Translation of "moments of joy" to German language:
Dictionary English-German
Moments of joy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's great that we have these transcendent moments of joy, but they're sometimes pretty quick. | Es ist toll, dass wir diese überragenden Momente der Freude haben, aber manchmal sind sie recht schnell vorüber. |
I have seen sick kids and sad parents and doctors be lifted and transported in moments of pure joy. | Ich habe kranke Kinder gesehen und traurige Eltern und Ärzte, die dadurch in Momente reiner Freude gehoben wurden. |
Even in the most difficult, constricted, moments, there's such a joy in the burning, because I'm always Here. | Sogar in den schwierigsten, verfahrensten Momenten, da ist eine solche Freude in diesem Verbrennen, weil ich immer HIER bin. |
And with the MDMA moments, I remember them very vividly, and they fill me with a very great joy. | Die Momente auf MDMA Ich habe eine lebendige Erinnerung an sie. Und dies erfüllt mich mit grosser Freude. George |
If you read books of people who climb mountains, difficult mountains, do you think that those books are full of moments of joy and happiness? | Glauben Sie beim Lesen von Büchern von Menschen, die schwierige Berge erklommen, dass diese Bücher voller Momente der Freude und des Glücks sind? |
Those moments you can call moments of godliness. | Jene Momente kannst du als Momente der Göttlichkeit bezeichnen. |
These joys were so trifling as to be as imperceptible as grains of gold among the sand, and in moments of depression she saw nothing but the sand yet there were brighter moments when she felt nothing but joy, saw nothing but the gold. | Diese Freuden waren so klein, daß sie leicht unbeachtet blieben wie Goldkörner im Sande, und in schlimmen Augenblicken sah die Mutter nur die Bekümmernisse, den Sand aber es gab auch gute Augenblicke, in denen sie nur die Freuden sah, nur das Gold. |
There were other moments like that, very few moments of silence. | Es gab andere ähnliche Momente sehr wenige der Stille. |
I've had my moments My big bad moments | Ich habe meine Erlebnisse gehabt Meine schlimmen Erlebnisse |
I've had my moments My big bad moments | Ich hatte meine Erlebnisse Meine schlimmen Erlebnisse |
This is what I repeat to myself whenever the girl haunts me in my dreams, in my moments of joy, in my arguments about the future with the one I love. | Das sage ich mir immer wieder, wenn mich das Mädchen in meinen Träumen oder in den Momenten heimsucht, in denen ich Freude empfinde oder mit dem Menschen, den ich liebe, über die Zukunft streite. |
This huge moments of children. | Diese riesige Momente von Kindern. |
My fleeting moments Of tenderness | Flüchtige, zärtliche Erlebnisse |
Fifteen years of wrong moments. | 15 Jahre voller falscher Momente. |
Madame has moments of melancholy. | Madame hat manchmal melancholische Momente. |
Countless moments of unsolicited natural moments, not posed moments, are captured there, and we're starting to learn how to discover them and find them. | Unzählige Momente dieser ungeplanten, ursprünglichen, nicht gestellten Augenblicke wurden hier eingefangen, und wir lernen immer noch, wie wir sie aufspüren und finden können. |
They're tears of joy. | Das sind Freudentränen. |
I'm full of joy. | Ich bin voller Freude. |
Joy of raising teaching? | Freude am Lernen? |
First of all joy. | Zunächst Freude. |
Joy! | Joy! |
Joy. | Freude. |
Rina, joy joy, you'll be a happy woman | Rina, Freude Freude, werden Sie eine glückliche Frau sein |
We refer in big history to these moments as threshold moments. | Wir bezeichen in der großen Geschichte diese Momente als Schwellenmomente. |
oops moments. Well, what are oops moments with robots in war? | Firma beschrieben, Sie haben einfach oops Erlebnisse, Nun, was sind oops Erlebnisse bei Robotern und Krieg? |
He rubbed his hands, he laughed with that inward mirth which makes the countenance beam he was unable to dissimulate his joy, although he endeavored at moments to compose himself. | Er rieb sich die Hände und lachte mit jenem innerlichen Lachen, welches aus dem Gesichte wiederstrahlt er konnte seine Freude nicht verhehlen, obgleich er einige Augenblicke versuchte, eine gleichgültige Miene anzunehmen. |
Only a matter of moments now. | Nur noch ein paar Momente. |
Its moments of inertia is the sum the moments of inertia of each of the particles that is composed of. | Das Trägheitsmoment ist unabhängig von den Koordinaten der Massenpunkte in Richtung der Rotationsachse. |
My fleeting moments | Flüchtige, zärtliche Erlebnisse |
Only a few moments, Grace you must allow me a few moments. | Nur ein paar Minuten, Grace ein paar Minuten müssen Sie mir gestatten. |
Shouts of joy burst forth. | Freudenschreie brachen aus. |
They are tears of joy. | Das sind Freudentränen. |
Tom is jumping of joy. | Tom springt vor Freude. |
Tom is jumping of joy. | Zom hüpft vor Freude. |
I am jumping of joy. | Ich springe vor Freude. |
06 The Joy of Fans! | Einzelnachweise |
Laughing and full of joy, | heiter und freudig. |
Laughing and full of joy, | lachen und sich freuen. |
Laughing and full of joy, | Die lachen und sich freuen. |
Laughing and full of joy, | lächelnd voller Zuversicht. |
Joy of Heaven and Earth. | Freude des Himmels und der Erde. |
That means night of joy. | Es bedeutet Nacht der Freude. |
All our dreams of joy | Alle deine Träume |
JOY because life is about joy, the art of living is the art of joyful living. | FREUDE weil Leben Freude ist, die Kunst des Lebens die Kunst in Freude zu leben ist. |
Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech. | Freude an Technik bedeutet mir etwas, weil ich eine Menge Freude aus Technik ziehe. |
Related searches : Joy Of - Of Joy - Joy - Moments Of Time - Moments Of Reflection - Moments Of Success - Moments Of Happiness - Moments Of Uncertainty - Moments Of Laughter - Moments Of Truth - Moments Of Inertia - Method Of Moments - Moments Of Silence - Moments Of Life