Translation of "may not claim" to German language:


  Dictionary English-German

Claim - translation : May not claim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

May I claim this, Miss Thomas?
Darf ich bitten, Miss Thomas?
Mr President, whatever some fellow MEPs may claim, this debate is not about emotions.
Herr Präsident! Was immer einige Kolleginnen und Kollegen behaupten mögen, so geht es in dieser Debatte nicht um Emotionen.
Temporary staff may not claim reimbursement of installation or departure expenses for their families.
Die Kurzzeitbeschäftigten haben keinen Anspruch auf Erstattung ihrer Kosten für die Umsiedlung und den Umzug ihrer Familie.
Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment?
Meine Herren, ich bitte um lhre Aufmerksamkeit.
I do not claim to
In Italien sind es 30 , in
A claim is not proof!
Behauptung ist nicht Beweis!
Another group may claim that the proposal contains technical problems.
Eine andere Fraktion spricht möglicherweise von technischen Problemen.
And to say that such changes can persist after death is itself a factual claim, which, of course, may or may not be true.
Und zu sagen, dass solche Veränderungen auch über den Tod hinaus bestehen können ist selbst eine Behauptung über einen Fakt, die natürlich wahr oder falsch sein kann.
That claim does not withstand scrutiny.
Diese Behauptung hält einer genaueren Überprüfung nicht Stand.
This claim has not been verified.
Dem Kongress wird nicht berichtet.
has not submitted a claim (10)
keinen Antrag gestellt (10)
Furthermore, the claim was not substantiated.
Außerdem wurde die Behauptung nicht mit Beweisen belegt.
Participants may , however , use other legal means to claim for losses .
Participants may , however , use other legal means to claim for losses .
May I just make one point we do not see this as an attempt to claim rights which ordinary citizens do not enjoy.
Wir sind daher der Ansicht, daß wir ebenso handeln sollten.
4 . The claim shall not be redeemable .
( 4 ) Die Forderung ist nicht einlösbar .
Thus, the claim could not be accepted.
Daher konnte dem Antrag nicht stattgegeben werden.
Even though the claimant may have the right to ensure the enforcement of his claim, this does not encompass the right to have a specific security to cover the amount of the claim.
Auch wenn der Gläubiger das Recht hat, die Vollstreckung seiner Forderung zu sichern, schließt dies nicht das Recht auf eine spezielle Sicherheitsleistung in Höhe der Forderung ein.
(51) Even though Member States may provide that the claim against the compensation body may be subsidiary, the injured person should not be obliged to present his claim to the person responsible for the accident before presenting it to the compensation body.
(51) Zwar können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass der Anspruch gegen die Entschädigungsstelle subsidiären Charakter hat, doch darf der Geschädigte nicht gezwungen sein, seinen Anspruch gegenüber dem Unfallverursacher geltend zu machen, bevor er sich hiermit an die Entschädigungsstelle wendet.
This claim is not supported by the evidence.
Hierfür gibt es keine Belege.
I do not want to reject this claim.
Ich möchte diese Forderung nicht ablehnen.
a player does not have to claim it).
) Dies nennt sich dreifache Stellungswiederholung.
a player does not have to claim it).
Die Spieler sollten in solchen Fällen nicht bestraft werden.
Yet I do not claim to be innocent.
Und ich spreche mich nicht selbst frei.
Yet I do not claim to be innocent.
Und ich erkläre mich nicht selbst für unschuldig.
The Nine do not claim a priori, before
Und das gilt nicht nur für unser Land.
Furthermore, the claim was not substantiated with evidence.
Außerdem wurde die Behauptung nicht mit Beweisen belegt.
They are a claim to you missing resources, and they may be accurate.
Sie sind der Ruf nach den fehlenden Ressourcen, und sie könnten zutreffen.
Claim and counter claim, then.
Behauptung steht also gegen Behauptung.
Mrs Salisch clearly says that nuclear energy is no answer and will not create new jobs, whatever the British Conservatives may claim.
Sicherlich hat diese Gemeinschaft das Recht, eine gute Idee zu übernehmen nichts ist gegen eine größere Harmonisierung einzuwenden ich hätte gerne bei uns das deutsche System der garantierten staatlichen Unterstützung für Schulabgänger.
That's not my claim, that's a ClA claim you can read it, it was declassified a while ago.
Das sage also nicht ich, das sagt die CIA Sie können es nachlesen, es ist seit einiger Zeit öffentlich verfügbar.
The request for recovery of a claim may be accompanied by other documents relating to the claim issued by the state of the applicant authority.
Artikel 30
(5) rightholders may claim their remuneration under point (4) within a period fixed by Member States and which shall not be less than five years from the date of the act giving rise to the claim.
(5) Rechteinhaber ihren Vergütungsanspruch nach Unterabsatz 4 innerhalb eines von den Mitgliedstaaten festgelegten Zeitraums geltend machen können, wobei dieser Zeitraum nicht kürzer ist als fünf Jahre ab dem Datum der Handlung, die den Anspruch begründet.
But fear not, claim advocates of unconventional monetary policy.
Das jedoch sei kein Grund zur Besorgnis, behaupten die Befürworter der unkonventionellen Geldpolitik.
So do not boastfully claim yourselves to be purified.
Darum erklärt euch nicht selber als rein.
The faithless claim that they will not be resurrected.
Diejenigen, die da ungläubig sind, behaupten, sie würden nicht auferweckt werden.
So do not boastfully claim yourselves to be purified.
So erklärt nicht euch selbst für lauter.
The faithless claim that they will not be resurrected.
Diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden.
So do not boastfully claim yourselves to be purified.
So erklärt nicht euch selbst für rein.
The faithless claim that they will not be resurrected.
Diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden. Doch, bei meinem Herrn, ihr werdet auferweckt werden.
The faithless claim that they will not be resurrected.
Diejenigen, die Kufr betrieben haben, behaupteten, daß sie nicht erweckt werden. Sag Doch, mit Sicherheit, bei meinem HERRN!
(Please explain why you do not accept the claim.)
(Führen Sie bitte aus, warum Sie die Forderung nicht anerkennen.)
So you claim this Louisette was not your mistress.
Sie behaupten also, Louisette war nicht ihre Geliebte.
Enormous! If that's not a madman's claim, what is?
Nur ein Schurke oder ein Narr verlangt das.
Firstly, the claim was not supported by any evidence.
Diese Behauptung wurde allerdings nicht mit Beweisen belegt.
Moreover, this claim was not substantiated by any evidence.
Zudem wurden keinerlei Beweise für die oben genannte Behauptung vorgelegt.

 

Related searches : May Claim - May Not - May Claim Compensation - May Claim For - One May Claim - Shall Not Claim - Does Not Claim - Do Not Claim - Did Not Claim - Will Not Claim - May Possibly Not - May Not Give - May Not Exercise - May Not Exist