Translation of "making compromises" to German language:


  Dictionary English-German

Making - translation : Making compromises - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reaching compromises is not compromising Europe. It is making it progress.
Ich fürchte jedoch, daß die Politik des Aufschwungs, wie sie sich derzeit abzeichnet, nicht ausreicht.
Where, then, can we achieve real compromises that make real law making possible?
Wo können wir dann Kompromisse erzielen, die wirkliche Gesetzgebung ermöglichen?
Smoking compromises your health.
Rauchen beeinträchtigt ihre Gesundheit.
We met again yesterday but did not finish editing the compromises and proposed compromises.
Wir haben gestern noch einmal zusammengesessen, sind aber mit der Formulierung der Kompromisse und der Kompromißanträge nicht fertiggeworden.
And even then, in this little life, you are making little compromises to just get a little bit of juice out of that.
Aber auch in diesem eingeschränkten Leben machst du kleine Kompromisse, um ein klein wenig Saft daraus zu gewinnen.
On the contrary, I believe that, in many areas, we have succeeded in making progress and finding compromises that are acceptable to everyone.
Mir scheint im Gegenteil, dass es uns in vielen Bereichen gelungen ist, die Dinge voranzubringen und für alle annehmbare Kompromisse zu finden.
I enjoy negotiations, prudence, compromises...
Ich mag auch Verhandlungen, Besonnenheit, Kompromisse.
You spoiled everything with compromises.
Mit deinem Kompromiss hast du alles ruiniert.
The aims of social policy can be best realised through stronger economic growth, not by making compromises with regard to decisions on competition policy.
Die sozialpolitischen Ziele können am besten über ein starkes Wirtschaftswachstum umgesetzt werden, nicht durch Kompromisse in wettbewerbspolitischen Entscheidungen.
That tension leads to imperfect compromises.
Dieser Zwiespalt führt zu mangelhaften Kompromissen.
Here, the compromises were sharply felt.
Hier waren die Differenzen deutlich spürbar.
I also support several other compromises.
Ich unterstütze auch mehrere andere Kompromisse.
A number of compromises were made and we respected those compromises, except in two cases where there are problems, as we sometimes find when we take compromises back to our various groups.
Es wurde eine Reihe von Kompromissen geschlossen, und wir haben diese Kompromisse respektiert, mit Ausnahme von zwei Fällen, in denen es Probleme gibt, wie sie zuweilen auftreten, wenn wir mit diesen Kompromissen in unsere jeweiligen Fraktionen zurückkehren.
Albanian problems now demand homemade Albanian compromises.
Die albanischen Fragen verlangen jetzt selbst gemachte albanische Kompromisse.
European compromises were often perceived as insufficient.
Auf europäischer Ebene erzielte Kompromisse würden oft als unzurei chend angesehen.
I signed them because they are compromises.
Ich habe die unterschrieben, weil es Kompromisse sind.
Therefore, compromises are needed on all issues.
Deshalb sind bei allen Fragen Kompromisse erforderlich.
As politicians, we are used to making compromises with regard to almost anything, and we have learnt that the world is shaped that way shaped for compromise.
Als Politiker sind wir daran gewöhnt, nahezu in jeder Frage Kompromisse zu machen, und wir haben gelernt, dass die Welt eben so ist wie sie ist, eine Welt der Kompromisse.
In politics we simply try to reach worthwhile compromises to the benefit of a given policy, not compromises at any price.
In der Gegend von Corpach könnte ein Vorhaben für die stetige Entwicklung eines Skigebiets, das gegenwärtig den Instanzenweg durchläuft, 200 Arbeitsplätze schaffen.
Mr Lalor says he does not like compromises.
Entsprechende Änderungs
They are, inevitably, the result of hardwon compromises.
Noch einmal gibt uns die Geschichte nicht die Chance, unsere Zukunft in die ser Welt der Supermächte weitgehend allein zu be stimmen.
Sometimes, compromises have been made at any price.
In einigen Fällen wurden auch Kompromisse um jeden Preis eingegangen.
Temporary compromises should therefore not be ruled out.
Vorübergehende Kompromisse sollten deshalb nicht ausgeschlossen werden.
But the compromises we have reached are reasonable.
Aber die erzielten Kompromisse sind vernünftig.
In other words, achieving a lasting peace deal will require compromises from both sides the kind of compromises that Hamas has long resisted.
Mit anderen Worten Ein anhaltendes Friedensabkommen kann nur mit Kompromissen beider Seiten erreicht werden mit der Art von Kompromissen, gegen die sich die Hamas lange gesträubt hat.
The Obama administration erred in asking for too small a stimulus, especially after making political compromises that caused it to be less effective than it could have been. nbsp
Die Regierung Obama lag falsch, als sie ein zu kleines Konjunkturpaket forderte, vor allem nachdem sie politische Kompromisse eingegangen war, die es weniger wirksam machten, als es hätte sein können.
This will, of course, require compromises from all sides.
Dazu sind natürlich von allen Seiten Kompromisse erforderlich.
Under pressure from the governments, we made great compromises.
Wir haben unter dem Druck der Regierungen große Kompromisse gemacht.
Concessions and compromises will be required to achieve this.
All dies kann nur mit Zugeständnissen und Kompromissen erreicht werden.
Parliament offered all kinds of compromises during the negotiations.
Wir haben als Parlament jede Art von Kompromiss bei den Verhandlungen angeboten.
The first compromises I suggested were based on this.
Meine ersten Kompromissvorschläge haben sich darauf gegründet.
I can understand the compromises that have been made.
Ich habe Verständnis für die geschlossenen Kompromisse.
But making it difficult for firms to lay off workers provides only an illusory benefit for workers, for it compromises companies ability to compete, and weakens their incentive to create jobs.
Den Firmen die Entlassung von Arbeiternehmern schwer zu machen verschafft Arbeitern lediglich einen trügerischen Vorteil, weil es der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen schadet und ihre Motivation schwächt, Arbeitsplätze zu schaffen.
Democratic politics is messy and divisive, and riddled with compromises.
In der Demokratie ist die Politik chaotisch und spaltend und zudem voll von Kompromissen.
Aids decimates societies, threatens future generations and compromises economic growth.
Die Krankheit dezimiert die Gesellschaften, bedroht die künftigen Generationen und gefährdet den wirtschaftlichen Aufschwung.
Swedish diplomats have worked assiduously at cobbling together various compromises.
Schwedische Diplomaten haben emsig daran gearbeitet, verschiedene Kompromisse zu schmieden.
It is unfortunate that compromises are required in this respect.
Leider müssen wir hier Kompromisse eingehen.
That said, the compromises in this area are still acceptable.
Doch sind die dazu erreichten Kompromisse immer noch zufrieden stellend.
If one is dealing with Parliament, one learns that this place attaches primary importance to compromises, and it is compromises that we have worked towards very intensively.
Wenn man mit dem Europäischen Parlament zu tun hat, dann lernt man, dass es hier vor allen Dingen um Kompromisse geht, und die haben wir sehr intensiv angestrebt.
I am extremely pleased with the compromises that have been tabled.
Ich bin mit den hier vorgelegten Kompromissen sehr zufrieden.
It is difficult because it entails a constant need for compromises.
Und darin liegen die Grenzen des Spinelli Planes, der eigentlich genau genommen ein Diskussionspapier ist.
compromises which would take us even further away from our goal.
und der Ruhe willen eine unbefriedigende Lösung für die Probleme der Gemeinschaft zu akzeptieren.
These compromises make the track ridable at a range of speeds.
Die Form und Überhöhung von Radrennbahnen muss auf diese Geschwindigkeiten ausgelegt sein.
But second of all, we don't know where the compromises are.
But second of all, we don't know where the compromises are.
(2) Health should be a priority beyond political or financial compromises.
(2) Die Gesundheit sollte eine Priorität jenseits politischer oder finanzieller Kompromisse darstellen.

 

Related searches : Make Compromises - It Compromises - Make No Compromises - Without Any Compromises - Making Arrangements - Making Music - Money Making - Strategy Making - Making Headway - Making Connections - Making Changes - Making Waves - Making Time