Translation of "migrate towards" to German language:
Dictionary English-German
Migrate - translation : Migrate towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have to migrate from all this complexity towards general principles and goals. | Wir müssen uns von all dieser Komplexität verabschieden und uns allgemeingültigen Prinzipien und Zielen zuwenden. |
Migrate | Umstellen |
Migrate | Sortieren |
Migrate Mail Files? | Mail Dateien verschieben? |
Kexi Migrate Test | Kexi Migrationstest |
Only migrate contact resources | Nur Kontakt Ressourcen migrieren |
Only migrate calendar resources | Nur Kalender Ressourcen migrieren |
This concern must be countered by ensuring that the euro area banking communities migrate in a consistent manner towards the SEPA . | Dieser Sorge muss Rechnung getragen werden , indem man sicherstellt , dass der europäische Bankensektor geschlossen zum SEPA wechselt . |
So Lut believed in him and Ibrahim said, I migrate towards my Lord indeed only He is the Almighty, the Wise. | Da glaubte Lot ihm und (Abraham) sagte lch werde zu meinem Herrn auswandern Er ist der Allmächtige, der Allweise. |
So Lut believed in him and Ibrahim said, I migrate towards my Lord indeed only He is the Almighty, the Wise. | Da glaubte Lut ihm und sagte Ich werde zu meinem Herrn auswandern. Er ist ja der Allmächtige und Allweise. |
So Lut believed in him and Ibrahim said, I migrate towards my Lord indeed only He is the Almighty, the Wise. | Da glaubte Lot ihm und sagte Ich wandere zu meinem Herrn aus. Er ist der Mächtige, der Weise. |
So Lut believed in him and Ibrahim said, I migrate towards my Lord indeed only He is the Almighty, the Wise. | Dann verinnerlichte Lut den Iman an ihn. Und er sagte Ich unternehme Hidschra zu meinem HERRN. Gewiß, ER ist Der Allwürdige, Der Allweise. |
She knows that human and animal populations tend to migrate towards and along rivers, which are the life blood of ecosystems. | Sie weiß, dass sich menschliche und tierische Populationen meist in der Nähe von Flüssen aufhalten, weil diese das Lebenselixier eines Ökosystems sind. |
Unable to Migrate Smart Playlists | Intelligente Wiedergabelisten konnten nicht migriert werden |
migrate process to another CPU | Verlege den Prozess auf einen anderen Prozessor. |
Swallows migrate to a warm climate. | Schwalben ziehen fort zu einem warmen Klima. |
Only migrate to Akonadi KResource bridges | Nur zu Akonadi Ressourcen Brücken migrieren |
That's why they migrate to cities. | Deshalb übersiedeln sie in Städte. |
This is true regardless of why women migrate. | Das gilt unabhängig davon, warum Frauen auswandern. |
American and European jobs increasingly migrate to China. | Amerikanische und europäische Arbeitsplätze werden zunehmend nach China verlagert. |
Caribou migrate up to 5000 km each year. | Karibus wandern jedes Jahr bis zu 5000 Kilometer. |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | Für den Schutz derjenigen aber, die glaubten, jedoch nicht ausgewandert sind, seid ihr keineswegs verantwortlich, sofern sie (nicht doch noch) auswandern. |
As for those who have believed but did not migrate, you have no heirdom in relation to them whatsoever until they migrate. | Für den Schutz derjenigen aber, die glaubten, jedoch nicht ausgewandert sind, seid ihr keineswegs verantwortlich, sofern sie (nicht doch noch) auswandern. |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | Zu denjenigen aber, die glauben und nicht ausgewandert sind, habt ihr kein Schutzverhältnis, bis sie auswandern. |
As for those who have believed but did not migrate, you have no heirdom in relation to them whatsoever until they migrate. | Zu denjenigen aber, die glauben und nicht ausgewandert sind, habt ihr kein Schutzverhältnis, bis sie auswandern. |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | Mit denen aber, die glauben und nicht ausgewandert sind, habt ihr keine Freundschaft zu pflegen, bis sie auswandern. |
As for those who have believed but did not migrate, you have no heirdom in relation to them whatsoever until they migrate. | Mit denen aber, die glauben und nicht ausgewandert sind, habt ihr keine Freundschaft zu pflegen, bis sie auswandern. |
And those who believed but did not migrate (to Dar al Islam), you are under no obligation of alliance unless they migrate. | Und diejenigen, die den Iman verinnerlicht, aber keine Hidschra unternommen haben, ihnen gegenüber habt ihr keinerlei Verpflichtungen alsWali, bis sie Hidschra unternommen haben. |
As for those who have believed but did not migrate, you have no heirdom in relation to them whatsoever until they migrate. | Und diejenigen, die den Iman verinnerlicht, aber keine Hidschra unternommen haben, ihnen gegenüber habt ihr keinerlei Verpflichtungen alsWali, bis sie Hidschra unternommen haben. |
A protein that is in a pH region below its isoelectric point (pI) will be positively charged and so will migrate towards the cathode (negatively charged electrode). | Durchführung Bei der IEF PAGE wird ein Proteingemisch in ein Trägergel eingebracht (meist Polyacrylamid), in dem zuvor ein pH Gradient etabliert wurde. |
To be sure, some workers in Europe do migrate. | Es stimmt schon, es gibt auch in Europa eine gewisse Migration der Arbeitnehmer. |
Some birds migrate to warmer regions in the winter. | Manche Vögel ziehen im Winter in wärmere Regionen. |
It is resident, and most individuals do not migrate. | In der Zeit wird es vom Männchen gefüttert. |
The microfilariae migrate to the surface of the cornea. | die Mazzotti Reaktion, hat. |
The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet. | Die zweite große Veränderung ist, dass während alle Medien digitalisiert werden, das Internet auch eine Methode zur Verbreitung sämtlicher anderer Medien wird. Das bedeutet, dass Telefonanrufe ins Internet wandern. Zeitschrifen wandern ins Internet. Filme wandern ins Internet. |
The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet. | Die zweite große Veränderung ist, dass während alle Medien digitalisiert werden, das Internet auch eine Methode zur Verbreitung sämtlicher anderer Medien wird. Das bedeutet, dass Telefonanrufe ins Internet wandern. Zeitschrifen wandern ins Internet. |
The banking industry is invited to develop a plan to migrate national and cross border transactions towards this objective and to translate this plan into an EPC resolution on IBAN implementation | Der Bankensektor ist aufgefordert , im Hinblick auf dieses Ziel einen Migrationsplan für nationale wie auch grenzüberschreitende Transaktionen aufzustellen und diesen Plan in eine Entschließung des EPC zur Umsetzung der IBAN zu übertragen |
They should migrate towards chip and PIN (EMV certified) terminals and systems using SEPA standards (once available), and should promote the use of efficient card schemes at the points of sale. | Einzelhändler sollten zu EMV zertifizierten Chip und PIN Terminals sowie zu Systemen migrieren, die den SEPA Standards entsprechen (sobald verfügbar), und den Einsatz effizienter Kartensysteme am Point of Sale fördern. |
In the first place, why do the birds migrate at all? | Zunächst einmal, warum begeben sich Vögel überhaupt auf den Vogelzug? |
They are omnivorous, and those that migrate do so at night. | Nur bei wenigen Vertretern der Familie unterscheiden sich die Geschlechter deutlich. |
Arabs that migrate to Adana from Şanlıurfa Province are Sunni Muslims. | Araber, die aus der Provinz Şanlıurfa nach Adana ziehen, sind meist Sunniten. |
Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi. | Werkzeug zum Migrieren alter auf Ressourcen basierender Adressbücher nach AkonadiName |
So a tumor expresses chemokine receptors, and another organ a distant organ somewhere in the body will have the corresponding chemokines, and the tumor will see these chemokines and migrate towards it. | Also ein Tumor exprimiert Chemokin Rezeptoren, und ein anderes Organ ein weiter entferntes Organ irgendwo im Körper hat die entsprechenden Chemokine, und der Tumor sieht diese Chemokine und wandert zu ihnen. |
Have them migrate from current location until they find a new location. | Sache, sodass es physikalisch etwas realistischer wäre, anstatt dass die Schildkröten auf magische Weise zu Stellen hinbewegt werden., warum sollte man sie nicht stattdessen migrieren lassen, sich fortbewegen lassen bis sie einen leeren Platz finden. |
of employment opportunities (including being relatively disadvantaged if they seek to migrate). | schaftlichen und politischen Integration besteht in der Tendenz zur Verstärkung des Wunsches nach Diversität und kultureller Identität. |
Related searches : Migrate Data - Migrate From - Birds Migrate - Migrate Customers - Migrate Between - Migrate Software - Migrate Off - Migrate Away - Will Migrate - Migrate Website - Migrate Account - Migrate Across - Migrate Over