Translation of "may be liable" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Persons entering or within a sub area may be liable to control. | Personen, die einen Unterbereich betreten oder sich in ihm befinden, müssen sich unter Umständen einer Kontrolle unterziehen. |
This is liable to be reinforced by any negative experiences that Muslims may suffer themselves. | Dieser Eindruck kann sich durch negative persönliche Erfahrungen der Muslime noch verstärken. |
Drug addicts may be declared irresponsible and incapable of being morally liable for their offences. | Drogenabhängige können für unzurechnungsfähig erklärt werden, so daß sie moralisch für ihre Straftaten nicht haftbar zu machen sind. |
There's liable to be others. | Es könnte noch weitere geben. |
The ECB shall not be liable | The ECB shall not be liable |
You're liable to be stepped on. | Sonst tritt noch jemand auf dich drauf. |
Healthcare professionals may be liable in case of mishandling of a medical device with regard to patients health. | Angehörige der Gesundheitsberufe können für den fehlerhaften Umfang mit einem Medizinprodukt mit Blick auf die Gesundheit des Patienten haftbar gemacht werden. |
In the following instances the recipient of the supply may be designated as the person liable to pay VAT | In folgenden Fällen kann der Empfänger der Lieferungen als Mehrwertsteuerschuldner bestimmt werden |
Ada and me is liable to be going away pretty soon and there wouldn't be nobody here to look after Ellie May. | Ada und ich werden schon sehr bald weggehen... und dann ist niemand da, der sich um Ellie May kümmert. |
Thirteen's liable to be unlucky for De Lautruc. | Dann wird ihm Nr. 13 zum Verhängnis. |
You're liable to be struck dead or something. | Die Magie der Perle kann Sie töten. |
(61) Member States may continue should be able to provide that someone other than the person liable for payment of the tax shall VAT is to be held jointly and severally liable for its payment of the tax. | (61) Die Mitgliedstaaten müssen sollten auch weiterhin Regelungen treffen können, nach denen eine andere Person als der Steuerschuldner gesamtschuldnerisch für die Entrichtung der Steuer haftet. |
'Where several persons are liable for payment of one customs debt, they shall be jointly and severally liable for such debt. | In diesem Zusammenhang müßte auf jeden Fall die Möglichkeit bestehen, daß der Hauptverpflichtete für alle Warenarten ein zusätzliches Formular Nr. 5 des Papiers von der Bestimmungsstelle abstempeln läßt. |
Where several persons are liable for payment of the same debt, they shall be jointly and severally liable for the debt. | Gibt es für eine Schuld mehrere Schuldner, so sind diese gesamtschuldnerisch zur Erfüllung dieser Schuld verpflichtet. |
You can be sued and found liable for monetary damages. | Du kannst verklagt werden und für finanzielle Schäden haftbar gemacht werden. |
An accounting officer may be liable to disciplinary action and payment of compensation, as laid down in the Staff Regulations, in particular where | Der Rechnungsführer kann nach Maßgabe des Statuts insbesondere für folgende Verfehlungen disziplinarrechtlich belangt und finanziell haftbar gemacht werden |
The recipient of the supply of goods or services may be designated as the person liable to pay VAT in the following instances | In den folgenden Fällen kann der Empfänger der Lieferung von Gegenständen oder der Dienstleistung als Mehrwertsteuerschuldner bestimmt werden |
He she may in particular render himself liable by any of the following forms of misconduct | Er kann insbesondere für folgende Verfehlungen haftbar gemacht werden |
Who is liable? | Wer haftet? |
If industry has an environmental permit, it can never be liable. | Wenn die Industrie im Besitz einer Umweltgenehmigung ist, dann ist sie nie haftbar. |
No parties. Theater's liable to be closed as a precautionary measure. | Keine Partys, das Theater wird wohl sicherheitshalber geschlossen. |
Liable to be a little floor show later on around here. | Gut möglich, dass es hier später eine Bodenshow gibt. |
Intech EDM BV and Intech EDM AG, jointly and severally liable, from February 1994 to May 1997. | Intech EDM B.V. und Intech EDM AG haften gesamtschuldnerisch, von Februar 1994 bis Mai 1997. |
They're not legally liable. | Sie waren nicht gesetzlich belangbar. |
The following shall not be registered or, if registered, shall be liable to be declared invalid | (1) Folgende Zeichen oder Marken sind von der Eintragung ausgeschlossen oder unterliegen im Falle der Eintragung der Ungültigerklärung |
In so doing, the Commission would be rendering itself liable to censure. | Heute aber müssen wir alle gemeinsam unser Möglichstes tun. |
The States are guilty of such offences and should be held liable. | Es besteht eine Haftung der Staaten, die daran schuld sind. |
Your corporal's liable to be a brigadier time he gets back here. | Ihr Korporal ist jetzt Brigadier, bis er wieder zurück ist. |
The guarantor shall be liable for up to EUR 7000 per voucher. | Der Bürge haftet für jeden Sicherheitstitel bis zu einem Betrag von 7000 EUR. |
The operator shall not be liable under this Convention for nuclear damage | Der Inhaber einer Kernanlage haftet nach diesem Übereinkommen nicht für einen nuklearen Schaden |
Failure to comply with this requirement may make the person concerned liable to proportionate and non discriminatory sanctions. | Die Nichterfüllung dieser Meldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen geahndet werden. |
3.8 Would the GALILEO operator be wholly liable or would liability be shared with States? | 3.8 Muss der Betreiber des GALILEO Systems die gesamte Haftung allein übernehmen oder teilt er diese mit den Ländern? |
Other departments liable to be interested in the policy issue should be invited to contribute. | Andere Dienststellen, die ebenfalls an der betreffenden politischen Frage interessiert sein könnten, sollten aufgefordert werden, einen Beitrag zu leisten. |
3) Under existing liability regimes, the responsible party (e.g. company leaking oil) may not always be clearly identifiable and or may not be able, or liable, to pay all the costs to remedy the damage it has caused. | 3) Nach den derzeit geltenden Haftungsregelungen ist es nicht immer möglich, den Verantwortlichen (z. B. das den Ölaustritt verursachende Unternehmen) eindeutig zu bestimmen, und dieser ist möglicherweise nicht in der Lage, alle Kosten für die Behebung der von ihm verursachten Schäden zu tragen, oder er haftet hierfür nicht. |
The allowance shall be deemed to cover all the expenses liable to be incurred by a staff member travelling on duty, except the expenses listed below, for which additional reimbursement may be claimed | Mit dem Tagegeld sollen sämtliche Auslagen des auf Dienstreise befindlichen Bediensteten abgegolten werden, zusätzlich können jedoch auch die nachstehend aufgeführten Kosten erstattet werden |
In addition , given that transferring institutions remain liable for losses , they may not obtain relief from an accounting perspective . | Zusätzlich könnten die übertragenden Institute möglicherweise unter buchhalterischen Gesichtspunkten nicht entlastet werden , da sie für Verluste weiterhin zur Haftung verpflichtet sind . |
Failure to comply with the registration requirement may render the person concerned liable to proportionate and non discriminatory sanctions. | Die Nichterfüllung der Anmeldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen geahndet werden. |
Only the homeowners are liable. | Nur die Hauseigentümer haften. |
We are liable to err. | Wir neigen dazu, Fehler zu machen. |
liable for payment of VAT | Bestimmung des MwSt Schuldners |
Substances liable to cause infections | Ansteckungsgefährliche Stoffe |
Somebody's liable to see us. | Es wird uns noch einer sehen. |
We're liable to get it. | Wir werden Ärger bekommen. |
Somebody's liable to get hurt. | Da kann man sich ganz schön wehtun. |
You're liable to catch cold! | Du holst dir sonst eine Erkältung! |
Related searches : Be Liable - May Become Liable - Can Be Liable - Would Be Liable - Will Be Liable - Not Be Liable - Could Be Liable - Might Be Liable - Be Liable For - Shall Be Liable - Must Be Liable - May Be Envisaged - May Be Postponed