Translation of "roar at" to German language:


  Dictionary English-German

Roar - translation : Roar at - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

7 00 Treasure (Roar)
7 00 Schatz
Make'em roar Make'em scream
Bring sie zum Brüllen, bring sie zum Schreien.
There was a huge roar.
Es gab einen riesigen Lärm.
Well, transparency is scary (Roar)
Doch wenn es soweit kommt, dass es umgesetzt werden soll, verändert sich irgendetwas.
It's war! The popguns roar
Die Spielzeugkanonen donnern
Listen to that crowd roar.
Hören Sie sich das Publikum an.
Now watch, watch, she gonna roar.
Pass auf, sie wird brüllen.
A lion who can't even roar.
Ein Löwe, der nicht mal brüllen darf!
Fearlessly you have blazed new trails, scoffed at the lions' roar and the cannibals' tomtoms.
Furchtlos haben Sie neue Wege erkundet, brüllenden Löwen und trommelnden Kannibalen getrotzt.
Has no lungs and yet can roar.
Hat keine Lungen und kann doch brüllen.
Get up and let out a roar!
Steht auf und brüllt!
Praying at home, breaking the fast with canned fish as kids scream and jets roar overhead.
Wir beten zu Hause und brechen unser Fasten mit Dosenfisch, während Kinder schreien und die Jets über uns fliegen.
Did you hear the roar of the lions?
Hast du das Brüllen der Löwen gehört?
Came the deafening roar of chickens in choppers
Kam tosender Lärm von Hühnern in Hubschraubern
You don't get drunk and roar and fight.
Sie betrinken und prügeln sich nicht.
Stuff that makes tanks roar and planes fly.
Unter Deck sind 100.000 Barrel Treibstoff. Das Zeug, das Panzer rollen und Flugzeuge fliegen lässt.
The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it.
Und es ist nichts anderes als ein einziger Schrei, sogleich sehen sie.
The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it.
Dann wird nur ein einziger Schrei herrschen, und siehe, schon schauen sie zu.
The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it.
Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, da schauen sie sogleich hin.
The Day of Judgment will come within a single roar and they will remain gazing at it.
Es genügt ein einziger Schelteschrei, da schauen sie schon hin.
I cannot roar like a lion. I'm a jackal.
Ich kann nicht wie ein Löwe brüllen. Ich bin ein Schakal.
Davey, hold it down to a roar, will you?
Davey, hör auf mit dem Gebrüll, ja?
They will walk after Yahweh, who will roar like a lion for he will roar, and the children will come trembling from the west.
Alsdann wird man dem HERRN nachfolgen, und er wird brüllen wie ein Löwe und wenn er wird brüllen, so werden erschrocken kommen die Kinder, so gegen Abend sind.
They shall walk after the LORD he shall roar like a lion when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
Alsdann wird man dem HERRN nachfolgen, und er wird brüllen wie ein Löwe und wenn er wird brüllen, so werden erschrocken kommen die Kinder, so gegen Abend sind.
Leo started to roar when he was two years old.
Leo fing zu brüllen an, als er zwei Jahre alt war.
I am not a lion but I too can roar.
Ich bin kein Löwe, aber auch ich kann brüllen.
I am not a lion but I too can roar.
Ich bin zwar kein Löwe, doch auch ich kann brüllen.
They roar to call the lions, then they spear them.
Sie brüllen wie Löwen, um sie zu locken, dann spießen sie sie auf.
Have I not in my time heard great lions roar?
Oder hört ich zu Zeiten etwa nicht den Löwen brüllen?
The recluse rushed upon her daughter with a roar of agony.
Die Klausnerin stürzte sich mit einem Wuthschrei auf ihre Tochter.
Now hear how the deacon will roar, Wives, obey your husbands !'
Nun hör nur, wie der Protodiakon brüllt Sie soll ihrem Manne untertan sein .
The clash of angry swords, the roar of cannon and you...
Das Klingen wütender Säbel, das Donnern der Kanonen.
In the episode I Am Peter, Hear Me Roar the Family Guy writers took a stab at feminist attorney Gloria Allred.
In der Folge Die Frau in Peter versteckte der Autor eine Anspielung an die feministische Anwältin Gloria Allred.
To look out there and see them all laughing, to hear that roar go up, waves of laughter coming at you.
Wenn man sieht, wie sie sich biegen... Wenn ihr Brüllen auf einen einschlägt wie eine Welle...
His cries for help were drowned by the roar of the surf.
Seine Hilferufe gingen im Tosen der Brandung unter.
They shall roar together like lions they shall yell as lion's whelps.
Sie sollen miteinander brüllen wie die Löwen und schreien wie die jungen Löwen.
If she roar like a winter breeze On the rough Adriatic seas?
Ob sie heult wie der Winterwind, ob sie schreit wie ein kleines Kind.
At the reproaches with which he was being overwhelmed Napoleon began to roar, while Justin dried his shoes with a wisp of straw.
Als er tüchtig ausgescholten wurde, begann er laut zu heulen. Justin versuchte, ihm die Stiefelchen mit einem Strohwisch zu reinigen, aber ohne Messer ging das nicht.
Lion ready to roar again as MGM restructuring gets final court go ahead
Der Löwe brüllt wieder nach gerichtlicher Genehmigung der MGM Umstrukturierung
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience.
Seine Erklärung wurde vom Studiopublikum mit donnerndem Applaus begrüßt.
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Wenn sie hin eingeworfen werden, dann werden sie sie aufheulen hören, während sie in Wallung gerät.
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Wenn sie hineingeworfen werden, hören sie von ihr stoßweises Aufheulen, während sie brodelt.
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Wenn sie hineingeworfen werden, hören sie sie aufheulen, während sie brodelt,
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Wenn sie in sie hineingeworfen werden, hören sie von ihr Geschrei, während sie überkocht.
The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott.

 

Related searches : Roar Past - Lion Roar - Roar Off - Mighty Roar - Roar On - Roar Out - Ocean Roar - Roar Of Laughter - Roar Like Thunder - Roar Into Action - Roar With Laughter - Roar To Life - Roar Of Engine