Translation of "meet a objective" to German language:
Dictionary English-German
Meet - translation : Meet a objective - translation : Objective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Objective 3 Development of a continuum of health care to meet the needs of older persons. | Ziel 2 Ausarbeitung von Politiken zur Verhinderung von Gesundheitsschäden bei älteren Menschen. |
The methods of the scheme must be geared to meet the objective thus defined. | Ihr Bericht, Herr Präsident Thorn, enthält keinerlei Hinweise für die ersten Schritte in keinerlei Richtung. |
In table 15.14, objective 2, under Expected accomplishments, in paragraph (a), add by 2003 between to meet and the goals | In Tabelle 15.14 wird unter Ziel 2 in der Rubrik Erwartete Ergebnisse vor der Formulierung die Ziele die Formulierung bis 2003 eingefügt. |
I would like to begin by stressing that I come from a region which does not meet Objective 1 criteria. It never has been an Objective 1 region, and never will be. | Eingangs möchte ich besonders betonen, dass ich aus einer Region komme, die kein Ziel 1 Gebiet ist, es niemals war und auch niemals sein wird, sondern sie gehört zu den Ziel 2 Gebieten. |
Structural spending cuts must be more ambitious in order to meet the objective of sustainable fiscal consolidation . | Die strukturellen Ausgabenkürzungen müssen ehrgeiziger werden , um das Ziel einer nachhaltigen Haushaltskonsolidierung zu erreichen . |
2.3 In order to meet this objective and boost consumer confidence, the agenda centres around four objectives | 2.3 Die Agenda umfasst vier Ziele, mit denen dies erreicht und das Verbrauchervertrauen gestärkt werden soll |
However, current energy efficiency legislation alone will not deliver sufficient energy savings to meet the 20 saving objective. | Alleine für sich werden die aktuellen Vorschriften jedoch nicht so starke Einsparungen bewirken, dass das 20 Ziel erreicht würde. |
None of the interested parties has argued that there were less distortive alternatives available to meet this objective. | Keiner der Beteiligten hat dargelegt, dass zur Erreichung dieser Zielsetzung weniger stark beeinträchtigende Alternativen bestanden hätten. |
(c) where applicable, they meet the objective rules and criteria that have been set out pursuant to Article 64 | (c) sie erfüllen erforderlichenfalls die objektiven Regeln und Kriterien nach Artikel 64 |
2.6 The Committee considers nonetheless that some provisions should be reinforced, in order to best meet the general objective. | 2.6 Dennoch sollten nach Ansicht des Ausschusses einige Bestimmungen noch weiter ausformuliert werden, um dem Hauptziel bestmöglich Genüge zu tun. |
2.6 The Committee considers nonetheless that some provisions should be reinforced, in order to best meet the general objective. | 2.6 Dennoch sollten nach Ansicht des Ausschusses einige Bestimmungen noch weiter ausformu liert werden, um dem Hauptziel bestmöglich Genüge zu tun. |
The objective is that, by 2010, all models of car should meet the requirements of the four EEVC documents. | Ziel ist es, dass alle Automodelle bis zum Jahr 2010 die Forderungen aus den vier EEVC Tests erfüllen. |
Spain also proposed, as a priority objective for its Presidency, driving forward the Barcelona Forum, the only process in which Israelis and Palestinians directly meet. | Spanien hatte auch als vorrangiges Ziel seiner Präsidentschaft vorgeschlagen, dem Forum von Barcelona, dem einzigen Forum, auf dem Israelis und Palästinenser unmittelbar zusammentreffen, einen Impuls zu verleihen. |
To meet these goals, the objective of peace should prevail over that of development if the two come into conflict. | Um dies zu erreichen, muss das Ziel des Friedens über dem Ziel der Entwicklung stehen, falls ein Konflikt zwischen beiden entstehen sollte. |
Therefore institutions should be required to disclose additional information not explicitly listed in this Directive if necessary to meet this objective. | Aus diesem Grund sollte den Instituten für den Fall, dass es zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist, die Offenlegung zusätzlicher, in dieser Richtlinie nicht ausdrücklich genannter Angaben vorgeschrieben werden. |
Therefore institutions should be required to disclose additional information not explicitly listed in this Directive if necessary to meet this objective. | Aus diesem Grund sollte den Instituten für den Fall, dass es zur Erreichung dieses Ziels erforderlich ist, die Offenle gung zusätzlicher, in dieser Richtlinie nicht ausdrücklich genannter Angaben vorgeschrieben werden. |
Therefore institutions should be required to disclose additional information not explicitly listed in this Directive if necessary to meet this objective . | Ziels erforderlich ist , die Offenlegung zusätzlicher , in dieser Richtlinie nicht ausdrücklich genannter Angaben vorgeschrieben werden . |
2.4 The EESC8 does not believe that the Commission's reform scenario securing market balance by cutting prices can meet its objective. | 2.4 Der Ausschuss8 glaubt nicht, dass das Ziel der von der Kommission gewählten Reformoption, nämlich durch die Senkung der Preise das Marktgleichgewicht wiederherzustellen, erreicht werden kann. |
Failure to meet the medium term objective is accepted where the government of the country concerned has carried out structural reforms. | Abweichungen vom mittelfristigen Ziel sind zulässig, sofern die Regierung des betreffenden Landes Strukturreformen durchgeführt hat. |
Failure to meet the medium term objective is accepted where the government of the country concerned has carried out structural reforms. | Abweichungen vom mittelfristigen Ziel sind zuläs sig, sofern die Regierung des betreffenden Landes Strukturreformen durchgeführt hat. |
It will not, however, meet the objective of informing EU consumers better and enhance their knowledge on fisheries and aquaculture products. | Allerdings wird hiermit das Ziel, die Verbraucher in der EU besser zu informieren und ihre Kenntnisse über Fischerei und Aquakulturerzeugnisse zu verbessern, nicht verwirklicht. |
We provide our food aid to countries which meet certain objective criteria of poverty, food requirements and balance of payments difficulties. | Ich fühlte mich jedoch durch die Tatsache ermutigt, daß Persönlichkeiten jeden Ranges, insbesondere jedoch eine Persönlichkeit wie Willy Brandt in diesem Parlament zugegen sind. |
3.7 A further objective. | 3.7 Weiter führendes Ziel. |
3.7 A further objective. | 3.7 Weiterführendes Ziel. |
A. OBJECTIVE AND SCOPE | A. ZIEL UND ANWENDUNGSBEREICH |
2.4 To meet this objective, the draft regulation proposes stronger regional coordination, with certain principles and standards being set at EU level. | 2.4 Damit dieses Ziel erreicht wird, werden in dem Verordnungsentwurf eine stärkere Koordinierung auf regionaler Ebene und die Festlegung bestimmter Grundsätze und Standards auf EU Ebene vorgeschlagen. |
However, Option 2 does not sufficiently meet the specific objective to protect small vulnerable enterprises from worsening their position on the market. | Allerdings wird Option 2 dem spezifischen Ziel des Schutzes kleiner anfälliger Unternehmen vor einer Verschlechterung ihrer Marktposition nicht hinreichend gerecht. |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | Tabellen 29E.6 (Ziel), 29E.8 (Ziel 1), 29F.7 (Ziel), 29F.9 (Ziel 1), 29G.6 (Ziel), 29G.8 (Ziel 1) |
Meet a film star | Treffen mit Weltstars |
To meet a fella. | Jemanden treffen. Wen? |
(8) The objective of the budgetary strategy outlined in the 2014 Stability Programme is to meet the medium term objective of a structural deficit of no more than 0.45 of GDP by 2016, which reflects the requirements of the Stability and Growth Pact. | (8) Das Ziel der im Stabilitätsprogramm 2014 beschriebenen Haushaltsstrategie besteht darin, bis zum Jahr 2016 im Einklang mit den Anforderungen des Stabilitäts und Wachstumspakts das mittelfristige Ziel eines strukturellen Defizits von höchstens 0,45 des BIP zu erreichen. |
In addition the proposed (re)distribution of EU resources between the old and new Member States does not meet the basic objective convergence. | Darüber hinaus entspricht die vorgeschlagene (Um )Verteilung der EU Ressourcen unter den alten und neuen Mitgliedstaaten nicht dem grundlegenden Ziel der Konvergenz. |
1.2 Its purpose is to help meet the Commission's 2001 objective of halving the number of road fatalities between that date and 2010. | 1.2 Der Vorschlag ist ein Schritt im Rahmen der Verwirklichung des Ziels, das sich die Kommission im Jahr 2001 gesetzt hat eine Halbierung der Zahl der Verkehrstoten im Zeitraum 2001 2010. |
1.2 Its purpose is to help meet the Commission's 2001 objective of halving the number of road fatalities between that date and 2010. | 1.2 Der Vorschlag ist ein Schritt im Rahmen der Verwirklichung des Ziels, das sich die Kom mission im Jahr 2001 gesetzt hat eine Halbierung der Zahl der Verkehrstoten im Zeitraum 2001 2010. |
The presidency will, moreover, continue to make every effort, working in collaboration with the Commission, to meet this objective as soon as possible. | Die Präsidentschaft wird zusammen mit der Kommission auch weiterhin alles daran setzen, dieses Ziel baldmöglichst zu erreichen. |
The objective of open coordination is not just that a few experts, officials and high ranking politicians should meet and confirm each other in the view that we have a good policy. | Das Ziel der offenen Koordinierung besteht nicht nur darin, dass sich einige wenige Experten, Beamte und Spitzenpolitiker treffen und sich gegenseitig bestätigen, dass sie eine gute Politik führen. |
Objective 1 Objective 2 Objectives 3 and 4 Objective 5a Objective 5b Transitional measures | Ziel 1 Ziel 2 Ziel 3 und 4 Ziel 5a Ziel 5b Übergangsmaßnahmen |
Objective 1 Objective 2 Objectives 3 and 4 Objective 5a Objective 5b Transitional measures | STATISTISCHE DATEN ÜBER DIE DDR UND DIE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT |
That is a unilateral objective. | Doch diese Zielsetzung ist einseitig. |
Euronews is a good objective. | Euronews ist ein guter Ansatz. |
Security is a shared objective. | Sicherheit und Terrorismusbekämpfung |
meet all reasonable requests for access to roaming services and may only refuse requests for wholesale roaming access on the basis of objective criteria | allen zumutbaren Anträgen auf Vorleistungsroamingzugang nachkommen und dürfen derartige Anträge nur auf der Grundlage objektiver Kriterien ablehnen |
Advances made towards the objective of the union, although considerable, have been spasmodic and inadequate to meet the new economic and political challenges...' etc. | Denn Mut und Treue zu den Idealen sind noch immer die beste Art von Realismus. lismus. |
Such compensation must also, therefore, be necessary, i.e. it must meet a real need that market forces cannot satisfy, and it must be strictly proportionate to the objective being pursued. | Sie müssen also nicht nur in dem Sinne notwendig sein, dass sie einem tatsächlichen Erfordernis entsprechen, dem die Marktkräfte allein nicht gerecht werden, sondern auch dem verfolgten Ziel absolut angemessen. |
However, in order to meet the objective of sound water quality, the Framework Directive is not sufficient, and there is, therefore, a Commission proposal before us to draft a list of priority substances. | Um der Ergebnisverpflichtung hinsichtlich einer einwandfreien Wasserqualität gerecht zu werden, reicht die Rahmenrichtlinie allerdings nicht aus, und deshalb liegt nun ein Vorschlag der Kommission für die Festlegung einer Liste prioritärer Stoffe vor. |
Related searches : Meet An Objective - A Meet - A Main Objective - A Key Objective - A Primary Objective - A Further Objective - Meet A Risk - Meet A Concern - Meet A Definition - Meet A Limit - Meet A Regulation - Meet A Colleague - Meet A Specification