Translation of "mighty roar" to German language:


  Dictionary English-German

Mighty - translation : Mighty roar - translation : Roar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

7 00 Treasure (Roar)
7 00 Schatz
Make'em roar Make'em scream
Bring sie zum Brüllen, bring sie zum Schreien.
There was a huge roar.
Es gab einen riesigen Lärm.
Well, transparency is scary (Roar)
Doch wenn es soweit kommt, dass es umgesetzt werden soll, verändert sich irgendetwas.
It's war! The popguns roar
Die Spielzeugkanonen donnern
Listen to that crowd roar.
Hören Sie sich das Publikum an.
Now watch, watch, she gonna roar.
Pass auf, sie wird brüllen.
A lion who can't even roar.
Ein Löwe, der nicht mal brüllen darf!
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
O weh der Menge so großen Volks! Wie das Meer wird es brausen und das Getümmel der Leute wird wüten, wie groß Wasser wüten.
Has no lungs and yet can roar.
Hat keine Lungen und kann doch brüllen.
Get up and let out a roar!
Steht auf und brüllt!
Did you hear the roar of the lions?
Hast du das Brüllen der Löwen gehört?
Came the deafening roar of chickens in choppers
Kam tosender Lärm von Hühnern in Hubschraubern
You don't get drunk and roar and fight.
Sie betrinken und prügeln sich nicht.
Stuff that makes tanks roar and planes fly.
Unter Deck sind 100.000 Barrel Treibstoff. Das Zeug, das Panzer rollen und Flugzeuge fliegen lässt.
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war he shall cry, yea, roar he shall prevail against his enemies.
Der HERR wird ausziehen wie ein Riese er wird den Eifer aufwecken wie ein Kriegsmann er wird jauchzen und tönen er wird seinen Feinden obliegen.
I cannot roar like a lion. I'm a jackal.
Ich kann nicht wie ein Löwe brüllen. Ich bin ein Schakal.
Davey, hold it down to a roar, will you?
Davey, hör auf mit dem Gebrüll, ja?
They will walk after Yahweh, who will roar like a lion for he will roar, and the children will come trembling from the west.
Alsdann wird man dem HERRN nachfolgen, und er wird brüllen wie ein Löwe und wenn er wird brüllen, so werden erschrocken kommen die Kinder, so gegen Abend sind.
They shall walk after the LORD he shall roar like a lion when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
Alsdann wird man dem HERRN nachfolgen, und er wird brüllen wie ein Löwe und wenn er wird brüllen, so werden erschrocken kommen die Kinder, so gegen Abend sind.
Leo started to roar when he was two years old.
Leo fing zu brüllen an, als er zwei Jahre alt war.
I am not a lion but I too can roar.
Ich bin kein Löwe, aber auch ich kann brüllen.
I am not a lion but I too can roar.
Ich bin zwar kein Löwe, doch auch ich kann brüllen.
They roar to call the lions, then they spear them.
Sie brüllen wie Löwen, um sie zu locken, dann spießen sie sie auf.
Have I not in my time heard great lions roar?
Oder hört ich zu Zeiten etwa nicht den Löwen brüllen?
The recluse rushed upon her daughter with a roar of agony.
Die Klausnerin stürzte sich mit einem Wuthschrei auf ihre Tochter.
Now hear how the deacon will roar, Wives, obey your husbands !'
Nun hör nur, wie der Protodiakon brüllt Sie soll ihrem Manne untertan sein .
The clash of angry swords, the roar of cannon and you...
Das Klingen wütender Säbel, das Donnern der Kanonen.
Mighty, mighty set.
Ganz schön stur.
His cries for help were drowned by the roar of the surf.
Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter.
They shall roar together like lions they shall yell as lion's whelps.
Sie sollen miteinander brüllen wie die Löwen und schreien wie die jungen Löwen.
If she roar like a winter breeze On the rough Adriatic seas?
Ob sie heult wie der Winterwind, ob sie schreit wie ein kleines Kind.
Lion ready to roar again as MGM restructuring gets final court go ahead
Der Löwe brüllt wieder nach gerichtlicher Genehmigung der MGM Umstrukturierung
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience.
Seine Erklärung wurde vom Studiopublikum mit donnerndem Applaus begrüßt.
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Wenn sie hin eingeworfen werden, dann werden sie sie aufheulen hören, während sie in Wallung gerät.
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Wenn sie hineingeworfen werden, hören sie von ihr stoßweises Aufheulen, während sie brodelt.
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Wenn sie hineingeworfen werden, hören sie sie aufheulen, während sie brodelt,
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Wenn sie in sie hineingeworfen werden, hören sie von ihr Geschrei, während sie überkocht.
The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott.
They shall roar together like young lions they shall growl as lions' cubs.
Sie sollen miteinander brüllen wie die Löwen und schreien wie die jungen Löwen.
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott.
My girls, today we'll talk only about miracles, because this week's roar, Brrrrrrrr
Meine Mädels, heute werden wir reden nur über Wunder, denn in dieser Woche brüllen, brrrrrrrr
It is a mouse. Is it a mouse that is going to roar?
Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.
Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.
Ihr Brüllen ist wie das der Löwen, und sie brüllen wie junge Löwen sie werden daherbrausen und den Raub erhaschen und davonbringen, daß niemand retten wird,
When it seeth them from afar, they hear the crackling and the roar thereof.
Wenn er sie aus der Ferne wahrnimmt, werden sie hören, wie er grollt und laut aufheult.

 

Related searches : Roar Past - Lion Roar - Roar Off - Roar At - Roar On - Roar Out - Ocean Roar - Mighty Oaks - Mighty Quinn - Mighty Fine - Mighty Mouse - Mighty Blow