Translation of "mislead about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Mislead - translation : Mislead about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

cannot mislead anyone about Him,
ihr vermögt nicht (einen) gegen Ihn zu verführen
cannot mislead anyone about Him,
könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
cannot mislead anyone about Him,
Könnt niemanden gegen Ihn verführen,
cannot mislead anyone about Him,
niemanden werdet ihr von Ihm durch Fitna abbringen
cannot mislead anyone
niemanden werdet ihr von Ihm durch Fitna abbringen
Both labels mislead.
Beide Bezeichnungen sind irreführend.
cannot mislead anyone
ihr vermögt nicht (einen) gegen Ihn zu verführen
cannot mislead anyone
könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
cannot mislead anyone
Könnt niemanden gegen Ihn verführen,
Dazzling military victories in Afghanistan and Iraq may mislead us about the war on terrorism.
Die beeindruckenden militärischen Siege in Afghanistan und im Irak können uns dazu verleiten, den Krieg gegen den Terror falsch einzuschätzen.
Blix, naive and relatively ignorant about technical details his field is international law is easily mislead.
Aufgrund seiner Naivität und seiner Unwissenheit in technischen Detailfragen sein Spezialgebiet ist Völkerrecht ist Blix leicht in die Irre zu führen.
Enron used fancy accounting tricks and complicated financial products (derivatives) to mislead investors about its value.
Enron benutzte ausgeklügelte Buchhaltungstricks und komplizierte Finanzprodukte (Derivate) um seinen wirklichen Wert für Investoren zu verschleiern.
Who is more harmful than he who, without knowledge, invents a lie about Allah to mislead people?
Wer ist also ungerechter als der, welcher eine Lüge gegen Allah ersinnt, um die Leute ohne Wissen irrezuführen?
Who is more harmful than he who, without knowledge, invents a lie about Allah to mislead people?
Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt, um die Menschen ohne Wissen in die Irre zu führen?
Who is more harmful than he who, without knowledge, invents a lie about Allah to mislead people?
Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Gott eine Lüge erdichtet, um die Menschen ohne (richtiges) Wissen irrezuführen?
Who is more harmful than he who, without knowledge, invents a lie about Allah to mislead people?
Also keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs Lügen erfindet, um die Menschen, ohne über Wissen zu verfügen, irrezuführen.
But sometimes they mislead us.
Aber manchmal sie uns irrezuführen.
But this apparent return to normality should not mislead us about the longer term importance of 9 11.
Aber diese offenkundige Rückkehr zu normalen Verhältnissen sollte uns nicht über die langfristige Bedeutung von 9 11 hinwegtäuschen.
Intelligent materials and articles shall not give information about the condition of the food which could mislead consumers.
Intelligente Materialien und Gegenstände dürfen keine Informationen über den Zustand von Lebensmitteln geben, die Verbraucher irreführen könnten.
I didn't want to mislead anyone.
Ich wollte niemanden in die Irre führen.
Can mislead anyone away from Him,
ihr vermögt nicht (einen) gegen Ihn zu verführen
Can mislead anyone away from Him,
könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
Satan would mislead them far astray.
Aber der Satan will sie weit in die Irre führen.
Can mislead anyone away from Him,
Könnt niemanden gegen Ihn verführen,
Satan would mislead them far astray.
Und der Satan will sie weit abirren lassen.
Can mislead anyone away from Him,
niemanden werdet ihr von Ihm durch Fitna abbringen
Satan would mislead them far astray.
Doch der Satan will sie in weite Irre gehen lassen.
Satan means to mislead them far away.
Aber der Satan will sie weit in die Irre führen.
Satan means to mislead them far away.
Und der Satan will sie weit abirren lassen.
Satan means to mislead them far away.
Doch der Satan will sie in weite Irre gehen lassen.
I had to mislead them. It's fantastic.
Ich musste sie in die Irre führen.
A group among the People of the Book would love to mislead you but they mislead no one but themselves.
Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die Irre führen.
A group among the People of the Book would love to mislead you but they mislead no one but themselves.
Eine Gruppe von den Leuten des Buches möchte euch gern in die Irre führen.
I would not want to mislead the committee, I do not have information about the levels of that kind of fraud.
Wenn wir eine Vermutung dazu anstellen sollten, wo der Angriff am wahrscheinlichsten st, dann wären es falsch deklarierte Waren.
Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by something other than knowledge?
Also keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs Lügen erfindet, um die Menschen, ohne über Wissen zu verfügen, irrezuführen.
Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by something other than knowledge?
Wer ist also ungerechter als der, welcher eine Lüge gegen Allah ersinnt, um die Leute ohne Wissen irrezuführen?
Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by something other than knowledge?
Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt, um die Menschen ohne Wissen in die Irre zu führen?
Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by something other than knowledge?
Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Gott eine Lüge erdichtet, um die Menschen ohne (richtiges) Wissen irrezuführen?
Who can mislead one whom God has guided?
Und wen ALLAH rechtleitet, für den gibt es keinen Irreführenden.
Who can mislead one whom God has guided?
Und für einen, den Allah rechtleitet, gibt es keinen, der ihn irreführen könnte.
Who can mislead one whom God has guided?
Wen aber Allah rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen.
Who can mislead one whom God has guided?
Und wen Gott rechtleitet, den kann niemand irreführen.
any other practices which may mislead the consumer.
alle sonstigen Praktiken, die den Verbraucher irreführen können.
It is also incomplete and therefore mislead ing.
Er ist unvollständig und daher irreführend.
In essence it is now illegal to use testimonials that ...mislead consumers and affect consumers' behavior or decisions about the product or service.
Wirkt die Werbung beispielsweise nicht glaubhaft und kommt deshalb beim Kunden schlecht an, weil Produkt und Testimonial nicht zusammenpassen, wird dies als Pinocchio Effekt bezeichnet.

 

Related searches : Was Mislead - Mislead Consumers - Mislead Investors - Liable To Mislead - Designed To Mislead - Mislead To Believe - I Was Mislead - Intended To Mislead - Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About