Translation of "mixing drinks" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Uh, no, he's more likely mixing his drinks. | Nein, er trinkt zu viel durcheinander. |
Yes. I think our hostess has been mixing her drinks. | Unsere Gastgeberin hat zu viel durcheinander getrunken. |
The mistress drinks, the master drinks,_BAR_the soldier drinks, the priest drinks, the man drinks, the woman drinks,_BAR_the servant drinks with the maid, the swift man drinks, the lazy man drinks,_BAR_the white man drinks, the black man drinks, the settled man drinks, the wanderer drinks,_BAR_the stupid man drinks, the wise man drinks, | Trinkt die Herrin, trinkt der Herr,_BAR_Trinkt der Ritter, trinkt der Pfaffe, Trinket dieser, trinket jene,_BAR_Trinkt der Knecht und trinkt die Magd, Trinkt der Schnelle, trinkt der Faule,_BAR_Trinkt der Blonde, trinkt der Schwarze, |
The poor man drinks, the sick man drinks,_BAR_the exile drinks, and the stranger, the boy drinks, the old man drinks,_BAR_the bishop drinks, and the deacon, the sister drinks, the brother drinks,_BAR_the old lady drinks, the mother drinks, this man drinks, that man drinks_BAR_a hundred drink, a thousand drink., | Trinkt der Arme und der Kranke,_BAR_Der Verbannte, Unbekannte, Trinkt das Kind und trinkt der Kahle,_BAR_Trinken Bischof und Dekan Trinkt die Schwester, trinkt der Bruder,_BAR_Trinkt die Ahne, trinkt die Mutter, |
Mixing | Mischung |
Other Spirit Drinks Other Spirit Drinks | Trauktinė Palanga |
Mixing Brush | Mischpinsel |
MIXING FUZEON | MISCHEN VON FUZEON |
Mixing instructions | Mischungsanleitung |
Mixing Instructions | Mischanleitung |
Mixing Instructions | Anleitung zur Herstellung der Mischung |
Mixing valves | aus Gusseisen |
Mixing valves | für eine Stromstärke von mehr als 63 A |
Mixing valves | für eine Stromstärke von 10 A oder weniger |
OK, what about people who are mixing? What does mixing mean? | Ok, was ist mit Leuten, die mischen? Was bedeutet Mischen? |
Drinks. | Drinks. |
Drinks? | Was zu trinken? |
Drinks! | Ich habe Durst! |
PROTECTED DESIGNATIONS FOR SPIRIT DRINKS AND AROMATISED DRINKS | GESCHÜTZTE BEZEICHNUNGEN FÜR SPIRITUOSEN UND AROMATISIERTE GETRÄNKE |
Mixing with insulins | Mischen mit Insulinen |
Mixing with insulins | Mischbarkeit mit Insulinen |
EXP After mixing | Nach dem Mischen |
(c) Mixing insulins | c) Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 94 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 115 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 247 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 116 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 155 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 177 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 216 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 238 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 250 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 277 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 299 Mischen von Insulinen |
Mixing of insulins | 320 Mischen von Insulinen |
18 Mixing instructions | Mischanleitung |
Tom drinks. | Tom trinkt. |
alcoholic drinks, | alkoholischen Getränken, |
Spirit drinks | Gemischte Spirituosen |
The most popular functional foods are soft drinks, sports drinks, breakfast cereals, snacks, energy bars, and juice drinks. | Die beliebtesten funktionalen Lebensmittel sind Erfrischungsgetränke, Sportsdrinks, Frühstückszerealien, Snacks, Energieriegel und Fruchtsaftgetränke. |
2 Mixing with insulins | Da keine Verträglichkeitsstudien durchgeführt wurden, darf Insulinglulisin nicht mit anderen Arznei mitteln, außer mit humanem NPH Insulin, gemischt werden. |
11 Mixing with insulins | Mischen mit Insulinen |
13 Mixing with insulins | Mischbarkeit mit Insulinen |
27 Mixing of insulins | Mischen von Insulinen |
Related searches : Hot Drinks - Mixed Drinks - Cold Drinks - Drinks Cabinet - Alcoholic Drinks - Sugary Drinks - Warm Drinks - Evening Drinks - Canned Drinks - Drinks Can - Flavoured Drinks - Make Drinks - Over Drinks