Translation of "manpower needs" to German language:
Dictionary English-German
Manpower - translation : Manpower needs - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe needs manpower, so in order to meet that need we must have a global and voluntary immigration policy. | Europa braucht Arbeitskräfte, und daher muss eine umfassende und gezielte Einwanderungspolitik eingeführt werden. |
Total manpower 28.3 person years | Arbeitskräfte insgesamt 28.3 Personenjahre |
Manpower is the world's largest temp agency. | Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma. |
My organisation doesn't rely on mere Manpower. | Meine Organisation funktioniert nicht durch reine Manpower. |
It also provided manpower in the World Wars. | Jahrhundert wurde Frankreich zur zweitgrößten Kolonialmacht der Welt. |
a trebling of manpower productivity on the railways | 11 eine Verdreifachung der Produktivität des Eisenbahnpersonals |
Use of intellectual resources 6. Manpower and mobility | Nutzung der intellektuellen Ressourcen 6. Mensch und Mobilität |
Secondly, we must invest in manpower and in crews. | Ein zweiter Punkt, wir müssen in Menschen und in Besatzungen investieren. |
Regulation of the Minister for Manpower Transmigration 01 1978 | Verordnung P12 2009 des Forstministers |
Regulation of the Minister for Manpower Transmigration 16 2001 | Tarifverträge oder Unternehmensrichtlinien zum Thema Arbeitnehmerrechte |
Regulation of the Minister for Manpower Transmigration 16 2011 | Keine minderjährigen Beschäftigten |
Regulation of the Minister for Manpower Transmigration 8 2010 | Nachweis für die Durchführung des Umweltmanagements und der Überwachung wesentlicher umweltbezogener und sozialer Auswirkungen |
Regulation of the Minister for Manpower Transmigration 609 2012 | LEGALITÄTSSTANDARD 3 |
Regulation of the Minister for Manpower Transmigration 16 2011 | Verordnung P33 2010 des Forstministers |
Regulation of the Minister for Manpower Transmigration 16 2001 | Verordnung 41 2008 des Ministers für Industrie |
Finally, one issue that was raised the critical shortage of manpower to the tune of 1,000 air traffic controllers throughout Europe needs to be urgently addressed by national governments. | Schließlich wurde ein Problem angesprochen der kritische Mangel an etwa tausend Fluglotsen in ganz Europa , dem sich die nationalen Regierungen dringend widmen müssen. |
We don't have time or enough manpower to get anything.. | Wir haben weder Zeit noch genug Leute, um irgendwas zu retten. |
Chairman of the Regional Manpower Services Board (Zeeland) (1990 1994). | Leiterin des regionalen Arbeitsamtes (Zeeland) (1990 1994). |
That is what we are discussing now, along with manpower. | Darüber und über Besatzungen sprechen wir jetzt. |
It remains a republic with solid intellectual potential and hardworking manpower. | Es ist weiterhin eine Republik mit einem soliden intellektuellen Potential und hart arbeitenden Menschen. |
M.Sc. in Industrial Relations and Manpower Studies (University of Salford, 1984). | M.Sc. in Industriebeziehungen und Arbeitskraftstudien (Universität Salford, 1984). |
Subject Manpower Services Commission Vocational Training Schemes in the United Kingdom | Haben die Außenminister von dem Verschwinden des sich seit 1970 als politischer Flüchtling in der Dominikanischen Republik aufhaltenden haitianischen Staatsbürgers Samuel Roch im Juni 1982 Kenntnis erhalten? |
6.4.2 Software houses have come to play a major role in the IT sector in terms of manpower, their specific skills and their ability to adapt to their customers' changing staffing needs. | 6.4.2 Systemhäuser spielen im IT Bereich eine wichtige Rolle aufgrund der Bereitstellung von Fachkräften, ihrer umfangreichen Sachkompetenz und ihrer Fähigkeit zur Anpassung an den schwankenden personellen Bedarf ihrer Kunden. |
Those plans, in turn, require funding, manpower, collective will, and enforcement capability. | Diese Pläne erfordern wiederum finanzielle Mittel, den Einsatz menschlicher Arbeitskraft, kollektiven Willen und Umsetzungsfähigkeit. |
Hospital administrations have learnt to make maximum use of this cheap manpower. | Auf diese Weise haben sich die Verwaltungen angewöhnt, diese billigen Arbeitskräfte maximal zu nutzen. |
United Kingdom Dept. of Employment for Manpower Services Commission (Training Services Division). | Boserup. (DA) In diesem Bericht wird behauptet, Ziel der Sowjetunion sei es, Un einigkeit zwischen den USA und Westeuropa zu stiften. |
May I say that the Commission is running into important manpower problems. | Meines Erachtens steuert die Kommission auf ein enormes Personalproblem zu. |
And they should be given the tools and manpower to do the job. | Und sie sollten die erforderlichen Hilfsmittel und die Personalstärke erhalten, um diesen Auftrag zu erfüllen. |
It has the industrial, financial, scien tific, technological and manpower resources to do it. | Es ist nicht mehr zulässig, Abkommen wie das über die allgemeinen Präferenzen, das 1980 verlängert werden soll, zu erneuern, ohne vorher die Bilanz der Auswirkungen des vorherigen Abkommens zu ziehen. |
In the Power Services sector, the reduction in manpower amounts to (from to ). | In der Sparte Power Services beläuft sich der Stellenabbau auf (von auf ). |
(5) First experience has shown that the increased reliance on unattended surveillance containment and remote monitoring systems can lead to efficiency gains in the use of resources, even if manpower needs were not reduced substantially. | (4) Wie erste Erfahrungen gezeigt haben, kann der verstärkte Einsatz unbeaufsichtigter Beobachtungs Eingrenzungs und Fernüberwachungssysteme zu Effizienzgewinnen beim Ressourceneinsatz führen, auch wenn der Personalbedarf dadurch nicht wesentlich zurückgeht. |
In that case, the manpower ratio would favour the attacker by three to one. | Zusätzlich sollte ein sowjetischer Flottenverband mit drei Schlachtschiffen auf dem Ladogasee den Bodentruppen Artillerieunterstützung liefern. |
50 of the European defence budget goes on manpower against 25 in the US. | 50 des europäischen Verteidigungsbudgets entfällt auf Humanressourcen, gegenüber 25 in den USA. |
Agricultural expenditure manpower assigned by each Member States to the three types of control47 | Agrarausgaben für Kontrollen eingesetztes Personal pro Mitgliedstaat für die drei Typen Kontrollen47 |
It calls on the Commission not to proceed on any further reductions in manpower. | Es ist nicht die Kommission, die das eventuell tut, sondern es sind die Mitgliedstaaten. |
Establishment for doctors under the National Health Service is subject to medical manpower planning. | Ausländische Investoren sind nur für folgende Tätigkeiten zugelassen |
This large reduction in manpower may be attributed to the closure of production sites, . | Dieser deutliche Stellenabbau lässt sich durch die Schließung von Produktionsstandorten erklären, . |
As far as manpower and capacity are concerned, we can cope, he told the Tagesspiegel. | Was Man Power und Kapazitäten betrifft, schaffen wir das , sagte er dem Tagesspiegel. |
Without Mexican manpower, much of the work in the US simply would not get done. | Ohne die Arbeitskraft der Mexikaner würde ein Großteil der Arbeit in den USA einfach nicht getan. |
So, instead of exporting religious radicalism to Yemen, importing its manpower could neutralize Yemen s problems. | Der Import von jemenitischen Arbeitskräften anstatt des Exports von Radikalismus könnte die Probleme des Jemens neutralisieren. |
The manpower crisis is even more acute in sectors that demand greater skills and qualifications. | Dieser Personalnotstand ist in Sektoren, wo bessere Ausbildung und höhere Qualifikationen verlangt werden, noch akuter. |
The business playing field is flowing with goods (raw materials and products) and services (manpower). | So finden im Anschluss an die ASEAN Außenministertreffen regelmäßig Post Ministerial Conferences (PMC) mit Außenministern der Dialogpartner statt. |
This is the worst case of squandering manpower, intelligence and production plant since the war. | Dies st wohl die größte Vergeudung von Menschen, Intelligenz und Produktionsmaterial seit dem Krieg. |
There are many reasons for this shortfall, not least of them the shortage of manpower. | Wir werden uns sehr um importierte Kohle bemühen müssen, wenn wir mehr Kohle einsetzen wollen. |
They also have to compete with larger companies possessing greater manpower and greater financial resources. | Außerdem müssen sie mit größeren Un ternehmen, denen mehr Arbeitskräfte und umfangreichere finanzielle Mittel zur Verfügung stehen, konkurrieren. |
Related searches : Manpower Planning - Manpower Shortage - Manpower Cost - Skilled Manpower - Manpower Business - Reduce Manpower - High Manpower - Manpower Hours - Manpower Reduction - Manpower Pool - Manpower Capacity - Low Manpower