Translation of "modern view of" to German language:
Dictionary English-German
Modern - translation : Modern view of - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And here's a modern view of the same mountain. | Und hier ist ein moderner Blick auf den gleichen Berg. |
This view paved the way for the modern understanding of culture. | Herder begriff Kultur als einen Fortschrittsprozess der Entwicklung eines Volkes. |
This view paved the way for the modern understanding of culture. | Dementsprechend sind auch die Methoden der Kulturwissenschaften nicht fixiert. |
This is the view adopted by most modern scholarship. | In der Zeit wurde der Viktoriatempel ausgegraben. |
This is a view common in the modern environmental movement. | Jahrhundert zunehmend das Konzept der Resilienz vertreten. |
Biology and gender Modern feminist science challenges the biological essentialist view of gender. | Differenzfeminismus Im Differenzfeminismus oder kulturellem Feminismus ist die Verschiedenheit der Geschlechter die bestimmende Kategorie. |
Productions CCHR have produced a number of documentaries promoting their view of modern psychiatry. | Kritik Der Verein vertritt bezüglich Psychiatrie die gleiche Sichtweise wie die Scientology Organisation. |
That is, of course, the basic view of the Group of the Party of European Socialists, but it is fortunately also the basic view of modern companies and, in actual fact, of modern investors too. | Das ist natürlich die grundlegende Ansicht der PSE Fraktion, aber zum Glück auch die Meinung moderner Unternehmen und auch moderner Investoren. |
It's a modern building with a panoramic view over the harbor. | Der Hafen ist gezeitenfrei und von See her über den Nordseekanal erreichbar. |
This is a dark view of modern economies, and a depressing blueprint for the future. | Dies ist eine sehr dunkle Auffassung moderner Ökonomie und ein deprimierender Entwurf für die Zukunft. |
And this is kind a very common view in the modern day. | Und das ist eine sehr verbreitete Ansicht heutzutage. |
China's modern view of foreigners and their intentions is necessarily refracted through the prism of such history. | Chinas moderne Wahrnehmung der Ausländer und ihrer Absichten wird notwendigerweise durch das Prisma einer solchen Geschichte gebrochen. |
Putin s view is that democracy results from a modern economy, a kind of reward for hard work. | Putins Sicht ist, dass die Demokratie aus einer modernen Volkswirtschaft resultiert, als eine Art Belohnung für die geleistete harte Arbeit. |
That view belongs to a school of modern macroeconomics that assumes rational expectations and perfectly functioning markets. | Diese Sichtweise wird von einer Schule der modernen Makroökonomie vertreten, die ihren Annahmen rationale Erwartungen und perfekt funktionierende Märkte zu Grunde legt. |
This view accepts most of modern physical science including the age of the Earth, but rejects much of modern evolutionary biology or looks to it for evidence that evolution by natural selection alone is incorrect. | Gemeinsam mit den übrigen Richtungen des Kreationismus ist der Standpunkt, dass die natürliche Selektion nicht die Ursache für die Entstehung neuer Arten ist. |
It was once thought that the Slovenes were the descendants of the Vandals, but this is not the view of modern scholars. | Dies war auch kein reiner Beutezug, sondern vor allem ein Eingreifen in die höchste Ebene der Reichspolitik Kaiser Valentinian III. |
The Osaka Museum of History, opened in 2001, is located in a 13 story modern building providing a view of Osaka Castle. | Seit 1982 findet im Januar der Osaka Women s Marathon statt, ein Rennen für die weibliche Laufelite. |
In our view, the report represents an outdated agricultural policy inappropriate to the conditions and needs of a modern, global society. | Unseres Erachtens vertritt der Bericht eine antiquierte Agrarpolitik, die mit den Bedingungen und Bedürfnissen der modernen und globalen Gesellschaft nicht korrespondiert. |
In my view this provides yet more proof that in a dictatorship the challenges of modern society are not properly handled. | Das zeigt für mich erneut, dass in einer Diktatur die Herausforderungen der modernen Gesellschaft nicht angemessen behandelt werden. |
This included the eastern part of modern Belgium, the southernmost part of the modern Netherlands, and a part of modern Germany. | Der westliche Teil von Belgica wurde zum Kerngebiet des Fränkischen Reichs, während der Ostteil von den Alamannen besetzt wurde. |
The classical periodization of history studies in Ancient times, the Middle Ages and Modern Era is based on a Eurocentrist world view. | Die klassische Periodisierung der Geschichtswissenschaft in Antike, Mittelalter und Neuzeit basiert auf einem eurozentrischen Weltbild. |
Some modern critics, such as Patricia Clemit and Jane Blumberg, have taken the same view, resisting autobiographical readings of Mary Shelley's works. | Eine Reihe von Literaturwissenschaftlern wie etwa Patricia Clemit und Jane Blumberg haben sich dieser Ansicht angeschlossen und lehnen eine weitgehende autobiographische Interpretation von Mary Shelleys Arbeiten ab. |
These discoveries support some archaeologists view that only Homo sapiens was advanced enough to be considered truly modern humans, while non modern groups like the Neanderthals displayed, at best, only incipient signs of such complexity. | Diese Entdeckungen stützen die Auffassung einiger Archäologen, dass allein Homo sapiens fortschrittlich genug war, um als wirklich moderner Mensch erachtet zu werden, während nicht moderne Gruppen wie die Neandertaler bestenfalls erste Anzeichen einer derartigen Komplexität aufwiesen. |
In our view, the reports represent an out of date agricultural policy which does not match the conditions and needs of modern global society. | Unserer Meinung nach repräsentieren diese Berichte eine veraltete Agrarpolitik, die nicht mehr den Bedingungen und Bedürfnissen der modernen, globalen Gesellschaft entspricht. |
In this, he was a precursor of modern times and modern aspirations. | Francesco Petrarca (1304 1374) war der eigentliche Begründer des Humanismus. |
Modern Languages of Africa . | ) Die Sprachen Afrikas. |
History of modern Japan. | Geschichte des modernen Japan. |
From this point of view it is a modern text, which acknowledges rights in the fields of biotechnology, data protection, the environment and good administration. | Von daher handelt es sich um einen zeitgemäßen Text, der Rechte in den Bereichen Biotechnologie, Datenschutz, Umweltschutz, gute Verwaltungspraxis anerkennt. |
Galileo has been called the father of modern observational astronomy , the father of modern physics , the father of science , and the father of modern science . | Galileis Vater Vincenzo war Tuchhändler, Musiker und Musiktheoretiker und hatte mathematische Kenntnisse und Interessen er untersuchte den Zusammenhang zwischen Saitenspannung und Tonhöhe und erkannte dabei eine nichtlineare Beziehung der Physik. |
Furthermore Gmelin and Tiedemann delivered a new, more refined view of the absorption of nutrients through the gastrointestinal tract, they were the founders of modern physiology. | Des Weiteren lieferten Gmelin und Tiedemann ein neues, verfeinertes Bild der Resorption von Nährstoffen durch den Magen Darm Trakt, sie wurden so zu den Begründern der modernen Physiologie. |
As a result, one view of the history of modern special libraries is that it is what the history of other types of libraries do not include. | Gleichzeitig sind die meisten wissenschaftlichen Bibliotheken auch Fachbibliotheken, da die Aufgabe der Sammlung aller Fachgebiete nicht mehr von einer Institution erfüllt werden kann. |
In view of the important role oil plays in modern economies and societies, the costs would be enormous, as evidenced in the impact assessment. | Angesichts der bedeutenden Rolle, die Erdöl in modernen Volkswirtschaften und Gesellschaften spielt, wären dies zeigt die Folgenabschätzung die sich daraus ergebenden Kosten enorm. |
We need to use modern techniques in the area of other technologies, since in my view these techniques have not been developed enough yet. | Soll die Reorganisation gelingen, muß ein künstlicher Mangel am Markt erzeugt werden. |
The Economic Organization of Early Modern Europe , Cambridge (1997), The First Modern Economy. | The Economic Organization of Early Modern Europe. |
Modern developments The modern development of the metal detector began in the 1920s. | Die moderne Entwicklung der Metalldetektoren begann in den 1930er Jahren. |
And you can see this blending of traditional medicine, modern medicine, modern science. | Und Sie sehen die Mischung von traditioneller Medizin, moderner Medizin, moderner Wissenschaft. |
Modern Croatian and Hungarian historiographies mostly view the relations between Kingdom of Croatia and Kingdom of Hungary from 1102 as a form of a personal union, i.e. | Im Jahr 1102 wurde König Koloman von Ungarn durch ein Abkommen mit dem kroatischen Adel (pacta conventa) in Personalunion auch König von Kroatien. |
Modern materials allow us to do modern things. | Moderne Materialien erlauben uns moderne Dinge zu tun. |
Some Member States take a very narrow view of what constitutes a family I would say they have a twentieth century view of it whilst others have a more modern approach in line with the twenty first. | Die Definition Familie wird in einigen Mitgliedstaaten sehr eng gesehen ich würde sagen 20. Jahrhundert und in einigen Mitgliedstaaten etwas moderner, nämlich nach dem 21. Jahrhundert. |
On the Israeli side, this means a less paranoid view of the Palestinians, coupled with a recognition that Israel s behavior runs contrary to modern ethics. | Für die israelische Seite würde dies bedeuten, 160 eine weniger paranoide Sicht auf die Palästinenser einzunehmen sowie zur Einsicht zu gelangen, dass Israels Verhalten im Widerspruch zu zeitgemäßer Ethik steht. |
In modern English that would mean it's a sin to come to any view of who you should talk to dependent on their business card. | Im modernen Englisch hieße das es ist eine Sünde, sich eine Meinung zu bilden, mit wem man sprechen sollte, lediglich aufgrund deren Visitenkarte. |
On the Israeli side, this means a less paranoid view of the Palestinians, coupled with a recognition that Israel s behavior runs contrary to modern ethics. | Für die israelische Seite würde dies bedeuten, eine weniger paranoide Sicht auf die Palästinenser einzunehmen sowie zur Einsicht zu gelangen, dass Israels Verhalten im Widerspruch zu zeitgemäßer Ethik steht. |
In modern English that would mean it's a sin to come to any view of who you should talk to, dependent on their business card. | Im modernen Englisch hieße das es ist eine Sünde, sich eine Meinung zu bilden, mit wem man sprechen sollte, lediglich aufgrund deren Visitenkarte. |
In our view, the amendments tabled generally represent an antiquated agricultural policy which does not correspond to the conditions and needs of modern, global society. | Nach unserer Ansicht stellen die vorgelegten Änderungsanträge im Allgemeinen eine überholte, den Bedingungen und Bedürfnissen der modernen, globalen Gesellschaft nicht angemessene Agrarpolitik dar. |
Berlin, Birthplace of Modern Asia | Berlin Geburtsort des modernen Asiens |
Related searches : View Of - Of Modern Life - Of Modern Times - Modern Means Of - Modern Business - Modern Living - Modern Warfare - Modern Equipment - Modern Look - Modern Touch - Modern Take - Modern Medicine - Modern Amenities