Translation of "media attention" to German language:
Dictionary English-German
Attention - translation : Media - translation : Media attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Media attention inequities cut deep, Sahar said. | Die Ungleichheiten in der Aufmerksamkeit der Medien gehen tief , so Sahar. |
Media attention plays an essential role in this. | Eine wesentliche Rolle spielt dabei die in den Medien geschenkte Aufmerksamkeit. |
The global media attention will only exacerbate this potential. | Aufgrund der Aufmerksamkeit, die den Spielen weltweit in den Medien zuteil wird, ist diese Möglichkeit heute noch größer. |
His endeavor has attracted a fair amount of media attention. | Sein Slogan ist Der Kampf um das tägliche Brot. |
Lasting neural impairment has yet to be dem media attention. | Der Konsum synthetischer Drogen ist im Gegensatz zum Opiatkonsum und zum intravenösen Konsum ein wenig erforschtes Gebiet. |
3.5.2 Particular attention should be given to media and audiovisual products. | 3.5.2 Besondere Aufmerksamkeit sollte den Medien und audiovisuellen Produkten geschenkt wer den. |
It is more widely appreciated by the media, that is why the media pay much more attention to it. | Das ist für die Medien ein dankbareres Thema, und deshalb widmen sie ihm mehr Aufmerksamkeit. |
In 1995, the case of Olivia Pilhar drew great attention from the media. | Mediale Berühmtheit erlangte 1995 der Fall Olivia Pilhar. |
At the 2000 Olympic Games in Sydney, Eric Moussambani's race also drew media attention. | Bei den Olympischen Spielen 2000 in Sydney sorgte der Lauf von Eric Moussambani für mediale Aufmerksamkeit. |
Indeed, the media shower lavish attention on over claimers while neglecting their humbler colleagues. | Tatsächlich überschütten die Medien die Übertreiber mit verschwenderischer Aufmerksamkeit und vernachlässigen gleichzeitig ihre bescheideneren Kollegen. |
To attract the attention of the media, activities were organised at the various stops. | An den einzelnen Haltepunkten gab es medien wirksame Veranstaltungen. |
To attract the attention of the media, activities were organised at the various stops. | An den einzelnen Haltepunkten gab es medien wirk same Ver anstaltungen. |
They worked to help focus media attention on America s commitment to help the Pakistani people. | Dieses bemühte sich, die Aufmerksamkeit der Medien auf das Engagement Amerikas bei der Unterstützung des pakistanischen Volkes zu konzentrieren. |
The attention drawn to Hungary because of the new media law is still not decreasing. | Die Aufmerksamkeit, die Ungarn kürzlich wegen der neuen Mediengesetze erregte, nimmt nicht ab. |
The album brought some media attention, the band being invited to make a televised appearance. | Obwohl Accept sich auf dem Weg nach oben befanden, unterstützte die Plattenfirma die Band kaum. |
Turunen receives most of her media attention in Europe, especially in her home of Finland. | Den größten Bekanntheitsgrad und damit das intensivste Medienecho hat Turunen in ihrer Heimat Finnland. |
Trillian remained the center of attention in IM in the media for the rest of year. | Viele Skins zum kostenfreien Download finden sich auf der offiziellen Website und im Skin Bereich des Forums. |
So the traditional media companies, of course, are paying very close attention to these online communities. | Die traditionellen Medienunternehmen also, natürlich, die schenken diesen Online Communities sehr viel Aufmerksamkeit. |
It directs the attention of the press and media to our government's abuse of EEC funds. | Es ist ebenfalls wichtig, die Seeverbindungen nach Großbritannien zu fördern. |
The integrity of elected officials, police media relations and corruption within financial institutions also merit additional attention. | Auch die Integrität der Mandatsträger, das Verhältnis zwischen der Polizei und den Medien und die Korruption innerhalb von Finanzinstituten verdienen zusätzliche Aufmerksamkeit. |
The unknown factors combined with the global spread of this disease have inevitably prompted extensive media attention. | Die unbekannten Faktoren in Verbindung mit der weltweiten Ausbreitung der Krankheit haben zwangsläufig zu starker Beachtung in den Medien geführt. |
Donaldson was perhaps the first activist against male rape in the United States to gain significant media attention. | Er war damit der erste Aktivist, der das Thema der Vergewaltigung von Männern in den USA bekannt machte. |
During Pitt's divorce proceedings, his involvement with his Mr. Mrs. Smith co star Angelina Jolie attracted media attention. | Seit den Dreharbeiten zu Mr. und Mrs. Smith ist Pitt mit seiner damaligen Filmpartnerin Angelina Jolie liiert. |
Our media have to scream at us with these kinds of headlines in order to get our attention. | Unsere Medien müssen uns mit drei Arten von Schlagzeilen anschreien, um unsere Aufmerksamkeit zu bekommen. |
The study went viral on the Internet and it attracted a lot of attention from the international media. | Die Studie hat sich im Internet schnell verbreitet und sie erregte eine Menge Aufmerksamkeit bei den internationalen Medien. |
I would not be surprised to see even greater attention from the media when we receive President Bush, but those who believe that in receiving these visitors we are seeking media attention are naturally mistaken about the fundamental work of the Union. | Wer jedoch glaubt, wir würden diese Besucher nur deshalb einladen, um die Aufmerksamkeit der Medien zu erregen, der hat natürlich ein völlig falsches Bild von den grundlegenden Aufgaben der Union. |
Media attention has been focused on the security wall, which has certainly succeeded in reducing the level of violence. | Die Aufmerksamkeit der Medien richtet sich auf den Sicherheitswall , mit dem es gewiss gelungen ist, das Ausmaß der Gewalt zu reduzieren. |
He set up Web sites to help them exchange medical information, attract media attention, and file lawsuits demanding compensation. | Er richtete Webseiten ein, um medizinische Informationen auszutauschen, die Aufmerksamkeit der Medien zu erlangen und um Schadenersatz Prozesse anzustrengen. |
It draws scant media attention or celebrity firepower, which are often crucial to attracting charitable donations to a cause. | Die Medienaufmerksamkeit ist gering, es ist kein Thema, dessen sich Prominente annehmen, die oft dafür sorgen, dass sich Wohlfahrtsorganisationen eines Themas annehmen. |
The photo has attracted the attention of social media and many news websites, not only in Greece but worldwide. | Das Foto zog die Aufmerksamkeit der sozialen Medien und vieler Nachrichten Webseiten Griechenlands und der ganzen Welt auf sich. |
Despite this, Thai citizens have used social media to speak out and draw attention to conditions in the country. | Dessen ungeachtet nutzten thailändische Bürger soziale Medien, um ihre Meinung zu sagen und auf die Bedingungen in ihrem Land aufmerksam zu machen. |
But the attention of the media and of millions now moved from Vajpayee to his more possible successor, L.K. | Es kam jedoch zu einem überraschenden Wahlsieg der Kongresspartei und Vajpayee trat von seinen Exekutivämtern zurück. |
Naturally we attracted a great deal of attention in the media when we received President Putin as a guest. | Selbstverständlich ruft es das Interesse der Medien hervor, wenn wir Präsident Putin empfangen, und es würde mich nicht wundern, wenn die Aufmerksamkeit der Medien beim Besuch von Präsident Bush noch größer wird. |
However, most of the media attention was focused on events taking place outside the summit, on the city streets. | Die größte Aufmerksamkeit der Medien war jedoch auf die Ereignisse außerhalb des Gipfels gerichtet, die sich auf den Straßen der Stadt abspielten. |
Another area of concern to which more attention should be given is media pluralism in Central and Eastern Europe. | Ein weiterer Bereich, der uns mit Sorge erfüllt und dem mehr Beachtung geschenkt werden sollte, betrifft die Medienlandschaft in Mittel und Osteuropa. |
In your political activities you have always paid special attention to the most sensitive groups young people, elderly people, the workplace, and you paid special attention to the media. | Sie haben sich in Ihrem politischen Tätigkeitsbereich stets besonders um die sensibelsten Gruppen wie die Jugendlichen, die Senioren und die Arbeitswelt bemüht und ein spezielles Augenmerk auf die Kommunikationsmedien gelegt. |
In other words, men make up 49 of those assaulted, but they have received almost no media or political attention. | Dies bedeutet, dass der Anteil der männlichen Opfer 49 beträgt. Dennoch haben sie kaum Beachtung in den Medien und in der Politik gefunden. |
The event caught the public's imagination and gained mass media attention in national newspapers, tabloids, and even the BBC News. | So gewann dieser Wettkampf auch die Aufmerksamkeit der Massenmedien und schaffte es sogar in die BBC News. |
In 2012, the Berlin freifunk community got a lot of media attention for a project called freifunk Freedom Fighter Box . | Im Jahr 2012 erlangten die Freifunker in Berlin mit dem Projekt Freedom Fighter Box große mediale Aufmerksamkeit. |
The point is that the news media preferentially feeds us negative stories because that's what our minds pay attention to. | Tatsache ist, dass die Medien es bevorzugen, uns negative Themen zu zeigen, weil unser Verstand genau diesen Themen Aufmerksamkeit schenkt. |
In my view, more attention should be paid to the media, which is such a determining factor in social life. | Auch ihnen sollte mehr Beachtung beigemessen werden. Sie sind für das gesellschaftliche Leben so bestimmend. |
She urged me to protect myself from the harm of the media and she was worried that foreign media with ill intentions and foreign forces will pay attention to me, use me. | Sie mahnte mich, mich vor dem Schaden zu schützen, den mir die Medien zufügen können und sie war besorgt, dass ausländische Medien mit schädlichen Absichten und ausländische Mächte auf mich aufmerksam werden, mich benutzen. |
MEDIA MEDIA Plus | MEDIA MEDIA Plus |
Saddam also focussed his attention on the media in the Arab world, understanding their power in controlling and regimenting an audience. | Überdies richtete Saddam seine Aufmerksamkeit auf die Medien in der arabischen Welt, weil er um ihre Macht bei der Kontrolle und Überwachung ihres Publikums wusste. |
If they are smart they will just leave the situation as is and stop drawing media attention to their censorship practices. | Wenn Sie schlau sind, lassen sie die Situation einfach so, wie sie ist, und hören damit auf, die Aufmerksamkeit der Medien auf ihre Zensur Praktiken zu lenken. |
Related searches : Significant Media Attention - Strong Media Attention - Receive Media Attention - Attract Media Attention - High Media Attention - World Media Attention - Draw Media Attention - Widespread Media Attention - Extensive Media Attention - Spend Attention - Attracts Attention - Payed Attention