Translation of "moored alongside" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This is an aircraft carrier moored alongside the Hudson River. | Das ist ein am Hudson River ankernder Flugzeugträger. |
She was first towed to Greenhithe, renamed Arethusa II and moored alongside the existing Arethusa I . | Nach dem Zweiten Weltkrieg kam sie wieder an den Vorbesitzer und erhielt den Namen Arethusa zurück. |
be capable of release from its stowage rack with arrangements which will enable it to be moored and inflated alongside the boarding platform | aus der Befestigung der Aufstellvorrichtung gelöst werden können, um längsseits der Einbootungsplattform befestigt und aufgeblasen zu werden |
The Badeschiff is a floating swimming pool moored in the Spree. | Klaus Muche Warum die Spree Havel heißt . |
Let's hope we're moored before night or the sharks will have us. | 8 Faden! Ich hoffe, wir gehen bei Tag vor Anker. Sonst holen uns die Haie. |
The boats would then be moored to this, ready for use as required. | Später erhielten die größeren Beiboote zunächst Dampfmaschinen, dann Motoren. |
I have taken the key to it, and I moored a boat there this morning. | Ich habe den Schlüssel dazu mitgenommen und heute Morgen einen Kahn dort angebunden. |
When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. | Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an. |
Come alongside. | Fahren Sie heran. |
Many travelers came by excursion boats that moored at the pier at the foot of the steps. | Viele Reisende kamen mit Ausflugsdampfern, welche am Anleger am Fuße der Treppe festmachten. |
Text Alongside Icons | Text neben Symbolen |
Text Alongside Icons | Textneben Symbolen |
free alongside ship | frei längsseits Seeschiff |
Even today ships are still moored there, however these only serve tourists along the Main and the Rhein. | Auch heute liegen dort noch Schiffe, jedoch nur noch auf Main und Rhein verkehrende Ausflugsschiffe für Touristen. |
In 1877, the former became a school ship, moored on the Menai Strait at Bangor, and had 260 pupils. | Bis 1974 gehörte sie zur ehemaligen Verwaltungsgrafschaft Caernarfonshire und liegt am Nordausgang der Menai Strait 12 Kilometer nordöstlich von Caernarvon. |
Alongside Mr Brezhnev, perhaps? | Ich würde Marokko und Nigeria als Beispiele anführen. |
The boats are alongside. | Die Boote sind da. |
Alongside you, he'll vanish. | Er versinkt neben Ihnen. |
I'm right alongside you. | Ohne Probleme. |
Music that lives alongside garbage | Musik, die mit dem Abfall lebt |
We are there alongside you. | Wir stehen an Ihrer Seite. |
They rowed down in the midst of moored boats, whose long oblique cables grazed lightly against the bottom of the boat. | Sie fuhren zwischen den vielen vor Anker liegenden Flußkähnen hindurch, und bisweilen streifte ihre Barke die langen Ankertaue. |
In October 2003, Italian inspectors of a German ship moored in Taranto, Italy, uncovered a stash of centrifuges bound for Libya. | Im Oktober 2003 entdeckten italienische Inspekteure auf einem deutschen Schiff, das in Taranto, Italien lag, Zentrifugen mit Ziel Libyen. |
Ben ranged up alongside of him. | Dann machte er mit dem Pinsel noch einen eleganten Strich und übte wieder Kritik. |
And it was exhibited alongside ours. | Und es wurde neben unserem ausgestellt. |
Networks will be needed alongside organizations. | Neben Organisationen sind Netzwerke erforderlich. |
Ransoms are often used alongside these. | Weblinks Einzelnachweise |
And it was exhibited alongside ours. | Hunderte von Leuten waren daran beteiligt. |
This sits alongside measures on prevention. | Hier geht es um Maßnahmen der Prävention. |
Alongside this, entrepreneurship should be stimulated. | Darüber hinaus muss das Unternehmertum gefördert werden. |
The last shore boat's coming alongside. | Das letzte Boot legt gerade an. |
We'll lay her right alongside them. | Wir ziehen mit ihr gleich. |
Looks like an irrigation ditch alongside. | Sieht seitlich wie Bewässerungsgräben aus. |
Mr President, ladies and gentlemen, as has been said, a British nuclear submarine has been moored at its Gibraltar base since 19 May. | Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wie bereits gesagt, liegt seit dem 19. Mai dieses Jahres ein britisches Unterseeboot in seiner Basis in Gibraltar vor Anker. |
The journey came to an end on November 8 when the Morgan passed through the Mystic bridge and was moored in the Mystic Seaport. | Ende 1973 wurde sie ins Hebedock des Schifffahrtsmuseums Mystic Seaport geschleppt, um den Schiffsboden zu restaurieren. |
Explorer Juan Rodríguez Cabrillo is believed to have moored at Malibu Lagoon, at the mouth of Malibu Creek, to obtain fresh water in 1542. | Der spanische Entdecker Juan Rodríguez Cabrillo soll laut Aufzeichnungen 1542 Malibu Lagoon angelegt haben, im Mittelpunkt von Malibu Creek , um frisches Süßwasser für seine Reise nach Norden zu bekommen. |
A boathouse was built with a slipway by the harbour and is still in use, although the lifeboat is now moored at a pontoon. | Die Weymouth Lifeboat Station wurde mit einer Helling vom Hafen gebaut und wird nach wie vor benutzt, obwohl das Rettungsboot jetzt an einem Steg festgemacht ist. |
'For the United States and NATO' wrote the French newspaper 'Aurore' 'Turkey is a marvellous aircraft carrier moored right up against the Soviet Union. | Das Drama dauert jedoch an, und die Gefahren nehmen zu, da die Beschlüsse der Vereinten Nationen auf die Unversöhnlichkeit und provokante Weigerung der Regierung von An kara, sie anzuwenden, stoßen. |
Floating buoys, with radar reflectors, must be moored to each end of the netting, so that its position can be determined at any time. | An jedem Ende des Netztuches werden Radarreflektorbojen befestigt, so dass das Netztuch jederzeit geortet werden kann. |
Every day I'm making progress alongside them. | Täglich mache ich an ihrer Seite Fortschritte. |
Houses were lined up alongside the highway. | Häuser reihten sich an der Landstraße. |
Bild (alongside with fellow Springer tabloid B.Z. | In anderen Fällen vergibt Bild Spitznamen an Prominente (z. |
Alongside copper, iron ore was also mined. | Neben Kupfer wurde auch Eisenerz abgebaut. |
runned , hitted ) alongside correct past tense forms. | Eine solche Position nennt man in der Wissenschaft nativistisch . |
Unemployment lives alongside vacant and unused land. | Arbeitslosigkeit und verödetes ungenutztes Land bestehen nebeneinander. |
Related searches : Is Moored - Moored Ship - To Be Moored - Come Alongside - Work Alongside - Run Alongside - Worked Alongside - Sitting Alongside - Shown Alongside - Going Alongside - Exists Alongside - Invest Alongside - Came Alongside