Translation of "measures take effect" to German language:


  Dictionary English-German

Effect - translation : Measures - translation : Measures take effect - translation : Take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those measures may take effect immediately.
Zusammenarbeit beim Austausch von Wissen und Erfahrungen sowie beim Technologietransfer auf dem Gebiet der Innovation, einschließlich in den Bereichen Management und Energietechnologien.
It will take some time for the proposed measures to take effect.
Es wird einige Zeit dauern, bis die Maßnahmen Wirkung zeigen.
If government funding for ports does not become transparent, other measures can hardly take effect.
Wenn keine Transparenz über den Fluss öffentlicher Mittel an die Häfen hergestellt wird, können andere Maßnahmen kaum wirksam sein.
The European Commission is requested to take the measures necessary to give effect to this Decision.
Die Europäische Kommission wird aufgefordert, die notwendigen Maßnahmen für die Umsetzung dieses Beschlusses zu ergreifen.
It is, therefore, necessary to take the appropriate measures to decrease the penalisation effect on these producers.
Daher müssen die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um diese Erzeuger weniger zu bestrafen.
The second problem is timing, with governments struggling to ensure that the measures take effect in the right sequence.
Das zweite Problem ist der richtige Zeitpunkt, denn die Regierungen müssen sicherstellen, dass die Maßnahmen ihre Wirkung in der richtigen Reihenfolge entfalten.
The Commission favours a more nuanced approach which would mean that measures could take effect much earlier than 2006.
Die Kommission zieht einen nuancierteren Ansatz vor, was bedeuten würde, dass Maßnahmen viel früher als 2006 greifen könnten.
Due to the unknown incubation period, the measures that have been taken only take effect in the longer term.
Aufgrund der noch unbekannten Inkubationszeit wirken die Maßnahmen erst längerfristig.
That suspension may take effect immediately.
Artikel 396
However, I am glad that these measures have been brought in and I hope that they will very quickly take effect.
Der gegenteilige Gesichtspunkt kam in der Debatte nicht zum Zuge.
It will take some years for changes to take effect.
Es wird einige Jahre dauern, bis diese Veränderungen greifen.
Energy costs themselves are a sufficient incentive to take any possible substitution measures and an energy tax has no additional steering effect.
Die Energiekosten seien selbst ein hinreichender Anreiz, um mögliche Substitutionsmaßnahmen zu treffen, und die Energieabgabe erbringe keine zusätzlichen Effekte.
Note Changes only take effect after logout.
Hinweis Änderungen treten erst nach Abmelden in Kraft.
This regulation will take effect next year.
Diese Vorschrift hat vom nächsten Jahr an Gültigkeit.
ψ ?1ϋ τΓά5 been the effect of these measures?
Folgen haben diese Maßnahmen QBÍIÍIÜÍ?
Important new measures came into effect on 1 January.
Am 1. Januar wurden wichtige neue Maßnahmen wirksam.
aid measures put into effect before 10 December 1994
Beihilfenmaßnahmen, die vor dem 10. Dezember 1994 eingeführt worden sind
take all appropriate measures
alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen
So while the Americans protected themselves in a few months, with immediate measures, we take years to adopt measures with a delayed effect, the content of which will ultimately be inadequate.
Während die Amerikaner sich innerhalb weniger Monate mit Hilfe von sofort wirkenden Maßnahmen schützten, brauchen wir Jahre, um Maßnahmen mit zeitversetzter Wirkung zu ergreifen, deren Inhalt sich letztlich als unzureichend erweisen wird.
Finally, structural reforms require time to take effect.
Und schließlich dauert es seine Zeit, bis Strukturreformen wirksam werden.
This Decision shall take effect upon its publication .
Dieser Beschluß wird mit seiner Veröffentlichung wirksam .
This regulation will take effect from next year.
Diese Vorschrift tritt vom nächsten Jahr an in Kraft.
It shall take effect on 1 January 2006.
Er tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.
I also welcome the fact that the President has promised to take measures to effect large scale energy savings, to develop new technologies, etc.
Zunächst könnte gesagt werden, daß ein Anlaß für Dringlichkeit besteht, weil da schon der Key Bericht ist. Ich möchte hier zwei Dinge sagen.
If the measures are not adopted , the ECOFIN Council takes a decision to this effect and , within one month , gives notice to the Member State to take measures to reduce the deficit .
Verabschiedet der Mitgliedstaat die Maßnahmen jedoch nicht , trifft der ECOFIN Rat eine entsprechende Entscheidung und setzt den Mitgliedstaat innerhalb eines Monats mit der Maßgabe in Verzug , Maßnahmen zum Defizitabbau zu ergreifen .
When balancing the network inside the control area through operational measures in the network and through redispatching, the TSO shall take into account the effect of these measures on neighbouring control areas.
Beim Einsatz von netztechnischen Maßnahmen und von Redispatching im Betrieb des Übertragungsnetzes in der eigenen Regelzone berücksichtigt der ÜNB die Auswirkungen dieser Maßnahmen auf benachbarte Regelzonen.
In effect, only a small number of measures was implemented.
Tatsächlich wurde nur eine kleine Anzahl der Maßnahmen umgesetzt.
They cannot take preventive measures.
Sie können sich vorbeugende Maßnahmen nicht leisten.
As these measures take effect, self sufficient satellite towns will likely develop, reducing transportation related energy consumption further, while fostering a more active civil society.
Während diese Maßnahmen greifen, werden sich wahrscheinlich eigenständige Satellitenstädte entwickeln und der transportbedingte Energieverbrauch wird sich weiter verringern, während zugleich eine aktivere Zivilgesellschaft gefördert wird.
Nevertheless, the British regulatory body has recognised that many of the measures already introduced by the company will still need time to take effect fully.
Allerdings hat die britische Aufsichtsbehörde zugegeben, dass viele der bereits von der Gesellschaft eingeführten Maßnahmen noch eine gewisse Zeit brauchen, ehe sie ihre volle Wirkung entfalten können.
This decision shall take effect on 1 November 2009.
November 2009 wirksam.
This decision will take effect on 7 March 2005 .
Diese Entscheidung tritt am 7 . März 2005 in Kraft .
Any changes to the configuration entry take effect immediately.
Jede Änderung des Eintrags in der Datei tritt augenblicklich in Kraft.
It is not sure, that this will take effect
Es ist unsicher, ob dies einen Effekt haben wird.
The Council's decision will take effect on 12 July.
Der Beschluß der Kommission gilt ab 12. Juli.
It shall take effect on the date of signature.
Er tritt zu dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Unterschrift geleistet wird.
Provisional application shall take effect from 15 September 2014.
Die Union und Euratom zahlen der Schweiz ihren in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b genannten Beitrag zum Gesamthaushalt der Union zurück
Provisional application shall take effect from 15 September 2014.
Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185 96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten (ABl.
This Decision shall take effect on 12 July 2004.
Dieser Beschluss wird am 12. Juli 2004 wirksam.
This Decision shall take effect on 13 September 2004.
Dieser Beschluss wird am 13. September 2004 wirksam.
This Decision shall take effect on 22 November 2004.
Dieser Beschluss tritt am 22. November 2004 in Kraft.
This Decision shall take effect on 1 November 2004.
Dieser Beschluss wird am 1. November 2004 wirksam.
This decision shall take effect on 16 November 2004.
Dieser Beschluss wird am 16. November 2004 wirksam.
This Decision shall take effect on 1 February 2005.
Dieser Beschluss wird am 1. Februar 2005 wirksam.
This Decision shall take effect on 5 December 2005.
Dieser Beschluss wird am 5. Dezember 2005 wirksam.

 

Related searches : Take Measures - Take Effect - Effect Of Measures - Take Further Measures - Take Adequate Measures - Take Some Measures - Take Effective Measures - Will Take Measures - Take Reasonable Measures - Take Enforcement Measures - Take Up Measures - Take Other Measures - Take Any Measures - Take Active Measures