Translation of "matured contracts" to German language:
Dictionary English-German
Contracts - translation : Matured - translation : Matured contracts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She matured. | Sie ist groß geworden. |
If appropriate, indicate matured and or minced . | Gegebenenfalls gereift und oder gehackt angeben. |
This fruit has not matured enough to be picked. | Diese Frucht ist noch nicht reif genug, um gepflückt zu werden. |
The Silvaner is usually not matured in barrique barrels. | Daher ist der Silvaner kaum empfindlich gegen die Rohfäule. |
For the full market value of the matured crop. | Nach dem vollen Marktwert des ausgereiften Getreides. |
Tom's matured a fair bit in the last few years. | Tom ist in den letzten paar Jahren ein gutes Stück reifer geworden. |
In California the search for temperature control of fermentation matured. | Insbesondere in Kalifornien wurde die temperaturgeführte Gärung perfektioniert. |
Then, as the market matured, things went a little crazy. | Mit zunehmender Marktreife wurde es dann ein wenig chaotisch. |
Mexico should use its current position in the Security Council to send a message the country has matured and its foreign policy has matured with it. | Mexiko sollte seine momentane Position im Sicherheitsrat dazu nützen eine Botschaft zu übermitteln Das Land ist reifer geworden und damit auch seine Außenpolitik. |
The conviction that small steps do not suffice has now matured. | All dies gehört selbstverständlich der Vergangenheit an. |
Some of them have matured and grown and become quite effective. | Einige blühten und gediehen und wurden recht effizient. |
Public works contracts, public supply contracts and public service contracts | Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge |
Contracts and length of contracts | Arbeitsverträge und deren Laufzeit |
Framework contracts and specific contracts | Rahmenverträge und besondere Aufträge |
The process hair goes through as it develops into matured dreadlocks is continuous. | Eine Technik ist das Einhäkeln kleinerer Strähnen in bereits bestehende Dreadlocks. |
1 Framework contracts and specific contracts | 1 Rahmenverträge und Einzelaufträge |
When he become matured and grow to manhood, We granted him wisdom and knowledge. | Und nachdem er erwachsen und reif geworden ist, ließen WIR ihm Weisheit und Wissen zuteil werden. |
Mary was a difficult child, but she has matured into a beautiful young woman. | Maria war ein schwieriges Kind, aber sie reifte zu einer schönen jungen Frau heran. |
None were ever built, as Me 410 production was canceled before the engines matured. | Zerstörer umgerüstet, so dass sicherlich nicht mehr als 300 Me 410 als Schnellkampfflugzeuge eingesetzt wurden. |
When he become matured and grow to manhood, We granted him wisdom and knowledge. | Und als er seine Vollreife und sein Ebenmaß erlangt hatte, gaben Wir ihm Urteil(skraft) und Wissen. |
When he become matured and grow to manhood, We granted him wisdom and knowledge. | Und als er seine Vollkraft und seine volle Gestalt erreicht hatte, ließen Wir ihm Urteilskraft und Wissen zukommen. |
Europe has matured, in spite of its difficulties and its recurrent or structural crises. | Die Welt hat sich völlig geändert, die politische und wirtschaftliche Lage hat sich sehr geändert, Europa ist trotz seiner Schwierig keiten und seiner wiederkehrenden oder strukturellen Krisen gewachsen. |
When the credits finally matured, the guarantee under measure 13 covered credits 18 22. | Als die Kredite schließlich eingebracht wurden, deckte die Bürgschaft nach Maßnahme 13 die Kredite 18 bis 22. |
There are no contracts, no written contracts. | Es gibt keine Verträge, keine schriftlichen Verträge. |
Awarding contracts, awarding grants and performing contracts | Vergabe von Aufträgen, Gewährung von Zuschüssen und Ausführung der Aufträge |
Article 7 Contracts and length of contracts | Artikel 7 Arbeitsverträge und deren Laufzeit |
Contracts | Aufträge |
Contracts | 118. |
Contracts | Abgerufen |
Contracts | Abgeschlos sene Verträge |
CONTRACTS | DER DIENSTSTELLE |
CONTRACTS | DES VERGABEBEIRATES |
Contracts | Verträge |
guarantees regarding matured trimmed offal as described in the model of certificate BOV (point 10.6). | Garantie für gereifte zugerichtete Innereien im Sinne von Muster BOV (Ziffer 10.6). |
guarantees regarding matured trimmed offal as described in the model of certificate BOV (point 10.6). | Garantien hinsichtlich gereifter und zugerichteter Innereien im Sinne von Muster BOV (Ziffer 10.6). |
These deposits , which constituted a financial fixed asset of the EMI , matured on 30 December 1997 . | Diese Einlagen , die zu den Finanzanlagen des EWI zählen , wurden am 30 . |
The former matured on 21 February 2008 and the latter will mature on 13 March 2008 . | Dezember 2007 zugeteilt wurden , mit Fälligkeit am 21 . Februar 2008 bzw . |
Le Gruyère Premier Cru Le Gruyère Premier Cru is a special variety, produced and matured exclusively in the canton of Fribourg and matured for 14 months in humid caves with a humidity of 95 and a temperature of . | Le Gruyère Premier Cru Ein garantiert ausgereifter Gruyère ist der Le Gruyère Premier Cru Er ist mindestens 14 Monate gereift bei einer Luftfeuchtigkeit von 95 und einer Temperatur von 13,5 Grad. |
Contracts (2) | Aufträge (2) |
Implementation contracts | Aufträge zur Durchführung der Maßnahme |
Implementation contracts | Aufträge zur Durchführung einer Maßnahme |
Excluded contracts | Aufträge, die nicht unter die Richtlinie fallen |
Freelance contracts | Freelance contracts |
Rations contracts | Verpflegungsverträge |
Public contracts | Öffentliche Aufträge (Bau , |
Related searches : Matured Market - Matured Bonds - Matured Debt - Well Matured - Matured Receivables - Matured Timber - Matured Cheese - Matured Securities - Was Matured - Matured Technology - Matured Claim