need to make an effort. | Alle müssen sich anpassen, alle werden sich bemühen müssen. |
This concerted effort will make it possible to take decisive steps forward. | Diese Bündelung der Anstrengungen wird es ermöglichen, entscheidende Fortschritte zu erzielen. |
Related searches : Make Very Effort - Make Less Effort - Make A Effort - Make More Effort - Make Any Effort - Make No Effort - Make Some Effort - Make Extra Effort - Make Effort For - Make Every Effort - Make An Effort - Double Effort