Translation of "migrate across" to German language:


  Dictionary English-German

Across - translation : Migrate - translation : Migrate across - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Migrate
Umstellen
Migrate
Sortieren
It is because they face appalling discrimination and deprivation at home that they continue to migrate across Europe.
Weil sie aber in ihren Heimatländern mit entsetzlicher Diskriminierung und Entbehrungen konfrontiert sind, wandern sie weiterhin durch ganz Europa.
Migrate Mail Files?
Mail Dateien verschieben?
Kexi Migrate Test
Kexi Migrationstest
Only migrate contact resources
Nur Kontakt Ressourcen migrieren
Only migrate calendar resources
Nur Kalender Ressourcen migrieren
As the tectonic plates migrate across the planet, the ocean floor is subducted under the leading edges of the plates at convergent boundaries.
Sie ist zwischen 50 und 100 km dick und zergliedert sich in große und kleinere tektonische Einheiten, die Platten.
They are the largest man made radioactive emissions and pollutants and do not pollute just EU Member States but migrate across the globe.
Wir haben es hier mit den größten Mengen an künstlichen radioaktiven Emissionen und Schadstoffen zu tun, die zudem nicht nur die EU Mitgliedstaaten belasten, sondern sich weltweit verbreiten.
Unable to Migrate Smart Playlists
Intelligente Wiedergabelisten konnten nicht migriert werden
migrate process to another CPU
Verlege den Prozess auf einen anderen Prozessor.
Swallows migrate to a warm climate.
Schwalben ziehen fort zu einem warmen Klima.
Only migrate to Akonadi KResource bridges
Nur zu Akonadi Ressourcen Brücken migrieren
That's why they migrate to cities.
Deshalb übersiedeln sie in Städte.
The inhabitants of this dying planet looked across space with instruments of which we have scarcely dreamed, searching for another world to which they could migrate.
Die Bewohner dieses sterbenden Planeten sahen mit Geräten ins All von denen wir nicht mal träumten. Sie suchten eine neue Welt, auf die sie umsiedeln konnten.
This is true regardless of why women migrate.
Das gilt unabhängig davon, warum Frauen auswandern.
American and European jobs increasingly migrate to China.
Amerikanische und europäische Arbeitsplätze werden zunehmend nach China verlagert.
Caribou migrate up to 5000 km each year.
Karibus wandern jedes Jahr bis zu 5000 Kilometer.
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate.
Für den Schutz derjenigen aber, die glaubten, jedoch nicht ausgewandert sind, seid ihr keineswegs verantwortlich, sofern sie (nicht doch noch) auswandern.
As for those who have believed but did not migrate, you have no heirdom in relation to them whatsoever until they migrate.
Für den Schutz derjenigen aber, die glaubten, jedoch nicht ausgewandert sind, seid ihr keineswegs verantwortlich, sofern sie (nicht doch noch) auswandern.
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate.
Zu denjenigen aber, die glauben und nicht ausgewandert sind, habt ihr kein Schutzverhältnis, bis sie auswandern.
As for those who have believed but did not migrate, you have no heirdom in relation to them whatsoever until they migrate.
Zu denjenigen aber, die glauben und nicht ausgewandert sind, habt ihr kein Schutzverhältnis, bis sie auswandern.
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate.
Mit denen aber, die glauben und nicht ausgewandert sind, habt ihr keine Freundschaft zu pflegen, bis sie auswandern.
As for those who have believed but did not migrate, you have no heirdom in relation to them whatsoever until they migrate.
Mit denen aber, die glauben und nicht ausgewandert sind, habt ihr keine Freundschaft zu pflegen, bis sie auswandern.
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate.
Und diejenigen, die den Iman verinnerlicht, aber keine Hidschra unternommen haben, ihnen gegenüber habt ihr keinerlei Verpflichtungen alsWali, bis sie Hidschra unternommen haben.
As for those who have believed but did not migrate, you have no heirdom in relation to them whatsoever until they migrate.
Und diejenigen, die den Iman verinnerlicht, aber keine Hidschra unternommen haben, ihnen gegenüber habt ihr keinerlei Verpflichtungen alsWali, bis sie Hidschra unternommen haben.
To be sure, some workers in Europe do migrate.
Es stimmt schon, es gibt auch in Europa eine gewisse Migration der Arbeitnehmer.
Some birds migrate to warmer regions in the winter.
Manche Vögel ziehen im Winter in wärmere Regionen.
It is resident, and most individuals do not migrate.
In der Zeit wird es vom Männchen gefüttert.
The microfilariae migrate to the surface of the cornea.
die Mazzotti Reaktion, hat.
The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet.
Die zweite große Veränderung ist, dass während alle Medien digitalisiert werden, das Internet auch eine Methode zur Verbreitung sämtlicher anderer Medien wird. Das bedeutet, dass Telefonanrufe ins Internet wandern. Zeitschrifen wandern ins Internet. Filme wandern ins Internet.
The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet.
Die zweite große Veränderung ist, dass während alle Medien digitalisiert werden, das Internet auch eine Methode zur Verbreitung sämtlicher anderer Medien wird. Das bedeutet, dass Telefonanrufe ins Internet wandern. Zeitschrifen wandern ins Internet.
The VJ Movement video documentary Refugees turn to Sex Work in Ecuador examines the situation with many Colombian women who had to migrate across the border into Ecuador due to violence.
Der Dokumentarfilm Flüchtlinge in Ecuador wenden sich der Sexarbeit zu von VJ Movement untersucht die Situation vieler kolumbianischer Frauen, welche infolge von Gewalttaten über die Grenze nach Ecuador auswandern mussten.
In the first place, why do the birds migrate at all?
Zunächst einmal, warum begeben sich Vögel überhaupt auf den Vogelzug?
They are omnivorous, and those that migrate do so at night.
Nur bei wenigen Vertretern der Familie unterscheiden sich die Geschlechter deutlich.
Arabs that migrate to Adana from Şanlıurfa Province are Sunni Muslims.
Araber, die aus der Provinz Şanlıurfa nach Adana ziehen, sind meist Sunniten.
Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi.
Werkzeug zum Migrieren alter auf Ressourcen basierender Adressbücher nach AkonadiName
Have them migrate from current location until they find a new location.
Sache, sodass es physikalisch etwas realistischer wäre, anstatt dass die Schildkröten auf magische Weise zu Stellen hinbewegt werden., warum sollte man sie nicht stattdessen migrieren lassen, sich fortbewegen lassen bis sie einen leeren Platz finden.
of employment opportunities (including being relatively disadvantaged if they seek to migrate).
schaftlichen und politischen Integration besteht in der Tendenz zur Verstärkung des Wunsches nach Diversität und kultureller Identität.
Across age, across income, across culture.
Über Alter, Einkommen, Kultur hinweg.
People migrate from poor countries, from middle income countries, and from rich countries.
Menschen wandern aus armen Ländern, aus Ländern mittleren Einkommens und aus reichen Ländern aus.
We have to migrate from all this complexity towards general principles and goals.
Wir müssen uns von all dieser Komplexität verabschieden und uns allgemeingültigen Prinzipien und Zielen zuwenden.
This will facilitate freedom of movement for many young citizens wishing to migrate.
Auf diese Weise wird die Freizügigkeit vieler junger migrationswilliger Bürger erleichtert.
Mr Schmitt said, and I wholeheartedly agree with him, that Member States have to do more to address the root causes that are forcing people to migrate across Europe and across the world, but it is not easy to address the root causes in the countries from where many asylum seekers come.
Herr Schmitt sagte, und ich bin da voll und ganz einer Meinung mit ihm, dass die Mitgliedstaaten mehr tun müssen, um die Beseitigung der eigentlichen Ursachen in Angriff zu nehmen, die die Menschen veranlassen, Europa oder die Welt zu durchstreifen. Doch es ist nicht einfach, diese eigentlichen Ursachen in den Ländern in Angriff zu nehmen, aus denen viele Asylbewerber stammen.
TARGET users will migrate to TARGET2 in different waves and on different predefined dates .
Die TARGET Anwender werden nach Gruppen und Terminen gestaffelt auf die Gemeinschaftsplattform umsteigen .

 

Related searches : Migrate Data - Migrate From - Birds Migrate - Migrate Customers - Migrate Towards - Migrate Between - Migrate Software - Migrate Off - Migrate Away - Will Migrate - Migrate Website - Migrate Account