Translation of "monitor your progress" to German language:
Dictionary English-German
Monitor - translation : Monitor your progress - translation : Progress - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monitor Progress | Fortschritt verfolgen |
However your doctor will choose the dose for you, monitor your progress and may adjust your dose. | Ihr Arzt wird jedoch die für Sie angemessene Dosis festlegen, Ihren Krankheitsverlauf beobachten und gegebenenfalls Ihre Dosis anpassen. |
(h) monitor progress of implementation | (h) Monitoring der Durchführungsfortschritte |
Your doctor will take regular blood samples during treatment to monitor your progress and will adjust your dose if necessary. | Ihr Arzt wird während der Behandlung regelmäßig Blutbildkontrollen durchführen, um zu überprüfen, wie gut Sie auf Mimpara ansprechen und wird falls erforderlich Ihre Dosis anpassen. |
Your doctor will take regular blood samples during treatment to monitor your progress and will adjust your dose if necessary. | Ihr Arzt wird während der Behandlung regelmäßig Blutbildkontrollen durchführen, um zu überprüfen, wie gut Sie auf Parareg ansprechen und wird falls erforderlich Ihre Dosis anpassen. |
The Eurosystem intends to monitor progress regularly . | Das Eurosystem beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu überwachen . |
The Governing Council intends to monitor progress regularly . | Der EZB Rat beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu verfolgen . |
The Governing Council intends to monitor progress regularly. | Der EZB Rat beabsichtigt, die Fortschritte laufend zu verfolgen. |
(6) key performance indicators to monitor progress towards implementation | (6) Schlüsselleistungsindikatoren für die Überwachung der Fortschritte bei der Umsetzung |
The Eurosystem will closely monitor banks progress towards a SEPA . | Das Eurosystem wird die Fortschritte der Banken auf dem Weg zu einem einheitlichen Euro Zahlungsverkehrsraum genau beobachten . |
The Eurosystem will closely monitor banks progress towards a SEPA. | Das Eurosystem wird die Fortschritte der Banken auf dem Weg zu einem einheitlichen Euro Zahlungsverkehrsraum genau beobachten. |
An achievement window can be viewed any time by clicking on the trophy icon to monitor your progress in the adventure. | Das Erfolge Fenster kann jederzeit eingesehen werden, indem man das Trophäenicon anklickt, um seinen Fortschritt im Spiel einzusehen. |
(iv) to monitor and review progress in (i) through (iii ) above | iv) die Fortschritte bei den Punkten i) bis iii) zu überwachen und zu überprüfen |
To monitor progress towards consolidation of State authority throughout the country | die Fortschritte bei der Konsolidierung der Staatsgewalt im ganzen Land zu überwachen |
(n) To monitor and review progress in (a) through (m) above | n) die Fortschritte bei den Buchstaben a) bis m) zu überwachen und zu überprüfen |
monitor and review progress on all matters covered by this Agreement | die Überwachung der Arbeit des Handels und Entwicklungsausschusses und |
Administer and monitor your FTP server | Administrieren und Überwachen Ihres FTP Servers |
Use KNemo to monitor your interfaces | KNemo verwenden, um Ihre Schnittstellen zu überwachen |
monitor your liver function more closely. | Ihr Arzt dazu entschließen, Ihre Leberfunktion genauer zu kontrollieren. |
(n) monitor the progress made by the IPs towards achieving the objectives | (n) Überwachung der Fortschritte der IP im Hinblick auf die Ziele |
The European Union shall regularly monitor progress made in the above areas. | Die Europäische Union wird die Fortschritte in den genannten Bereichen regelmäßig prüfen. |
The Agency shall monitor progress with the interoperability of the railway systems. | Die Agentur prüft die Fortschritte der Interoperabilität der Eisenbahnsysteme. |
Your doctor will monitor your fluid and electrolyte balance. | Ihr Arzt wird Ihren Flüssigkeits und |
Your doctor should also monitor your adenoma (benign tumour). | Ihr Arzt sollte das Wachstumshormon produzierende Geschwulst überwachen, um ein |
Your doctor may need to monitor your blood coagulation. | Ihr Arzt wird Ihre Blutgerinnungswerte überwachen. |
23 The Agency shall monitor progress with the interoperability of the railway systems. | 25 Die Agentur prüft regelmäßig, inwieweit bei der Interoperabilität der Eisenbahnsysteme Fortschritte erzielt wurden. |
Furthermore, the directive should monitor the constant changes being driven by technological progress. | Außerdem, verehrte Kolleginnen und Kollegen, muss die Richtlinie dem von dem technischen Fortschritt unaufhaltsam hervorgerufenen Wandel Rechnung tragen. |
We will, of course, monitor the Commission's progress to deliver on these provisions. | Wir werden die Fortschritte der Kommission bei der Einhaltung dieser Bestimmungen überwachen. |
Through the annual report we monitor progress on the environment for small businesses. | Mit Hilfe des Jahresberichts kontrollieren wir die Entwicklung des Umfelds von Kleinbetrieben. |
Gamma controls how your monitor displays colors. | Der Gammawert legt fest, wie Ihr Monitor Farben darstellt. |
The icm profile for your calibrated monitor | Das ICM Profil für Ihren kalibrierten Monitor. |
He will monitor your response and condition. | Die Dosierung muss nicht altersbedingt oder bei evtl. |
doctor to monitor your blood clotting times. | könnte es für Ihren Arzt notwendig sein, Ihre Blutgerinnungswerte zu kontrollieren. |
It calls on the IWG to monitor such progress and to report to it on its assessment of the progress made. | Er bekundet erneut seine volle Unterstützung für den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und den Hohen Beauftragten für die Wahlen. |
Afterwards, your doctor will monitor your vision on a monthly basis. | Danach wird Ihr Arzt monatlich Ihr Sehvermögen untersuchen. |
Your Typing Progress | Ihr Tippfortschritt |
My committee, I am sure, will closely monitor the progress of these bilateral negotiations. | Sie alle unterstützen die Wahlen und forderten die Bevölkerung in El Salvador dringend auf, zu wählen. |
Indicators for projections to monitor and evaluate progress with policies and measures 1 1 | Indikatoren für Vorausschätzungen zur Überwachung und Bewertung der dank politischer und sonstiger Maßnahmen erzielten Fortschritte 1 1 |
Your doctor will closely monitor you during treatment. | Bei schwerer |
you should monitor your blood glucose levels closely. | hierdurch eine viel höhere Insulindosis erhalten. |
Your doctor should monitor you if you are | Bitte teilen Sie Ihrem Arzt mit, wenn bei Ihnen folgende Symptome auftreten |
Your doctor will monitor you carefully if you | Ihr Arzt wird Ihren Gesundheitszustand sorgfältig überwachen, wenn Sie |
Your doctor may monitor this after each injection. | Bitte benachrichtigen Sie |
Your doctor will monitor your weight whilst you are taking this medicine. | Ihr Arzt wird Ihr Gewicht überwachen, während Sie dieses Medikament einnehmen. |
happens, your doctor may decide to monitor your kidney function more closely. | Falls das auf Sie zutrifft, kann Ihr Arzt möglicherweise Ihre Nierenfunktion engmaschi ger überwachen. |
Related searches : Progress Monitor - Monitor Progress - Monitor Their Progress - Monitor Progress Against - Your Progress - Monitor Your Balances - Monitor Your Account - Monitor Your Health - Monitor Your Performance - Chart Your Progress - Check Your Progress - Follow Your Progress - Track Your Progress - See Your Progress