Translation of "minimum threshold value" to German language:


  Dictionary English-German

Minimum - translation : Minimum threshold value - translation : Threshold - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Minimum value
Minimaler Wert
Minimum value
Minimalwert
Minimum value
Minimalwert
Minimum value
Gruppe 5
Minimum value
Halbmetalle
Minimum value
Minimalwert
Minimum value
(Min)
Exceedence of ozone alert threshold value
Formular 13b Überschreitung der Ozonalarmschwelle
However, a maximum minimum threshold and a minimum maximum level could be considered.
Allerdings ließe sich ein Höchstbetrag für den Mindestsatz und ein Mindestbetrag für den Höchstsatz in Erwägung ziehen.
The threshold value has to be positive
Der Schwellenwert muss positiv sein
Minimum value (mm)
Mindestwert (mm)
2.1.1.5 reducing the minimum subsidy threshold for each action
2.1.1.5 Herabsetzung der Mindestförderbeträge pro Aktion.
Form 13a. Exceedence of ozone information threshold value
Formular 13a Überschreitung der Ozoninformationsschwelle
Search for Minimum Value
Nach Minimumwert suchen...
Alarm for Minimum Value
Warnung bei Minimalwert
ThresholdSet here the noise reduction threshold value to use.
SchwellwertGeben Sie hier den Schwellwert ein, der für die Rauschminderung benutzt wird.
It would be a blocking value, a blocking threshold.
Es wäre ein Verhinderungswert, eine Verhinderungsschwelle.
Upper assessment threshold in percent of the target value
Obere Beurteilungsschwelle in Prozent des Zielwertes
Lower assessment threshold in percent of the target value
Untere Beurteilungsschwelle in Prozent des Zielwertes
Enable the minimum value alarm.
Warnung bei Erreichen des Minimalwerts aktivieren
Minimum value for access date.
Minimalwert für das Zugriffsdatum.
There is a difference of opinion over the Programme's minimum threshold.
Es gibt eine Differenz über die Mindesthöhe dieses Programms.
Threshold and methods for calculating the estimated value of concessions
Abschnitt II
Threshold value SPRsm60 0,1 m2 s and TSP 6 m2
Grenzwert SPRsm60 0,1 m2 s und TSP 6 m2
Minimum size threshold at the time of submission of the credit claim .
Mindestbetrag zum Zeitpunkt der Einreichung der Kreditforderung 1 .
Alternatively a lower minimum holding threshold would have a similar remedial effect.
Alternativ könnte eine vergleichbare Wirkung im Wege einer niedrigeren Mindestbeteiligung erzielt werden.
The more SME friendly minimum subsidy threshold deserves a particular mention here.
Vor allem ist hier eine KMU freundlichere Größenordnung der Mindestförderschwellen hervorzuheben.
So that is the minimum value.
Also ist es der minimale Wert.
This is the same as Find Minimum... above, but finds the maximum value instead of the minimum value.
Wie Minimumpunkt suchen... weiter oben, aber es wird das Maximum, nicht das Minimum gesucht.
Until then , BcL will apply a minimum threshold of EUR 1 000 000 .
Bis dahin verwendet die BcL einen Mindestbetrag von 1 000 000 Euros .
Euro Minimum size threshold at the time of submission of the credit claim .
Nicht zutreffend . Währung
As from 2012 a common minimum threshold of Euros 500,000 will be introduced .
Ab 2012 wird ein einheitlicher Mindestbetrag in Höhe von 500 000 EUR gelten .
First of all, we have to surpass a minimum threshold of 7 countries.
Zuerst müssen wir die Minimalhürde von sieben Ländern überwinden.
The minimum range value must be lower than the maximum range value
Der Minimalwert muss kleiner als der Maximalwert sein.
A threshold value of 0.5 simply cannot be complied with at present.
Ein Schwellenwert von 0,5 ist zurzeit einfach nicht einzuhalten.
Article 8 Threshold and methods for calculating the estimated value of concessions
Artikel 14 Konzessionsvergabe an ein Gemeinschaftsunternehmen oder an einen Auftraggeber, das der an einem Gemeinschaftsunternehmen beteiligt ist
3.2.5 The minimum threshold of 100.000 Euros to apply simplified rules should be lifted.
3.2.5 Der Schwellenwert von 100.000 EUR für die Anwendung der vereinfachten Regeln sollte gestrichen werden.
Production subsidies above a minimum threshold are also granted to raise sheep and goats.
Auch für die Haltung von Schafen und Ziegen werden ab einer bestimmten Mindestschwelle Erzeugerbeihilfen gewährt.
Enter the minimum value for the display here.
Geben Sie hier den Minimalwert für die Anzeige ein.
Contract value value of the credit or credit line value of exporter's national share minimum contract value of credit line.
Auftragswert, Wert des Kredits oder der Kreditlinie, Wert des nationalen Anteils des Exporteurs, Mindestauftragswert der Kreditlinie
Select here the value which represents the percent threshold of the solarize intensity.
Wählen Sie hier den prozentualen Grenzwert der Solarisierungsintensität.
No doubt we are all agreed that such a threshold value is needed.
Wir sind uns hier wohl alle einig, dass wir einen solchen Schwellenwert brauchen.
The value of the function at a maximum point is called the maximum value of the function and the value of the function at a minimum point is called the minimum value of the function.
Besitzt die Funktion an der Stelle formula_8 ein Maximum, so nennt man den Punkt formula_20 Hochpunkt , hat sie dort ein Minimum, so heißt der Punkt Tiefpunkt .
We have a minimum order value of ten euros.
Wir haben einen Mindestbestellwert von zehn Euro.
1a At risk of poverty rate (total, children and elderly) Illustrative threshold value EU
1a Armutsgefährdungsquote (Insgesamt, Kinder und ältere Menschen) Schwellenwert zur Veranschaulichung EU

 

Related searches : Minimum Threshold - Value Threshold - Threshold Value - Minimum Value - Minimum Threshold Level - Minimum Size Threshold - Minimum Acceptance Threshold - Minimum Payment Threshold - Threshold Value For - Threshold Limit Value - Minimum Limit Value - Minimum Possible Value - Minimum Value Surcharge - Minimum Purchase Value