Translation of "manage the company" to German language:
Dictionary English-German
Company - translation : Manage - translation : Manage the company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wish you would manage my gaming company. | Ich wünsche mir,dass du meine Spiel Firma weiterleiten würdest. |
Clearly, therefore, manage ment must play a more active role in the shaping of company strategy. | Ich glaube, daß es in immer stärkerem Maße zu einer konstruktiven Mitarbeit der Beschäftigten in den Betrieben in Großbritannien führen wird, wenn wir den Vorschlag morgen annehmen. |
Weibo users criticized the government for allowing a non Chinese company to manage the city's water systems. | Weibo Benutzer kritisierten die chinesische Regierung dafür, dass sie einem ausländischen Unternehmen erlaubte, die Wasserversorgung der Stadt zu verwalten. |
According to reports, the company Infosolution won a contract against three competitors to manage the voting process. | Berichten zufolge gewann die Firma Infosolution den Auftrag, den Wahlvorgang zu beobachten, gegen drei Konkurrenten. |
The trust formed a company based in Guernsey, Herm Island Ltd, to manage the island for the trustees. | Eine andere Möglichkeit ist die Ableitung vom altnordischen 'erm', da die Insel die Form eines Armes hat. |
The management' s right to communicate directly with the workforce remains as unaffected as its right to manage the company. | Das Recht der Unternehmensleitung, direkt in Austausch mit der Belegschaft zu treten, bleibt ebenso unberührt wie ihr Recht, das Unternehmen zu leiten. |
Neither the bank s managing board nor its supervisory board adequately fulfilled its responsibility to manage or supervise the company properly. | Zu dieser Zeit wurden offenbar weder der Vorstand noch der Aufsichtsrat der Bank in angemessener Weise ihrer Verantwortung für eine ordnungsgemäße Unternehmensführung bzw. kontrolle gerecht. |
Against the desires of many engineers and technical designers, the Schmeisser brothers continued to enforce patent royalties and manage company funds. | Im Gegensatz zu vielen anderen Ingenieuren und Konstrukteuren partizipierten die Brüder Schmeisser persönlich am Geschäft über Lizenzgebühren und Anteile am Gewinn. |
The Lower Silesia Mark Railway Company was commissioned to construct and manage the line construction began in 1867 and was completed in 1877. | Mit dem Bau und der Betriebsführung war die Niederschlesisch Märkische Eisenbahn beauftragt. |
Three years 3 damn years you're working in this company... ...And you still do not know how to manage your schedule! | Nein das geht nicht! |
The advertising company that made the video, BBH, is hopeful that the advertisement will manage to focus attention to the problem in a fun way. | Die Werbefirma BBH, die das Video gedreht hat, wahrt die Hoffnung, dass der Werbespot auf lustige Art und Weise erreicht, auf das Problem aufmerksam zu machen. |
The government has established a new agency, Central Hujin Investment Company, to manage and re capitalize big state owned banks before they are sold. | Die Regierung hat eine neue Behörde geschaffen, die Central Hujin Investment Company, um große staatliche Banken zu verwalten und ihr Kapital umzuschichten, bevor sie verkauft werden. |
Manage the groups | Gruppen verwalten |
Perhaps, theoretically at least, and as a kind of precedent, an international company could manage Alpine transit transport on an intermodal basis. | Vielleicht könnte eine internationale Gesellschaft ja exemplarisch den Alpentransitverkehr trägerübergreifend managen, wenigstens einmal theoretisch. |
Manage... | Verwalten... |
Manage... | Verwalten... |
Manage? | Leiten? |
Manage ! | Immer dieselbe Leier. |
indent 4 of Article 5(4)(b) states that a company shall be included in the group if the group has the right to manage its affairs. | Artikel 5 Absatz 4 Buchstabe b) vierter Gedankenstrich besagt seinerseits, dass ein Unternehmen dann zu einer Gruppe gehört, wenn die Gruppe das Recht hat, die Geschäfte des Unternehmens zu führen. |
I'll manage her, just as I manage my Patience. | Die wird mir genauso gehorchen wie Patience. |
Let the managers manage. | Lassen wir die Führungspersonen ruhig führen! |
Manage manually | manuell verwalten |
Manage passwords | Verwaltung für Passwörter |
Manage associations | Verknüpfungen verwalten |
Manage bookmarks. | Lesezeichen verwalten. |
Manage Music | Musik verwalten |
I'll manage. | Ich werde klarkommen. |
I'll manage. | Ich werde zurechtkommen. |
Tom'll manage. | Tom wird zurechtkommen. |
Manage Files | Dateivewaltung |
Manage bookmarks | Lesezeichen verwalten |
Sessions Manage... | Sitzungen Verwalten... |
Manage presets | Voreinstellungen verwalten |
Manage Filters | Filter verwalten |
Manage Templates | Vorlagen verwalten |
Manage Bookmarks | Lesezeichen bearbeiten |
Manage Sessions | Sitzungen verwalten |
Manage Profiles... | Profile verwalten... |
Manage Profiles | Profile verwalten |
Manage Devices | Geräte verwalten |
Manage Types... | Typen verwalten... |
Manage Types | Typen verwalten |
Manage Link | Verknüpfung bearbeiten |
Manage Identities | Identitäten verwaltenComment |
Manage Categories... | Kategorien verwalten... |
Related searches : Manage A Company - Manage The Household - Manage The Burden - Manage The Office - Manage The Software - Manage The Workforce - Manage The Policy - Manage The Provision - Manage The Lifecycle - Manage The Activity - Manage The Flow - Manage The Website - Manage The Future - Manage The Competition