Translation of "meticulous approach" to German language:
Dictionary English-German
Approach - translation : Meticulous - translation : Meticulous approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many other performers and technicians have noted Whale's meticulous approach. | Auch andere Darsteller und Techniker bezeugten Whales Perfektionismus. |
Meticulous ... | Minutiös. |
Meticulous planning | Sorgfältige Planung |
Mary is meticulous. | Maria ist sorgfältig. |
Tom is meticulous. | Tom ist sorgfältig. |
Tom is meticulous. | Tom ist akribisch. |
This decision can be partly attributed to his meticulous approach to research, which entailed carefully collecting and studying evidence before presenting theories. | Diese Entscheidung ist teilweise seinem gewissenhaften Forschungsverständnis zuzuschreiben, demzufolge es notwendig war, vor der Formulierung von Theorien Beweismaterial sorgfältig zu sammeln und zu studieren. |
He's not a very meticulous guy. | Er ist wirklich nicht der genaueste. |
Bobby is more meticulous... he's very imaginative. | Beide konnten zunächst nicht mehr an ihre Erfolge anknüpfen. |
For their dedication, expertise and meticulous analyses | DER BELEGSCHAFT DER EBDD |
Some of the work was meticulous and commendable. | Ein Teil der Arbeit wurde sorgfältig und durchaus verdienstvoll erledigt. |
Because he was so meticulous and took so long. | Das Drehbuch verfasste er gemeinsam mit Oliver Stone. |
But the curriculum was much less meticulous concerning interrogation techniques. | Mit der Vermittlung von Verhörtechniken nahm es der Lehrplan allerdings nicht so genau. |
The IPCC engages in meticulous research where facts rule over everything else. | Der IPCC betreibt sorgfältige Forschung, bei der die Fakten allem anderen vorgehen. |
Kretschmer was meticulous in his conduct towards the crews of torpedoed ships. | Zweiter Weltkrieg Mit diesem Boot begann für Kretschmer der Krieg. |
We wish to thank him for his meticulous work on highly complex legal material. | Wir möchten ihm für die präzise Arbeit an einer sehr komplexen Rechtsmaterie danken. |
all returnees shall undergo a meticulous security search before they board a joint flight. | Jede rückzuführende Person wird einer ausführlichen Sicherheitskontrolle unterzogen, bevor sie an Bord des für den Sammelflug vorgesehenen Luftfahrzeugs geht. |
Much of the success of Secret Intelligence operations... was due to foresight and meticulous preparation. | Ein Großteil des Erfolges von Geheimdienstoperationen... war minutiöser Vorausplanung und Vorbereitung zu verdanken. |
It successfully performed its duties in that regard, organising hearings of the candidates with meticulous efficiency. | Die seitens des Ausschusses dahingehend bestehenden Pflichten hat er durch die äußerst effiziente Organisation der Kandidatenanhörungen erfolgreich erfüllt. |
Finally, I have learned that meticulous record keeping and measuring results is critical to reaching more children. | Schließlich habe ich auch gelernt, dass akribische Aufzeichnungen und die Erfassung von Ergebnissen entscheidend sind, wenn es darum geht, mehr Kinder zu erreichen. |
It's not my fault. Here are the characteristics meticulous, ambitious, enduring, persistent, clean, rational, and so on. | Da hab ich die Eigenschaften mal gewissenschaft, ehrgeizig, ausdauernd, hartnäckig, sauber, sachlich usw. |
Mr President, fellow Members, this resolution deals in a meticulous way with a number of practical problems. | Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, in dieser Entschließung wird eine Reihe von Problemen konkret angesprochen. |
But he did his best, and he kept meticulous records that let him transform that branch of medicine. | Aber er tat sein Bestes und führte minutiöse Akten, die ihn diesen Zweig der Medizin verändern ließen. |
Artists of the North had a fondness for meticulous detail, and were more interested in realism than classicism. | Nördliche Künstler waren begeister von minutiösen Details und waren mehr an Realismus interessiert als an Klassizismus. |
Even so one is filled with anger and grief as one reads this meticulous record of the facts. | Es liegt eine gleiche Frage von Herrn Habsbourg vor, die heute nachmittag beantwortet wird. |
It is a huge triumph for the Union and proof of the high quality of our meticulous preparations. | Das ist ein gewaltiger Sieg für die Union und eine Demonstration der hohen Qualität der peinlich genauen Vorbereitungen. |
To Associated Press, the al Shabab called it a meticulous vetting process ... to separate the Muslims from the Kuffar . | Es wird angenommen, dass Masaccios Werk ursprünglich in der Brancacci Kapelle von Santa Maria del Carmine aufgestellt war. |
We think that a thorough, meticulous examination of it by the parliamentary committee responsible is the most appropriate course. | Aber das Problem ist, daß ein Konflikt oft zur Zerstörung führt, und wir sind doch damit beschäftigt, etwas aufzubauen und nicht etwas abzureißen. |
Recent judgments have shown that the European courts exert strict, meticulous control over the Commission's analyses in merger cases. | Die jüngsten Urteile haben gezeigt, dass die europäischen Gerichte eine gewissenhafte und strikte inhaltliche Überprüfung der von der Kommission durchgeführten Analyse von Unternehmenszusammenschlüssen vornehmen. |
Their symmetry, their attractive materials and, above all, their meticulous workmanship are simply quite beautiful to our eyes, even today. | Ihre Symmetrie, das ansprechende Material und vor allem die sorgfältige Ausführung der Arbeit sind einfach ziemlich schön in unseren Augen, sogar heute noch. |
For the meticulous care with which you have executed your finely formulated machinations in extricating us from this devastating dilemma. | Für die minutiöse Umsicht bei der Umsetzung... deiner vorzüglich ausformulierten Machenschaften... zu unserer Befreiung aus diesem verheerenden Dilemma. |
Moreover, women who are agreeable and less meticulous do better reproductively, while these qualities do not affect men s LRS at all. | Überdies haben umgängliche und weniger pedantische Frauen mehr Nachkommen, während sich diese Eigenschaften nbsp nicht auf den LRE der Männer auswirken. |
Moreover, women who are agreeable and less meticulous do better reproductively, while these qualities do not affect men s LRS at all. | Überdies haben umgängliche und weniger pedantische Frauen mehr Nachkommen, während sich diese Eigenschaften nicht auf den LRE der Männer auswirken. |
Like you, we want a policy of this kind to be based on a meticulous budget ary approach as well as a strict monetary policy and we do not want the latter to bear the brunt even if it could of getting things back on an even keel. | Das ist und bleibt gül tig (Beifall auf verschiedenen Bänken) |
No one takes the slightest interest in the fact that the generals have so far been meticulous in keeping to the timeta ble. | Kann die Kommission dem Europäischen Parlament über ihre Gespräche mit dem Staatsminister der in der Türkei herrschenden Militärjunta, Herrn Pasin, berichten? |
Being very different from Pumuckl, Meister Eder is presented as a law abiding citizen who is meticulous on the job and always polite. | Frau Eichinger Frau Eichinger, Meister Eders Putzfrau, ist sehr abergläubisch und versucht Herrn Eder stets ihre Weltanschauung nahezubringen. |
Mr President, Commissioner, I too would like to commend the rapporteur on her report, which is a meticulous and substantive piece of work. | Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte die Berichterstatterin zu ihrem mit so viel Fleiß und Sorgfalt erarbeiteten Bericht beglückwünschen. |
Europe' s citizens have acted enthusiastically and responsibly, and all the operators involved in the changeover have shown themselves to be dedicated and meticulous. | Die Europäer haben sich enthusiastisch und verantwortungsbewusst gezeigt, und die am Umtausch direkt Beteiligten waren engagiert und korrekt. |
Rather, they are the mistakes that arise from thoughtful, meticulous experimentation based on bold ideas the kind of ideas that can lead to major breakthroughs. | Vielmehr sind es Fehler, die aus gedankenvollem, akribischem Experimentieren auf der Grundlage mutiger Ideen entstehen der Art von Ideen, die zu großen Durchbrüchen führen kann. |
Tomorrow, two years on, thanks to meticulous work characterised by cooperation between the institutions, the first multiannual Learning programme will be put to the vote. | Morgen wird nach zwei Jahren dank sorgfältiger Arbeiten, die durch eine interinstitutionelle Zusammenarbeit gekennzeichnet waren, das erste mehrjährige Learning Programm zur Abstimmung gestellt. |
Meticulous preparation of such a conference is more important than convening it quickly, as initiatives by individual states could undermine the EU s and Quartet s effort. | Eine akribische Vorbereitung ist dabei wichtiger als die rasche Durchführung der Konferenz Initiativen einzelner Staaten, die hier vorpreschen, könnten die Bemühungen der EU und des Quartetts eher untergraben. |
The Commission does not at present have sufficient staff to draw up at high speed an acceptable proposal on data protection, which requires meticulous preparation. | Die Kommission verfügt zur Zeit nicht über ausreichend Personal, um rasch einen geeigneten Datenschutzvorschlag auszuarbeiten, der sorgfältiger Vorbereitung bedarf. |
Our approach is also a longerterm approach. | Der Präsident. Das Wort hat Frau Martin. |
Approach | Ansatz |
They are telling everyone around them that they are more zealous and meticulous in their religious observance than those who confine their religiosity to private life. | Sie zeigen dadurch jedem in ihrer Umgebung, dass sie eifriger und genauer ihren religiösen Pflichten nachkommen als jene, die ihre Religiosität auf ihr Privatleben beschränken. |
Related searches : Meticulous Care - Meticulous Attention - Meticulous Detail - Meticulous Craftsmanship - Meticulous Research - Meticulous Planning - Meticulous Work - Meticulous Person - Meticulous Service - Meticulous Nature - Meticulous Selection - Meticulous Design - Meticulous Preparation