Translation of "meets the request" to German language:


  Dictionary English-German

Meets the request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At least, this is what will happen if the Council of Ministers meets the request by this famous Working Party.
Das ist das Ergebnis dieser Aufforderung, sofern der Ministerrat der In itiative folgt, die von jener berühmten Arbeitsgruppe ausgeht.
The President shall ascertain whether the request for urgent procedure meets this requirement and shall make the final ruling on its admissibility.'
Der Präsident prüft, ob diese Bedingung er füllt ist, und entscheidet letztinstanzlich über die Zulässigkeit des Dringlichkeitsantrags.
meets the ballots.
Wie Sie wünschen. Sie mögen keine Diebe und Mörder?
Bernanke Meets the Press
Bernanke vor der Presse
Obama Meets the World
Obama trifft die Welt
it meets
die
I would request that the President of France be informed of the impossible working conditions to which we are exposed because Parliament meets in Strasbourg.
Ich möchte vorschlagen, daß der französische Präsident über die unmöglichen Arbeitsbedingungen informiert wird, mit denen wir hier leben müssen, weil die Sitzungen des Parlaments in Straßburg stattfinden.
Angela Merkel Meets the World
Angela Merkel trifft die Welt
François Hollande Meets the World
François Hollande betritt die internationale Bühne
Just what meets the eye.
Nein, ich bleibe so.
Heidi meets Madonna
Heidi meets Madonna.
Trombone meets trumpet
Posaune trifft Trompete
Che meets Mousavi
Che trifft Mussavi
The Commission found that that joint referral request meets the requirements laid down in Article 22(3) of the Merger Regulation and therefore accepted jurisdiction for the case.
Nach Ansicht der Kommission erfüllt der gemeinsame Befassungsantrag die Anforderungen nach Artikel 22 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung, weshalb sie die Zuständigkeit für den Fall übernommen hat.
The Treaty also meets these concerns .
Auch für diese Anliegen ist im Vertrag gesorgt .
The class meets once a week.
Die Klasse trifft sich einmal die Woche.
The committee meets once a week.
Der Ausschuß tritt einmal wöchentlich zusammen.
The Committee meets once a week.
Der Ausschuß tritt einmal wöchentlich zusammen.
The Commission's proposal meets this requirement.
Der Vorschlag der Kommission erfüllt diese Bedingung.
Is this where the club meets?
Trifft sich hier der Club?
Sarkozy meets angry fishermen.
Sarkozy trifft wütende Fischer
It meets our needs.
Ja, es funktioniert. Es entspricht unseren Bedürfnissen.
It meets in Brussels.
Sitz des Ausschusses ist Brüssel.
The winner meets Cleveland for the title.
Der Gewinner trifft im Titelkampf auf Cleveland.
The Executive Board normally meets every Tuesday .
Der Präsident der EZB bzw .
The Governing Council meets once a fortnight
Der EZB Rat tritt alle zwei Wochen zusammen
At Gardelegen it meets the B 188.
In Gardelegen trifft sie auf die B 188.
In Blankenburg it meets the B 27.
In Blankenburg trifft sie auf die Bundesstraße 27.
The connectome is where nature meets nurture.
Im Connectome treffen sich Veranlagung und Erziehung.
The connectome is where nature meets nurture.
Im Konnektom trifft Natur auf Erziehung.
The above proposed modification meets this demand.
Dieser Änderungsvorschlag ent spricht somit dieser Forderung.
The above proposed modification meets this demand.
Dieser Änderungsvorschlag entspricht somit dieser Forde rung.
The present amendment thus meets this requirement.
Der vorliegende Abänderungsentwurf erfüllt also diese Forderung.
The above proposed modification meets this demand.
Dieser Änderungsvorschlag entspricht somit dieser Forderung.
In order to give practical expression to cooperation, a Cooperation Council has been set up it meets at least once a year at the request of one of the parties.
Um der Zusammenarbeit konkrete Formen zu geben, wurde ein Kooperationsrat geschaffen, der mindestens einmal jährlich oder auf Antrag einer der Vertragsparteien zusammentritt.
This has been done through a side letter added to the agreement, at Parliament's request, which meets our wishes for them to know how we operate in the European Union.
Zu diesem Zwecke wurde der Übereinkunft auf Wunsch des Parlaments ein Schreiben beigefügt, um die USA über die in der Europäischen Union übliche Verfahrensweise zu informieren.
No one meets your gaze.
Ihr Blick wird nicht erwidert.
Neo Liberalism Meets Neo Confucianism
Neoliberalismus trifft Neokonfuzianismus
Boy meets girl stories everywhere.
Überall Geschichten von 'Mann trifft Frau'.
Chinese patriotism meets kitchen appliances
Der chinesische Patriotismus stöβt auf Küchengeräte
One day he meets Jeff.
Eines Tages begegnet er Jeff.
He meets with your approval?
Findet er eure Zustimmung?
Nearby Klüsserath the river Salm meets the Moselle.
Bei Klüsserath mündet die Salm in die Mosel.
the NFE meets all of the following requirements
Kann niemand auf den BARWERT zugreifen oder den Begünstigten des Vertrags ändern, so ist der KONTOINHABER jede Person, die im Vertrag als Eigentümer genannt ist, und jede Person, die nach den Vertragsbedingungen einen unverfallbaren Zahlungsanspruch hat.
the NFE meets all of the following requirements
Nach dem geltenden Recht des Ansässigkeitsstaats (eines Mitgliedstaats, der Schweiz oder eines anderen Staates) oder den Gründungsunterlagen des NFE müssen bei seiner Abwicklung oder Auflösung alle seine Vermögenswerte an einen STAATLICHEN RECHTSTRÄGER oder eine andere gemeinnützige Organisation verteilt werden oder fallen der Regierung des Ansässigkeitsstaats des NFE (eines Mitgliedstaats, der Schweiz oder eines anderen Staates) oder einer seiner Gebietskörperschaften anheim.

 

Related searches : Meets Your Request - Meets The Conditions - Meets The Budget - The Council Meets - Meets The Specification - Meets The Challenge - Meets The Test - Meets The Eye - Meets The Needs - Meets The Criteria - Meets The Demands - Meets The Requirements - Meets The Recommendations - Meets The Required