Translation of "make me believe" to German language:


  Dictionary English-German

Believe - translation : Make - translation : Make me believe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Believe me, I'll make you pay.
Gut, das sollt Ihr mir bezahlen.
Make believe you didn't catch me.
Mach einfach die Augen zu.
Trying to make me believe she did it.
Ich sollte glauben, sie sei die Mörderin.
Make believe you're helping me with my glove.
Tu so, als würdest du mir mit dem Handschuh helfen.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
So it took this to make you believe me?
Also, dazu musste es kommen, damit du mir glaubst?
I wanted so to make believe that somebody loved me.
Ich wollte so tun, als ob jemand mich einst geliebt hätte.
Oh, Lloyd, I'll make it up to you, believe me.
Ich tue alles für dich.
Believe me, there's a whole lot easier ways to make money.
Glauben Sie mir, es gibt sehr viel einfachere Methoden, sein Geld zu verdienen.
No one could ever make me believe anything bad about you.
Mir könnte niemand etwas Schlechtes über dich einreden.
Are you trying to make me believe he's a spy or something?
Versuchen Sie mir beizubringen, dass er ein Spion oder sowas ist?
Believe me, I'm going to try to make it up to him.
Sowie ich kann, werde ich das wieder gutmachen.
But believe me Please, believe me
Aber glaubt mir, bitte glaubt mir
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Ich sprach lange Zeit auf sie ein und brachte sie schließlich dazu, mir zu glauben.
And I believe that geographic information can make both you and me very healthy.
Und ich glaube, dass geografische Informationen Sie und mich sehr gesund machen können.
gregory, you're not seriously trying to make me believe i am telling you, victoria.
Gregory, du versuchst nicht ernsthaft mir weiszumachen Doch, so ist es, Victoria.
Make believe you died make believe you're startin' all over again!
Denk einfach das du gestorben bist und fang einfach nochmal von vorne an!
Mr Helmer obliges me to make a remark that I actually did not believe I would ever have to make.
Herr Helmer nötigt mich zu einer Bemerkung, von der ich eigentlich nicht geglaubt hätte, dass ich sie jemals machen müsste.
Make believe you never saw me and maybe I can do you a favor sometime.
Glauben Sie mir, Sie haben mich nie gesehen und vielleicht kann ich Ihnen mal einen Gefallen tun.
Let me make one more thing clear I believe that we need the Atlantic Alliance.
Ich möchte eines noch ganz klar sagen Ich bin der Meinung, wir brauchen das Atlantische Bündnis.
But believe me, you can't judge the importance of things by the noise they make.
Aber ihr könnt die Wichtigkeit von Dingen nicht an ihrer Lautstärke festmachen.
you wouldn't believe me, huh? you just got to make me show you, huh? you've got to make me force poor mary to leave again. victoria... sometimes i wonder. don't bring me back again.
Du glaubst mir nicht, oder? Du willst unbedingt, dass ich es dir zeige, oder? Du zwingst mich, die arme Mary wieder verschwinden zu lassen?
Believe me. Trust me.
Aber es ist unmöglich, glaub mir.
Trust me. Believe me.
Vertrauen Sie, glauben Sie mir.
They make me present. They make me ready. They make me strong.
Sie machen mich präsent. Sie machen mich bereit. Sie machen mich stark.
Believe me!
Glaube mir!
Believe me.
Glaube mir.
Believe me!
Glaube mir.
Believe me!
Glaub mir!
Believe me.
Glaubt mir.
Believe me.
Glauben Sie mir.
Believe me.
Glaub mir. Er ist gefährlich.
Believe me!
Wenn ich's nicht genommen hätte, wär' es weg gewesen.
You don't need to believe me. You shouldn't believe me.
Sie brauchen mir nicht zu glauben, sie sollten mir nicht glauben.
And I believe that geographic information can make both you and me very healthy. Thank you.
Und ich glaube, dass geografische Informationen Sie und mich sehr gesund machen können. Vielen Dank.
You can't make me believe you can love a man you've known for a few hours.
Sie wollen einen Mann lieben, den Sie nur einige Stunden lang kennen?
You're the only fella in the world who could make me believe a lie like that.
Du bist der einzige Mann, dem ich so eine Lüge glauben würde.
No playwright in the world could make me believe this would happen between two adult people.
Kein Dramatiker könnte mich je überzeugen, dass so etwas zwischen zwei erwachsenen Menschen passiert.
To make me fret or make me frown
Ich bin allein auf dem Podest,
Please believe me!
Daß Sie mir nicht glauben wollen!
Believe you me.
Glaube mir doch!
Believe you me.
Glaube mir!
Believe me, I'Il
Glaube mir, ich werde
Believe you me.
Kann'ste glauben.
Believe you me.
Echt wahr.

 

Related searches : Believe Me - Make-believe - Make Believe - And Believe Me - Makes Me Believe - Made Me Believe - Make Me - Play Make-believe - I Make Believe - Make Believe Games - Make Us Believe - Make You Believe - Make Them Believe - Make Him Believe