Translation of "may reflect" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Reflect! perhaps you may repent! | Wird es dich auch niemals reuen? |
This may reflect what people are accustomed to. | Dies hängt wahrscheinlich damit zusammen, woran Menschen gewöhnt sind. |
However, the usage may simply reflect the idiom. | die Spinne in der Yuccapalme ). |
So relate the stories, perhaps they may reflect. | Berichte die Geschichte, auf daß sie nachdenken mögen. |
So relate the stories, perhaps they may reflect. | Erzähle also, was es zu erzählen gibt, auf daß sie nachdenken. |
So relate the stories, perhaps they may reflect. | So erzähle die (dir offenbarten) Begebenheiten, damit sie sich entsinnen. |
The terminal half life may not only reflect the elimination phase of the compound, but may also reflect the sustained absorption of Pegasys. | Die ermittelte terminale Halbwertszeit spiegelt vermutlich nicht nur die Eliminationsphase des Wirkstoffs, sondern ebenso die anhaltende Resorption von Pegasys wider. |
Narrate this history to them they may haply reflect. | Darum erzähle (ihnen) die Geschichten, auf daß sie sich besinnen mögen. |
But the purge may reflect other, more important goals. | Aber diese Säuberungsaktion könnte andere, wichtigere Ziele widerspiegeln. |
Thus He enjoineth you that haply ye may reflect. | Das ist es, was Er euch geboten hat, auf daß ihr es begreifen möget. |
Narrate to them these parables that they may reflect. | Darum erzähle (ihnen) die Geschichten, auf daß sie sich besinnen mögen. |
So recount these narratives, so that they may reflect. | Darum erzähle (ihnen) die Geschichten, auf daß sie sich besinnen mögen. |
Tell them this story so that they may reflect. | Darum erzähle (ihnen) die Geschichten, auf daß sie sich besinnen mögen. |
Narrate this history to them they may haply reflect. | Berichte die Geschichte, auf daß sie nachdenken mögen. |
Thus He enjoineth you that haply ye may reflect. | Dies hat Er euch anbefohlen, auf daß ihr begreifen möget. |
Narrate to them these parables that they may reflect. | Berichte die Geschichte, auf daß sie nachdenken mögen. |
So recount these narratives, so that they may reflect. | Berichte die Geschichte, auf daß sie nachdenken mögen. |
Tell them this story so that they may reflect. | Berichte die Geschichte, auf daß sie nachdenken mögen. |
Narrate this history to them they may haply reflect. | Erzähle also, was es zu erzählen gibt, auf daß sie nachdenken. |
Thus He enjoineth you that haply ye may reflect. | Dies hat Er euch aufgetragen, auf daß ihr verständig werdet. |
Narrate to them these parables that they may reflect. | Erzähle also, was es zu erzählen gibt, auf daß sie nachdenken. |
So recount these narratives, so that they may reflect. | Erzähle also, was es zu erzählen gibt, auf daß sie nachdenken. |
Tell them this story so that they may reflect. | Erzähle also, was es zu erzählen gibt, auf daß sie nachdenken. |
Narrate this history to them they may haply reflect. | So erzähle die (dir offenbarten) Begebenheiten, damit sie sich entsinnen. |
Thus He enjoineth you that haply ye may reflect. | Dies ist, was ER euch geboten hat, damit ihr nachsinnt. |
Narrate to them these parables that they may reflect. | So erzähle die (dir offenbarten) Begebenheiten, damit sie sich entsinnen. |
So recount these narratives, so that they may reflect. | So erzähle die (dir offenbarten) Begebenheiten, damit sie sich entsinnen. |
So does God reveal His signs You may haply reflect | So macht euch Allah die Zeichen klar, damit ihr nachdenken möget |
We propound such parables to people that they may reflect. | Und solche Gleichnisse prägen Wir für die Menschen, auf daß sie nachdenken mögen. |
So does God reveal His signs You may haply reflect | So macht Allah euch die Zeichen klar, auf daß ihr nachdenken möget, |
We propound such parables to people that they may reflect. | Diese Gleichnisse prägen Wir den Menschen, auf daß sie nachdenken mögen. |
So does God reveal His signs You may haply reflect | So macht Gott euch die Zeichen deutlich, auf daß ihr nachdenkt |
We propound such parables to people that they may reflect. | Diese Gleichnisse führen Wir den Menschen an, auf daß sie nachdenken. |
So does God reveal His signs You may haply reflect | Solcherart verdeutlicht ALLAH euch die Ayat, damit ihr nachdenkt |
We propound such parables to people that they may reflect. | Und diese Gleichnisse prägen WIR den Menschen, damit sie nachdenken. |
Thus Allah expoundeth unto you the revelations, haply ye may reflect. | So macht euch Allah die Gebote klar, auf daß ihr (sie) begreifen möget. |
Such similitudes We propound Unto mankind that haply they may reflect. | Und solche Gleichnisse prägen Wir für die Menschen, auf daß sie nachdenken mögen. |
Such similitudes coin We for mankind that haply they may reflect. | Und solche Gleichnisse prägen Wir für die Menschen, auf daß sie nachdenken mögen. |
We draw such comparisons for mankind, so that they may reflect. | Und solche Gleichnisse prägen Wir für die Menschen, auf daß sie nachdenken mögen. |
Thus Allah expoundeth unto you the revelations, haply ye may reflect. | So macht Allah euch die Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget. |
Such similitudes We propound Unto mankind that haply they may reflect. | Diese Gleichnisse prägen Wir den Menschen, auf daß sie nachdenken mögen. |
Such similitudes coin We for mankind that haply they may reflect. | Diese Gleichnisse prägen Wir den Menschen, auf daß sie nachdenken mögen. |
We draw such comparisons for mankind, so that they may reflect. | Diese Gleichnisse prägen Wir den Menschen, auf daß sie nachdenken mögen. |
Thus Allah expoundeth unto you the revelations, haply ye may reflect. | So macht Gott euch die Zeichen deutlich, auf daß ihr verständig werdet. |
Such similitudes We propound Unto mankind that haply they may reflect. | Diese Gleichnisse führen Wir den Menschen an, auf daß sie nachdenken. |
Related searches : This May Reflect - Which May Reflect - It May Reflect - May Not Reflect - Reflect Changes - Accurately Reflect - Will Reflect - Should Reflect - Reflect Reality - Closely Reflect - Reflect Commitment - Reflect From - Reflect Through