Translation of "moulded draught" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
'draught (T)' the vertical distance between the lowest moulded point of the hull or the keel and the maximum draught line | Tiefgang oder T der senkrechte Abstand vom tiefsten Punkt des Schiffskörpers an der Unterkante der Bodenbeplattung oder des Kiels bis zur Ebene der größten Einsenkung des Schiffskörpers in m |
where dS is the subdivision draught and dLS is the lightship draught. | dS Schottentiefgang und dLS Leertiefgang. |
moulded depth | Der Kapitän und die Besatzungsmitglieder des Fischereifahrzeugs befolgen unverzüglich die Weisungen und Anordnungen des zugelassenen und entsprechend ausgewiesenen Inspektors, einschließlich der Anordnung zum Anhalten, zum Anlaufen eines sicheren Ortes und zur Erleichterung der Aufbringung und der Inspektion des Fischereifahrzeugs, seiner Lizenz, der Fanggeräte, Ausrüstung, Bücher, Anlagen, Fische und Fischerzeugnisse. |
Beadings and mouldings, including moulded skirting and other moulded boards | Gefrieste oder profilierte Holzleisten und Holzfriese für Möbel, Rahmen, Innenausstattungen, elektrische Leitungen oder für ähnliche Zwecke |
Beadings and mouldings, including moulded skirting and other moulded boards | Herstellen aus Kork der Position 4501 |
Beadings and mouldings, including moulded skirting and other moulded boards | ex 9506 |
Beadings and mouldings, including moulded skirting and other moulded boards | Die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ist auf dem Formblatt auszustellen, dessen Muster in diesem Anhang wiedergegeben ist. |
Beadings and mouldings, including moulded skirting and other moulded boards | Herstellen aus noch nicht auf die erforderlichen Maße zugeschnittenen Brettern |
Beadings and mouldings, including moulded skirting and other moulded boards | Friesen oder Profilieren |
Overall length Width Draught | Oberflächen Langleiner 100 BRZ Oberflächen Langleiner 100 BRZ |
restrictions for vessels or convoys in terms of length, width, draught and air draught, | Beschränkungen für Fahrzeuge und Verbände in Bezug auf Länge, Breite, Tiefgang und Brückendurchfahrtshöhe, |
Moulded jelly sweets | Gummibonbons |
Moulded ornamental sugar | Zuckerkulör |
(x) Indication of draught marking | (x) Angaben betreffend die Einsenkungsmarken |
Of moulded plastic material | Abfälle von Wolle oder feinen oder groben Tierhaaren (einschließlich Garnabfälle), ausgenommen Reißspinnstoff |
Of moulded plastic material | Kamel (einschließlich Dromedar) und Jakhaare Angora , Tibetziegenhaare und ähnliche Ziegenhaare |
There's an awful draught in here. | Hier zieht's fürchterlich. |
He said, 'This is a she camel to her a draught and to you a draught, on a day appointed, | Er sagte Hier ist eine Kamelstute sie hat (ihre) Trinkzeit, und ihr habt (eure) Trinkzeit an einem bestimmten Tag. |
He said, 'This is a she camel to her a draught and to you a draught, on a day appointed, | Er sagte Dies ist eine Kamelstute sie hat eine Trinkzeit, und ihr habt eine Trinkzeit' an einem bestimmten Tag. |
He said, 'This is a she camel to her a draught and to you a draught, on a day appointed, | Er sagte Dies ist eine Kamelstute sie hat eine Trinkzeit, und ihr habt eine Trinkzeit an einem bestimmten Tag. |
He said, 'This is a she camel to her a draught and to you a draught, on a day appointed, | Er sagte Dies ist eine Kamelstute! Sie hat einen Teil des Wassers und ihr habt einen Teil des Wassers an einem bekannten Tag. |
'plane of maximum draught' the water plane corresponding to the maximum draught at which the craft is authorised to navigate | Ebene der größten Einsenkung die Schwimmebene, die der größten Einsenkung, bei der das Fahrzeug fahren darf, entspricht |
Shut the door! There is a draught here! | Mach die Tür zu, es zieht. |
Draught of air from window lifted the paper. | Tiefgang von Luft aus dem Fenster hob das Papier. |
I've put a sleeping draught in his drink. | Ich habe ihm ein Schlafmittel ins Getränk gerührt. |
I'll catch my death of a draught someday! | Ich sterbe eines Tages an Durchzug! |
Which of our ships has the shallowest draught? | Welches Schiff hat den geringsten Tiefgang? |
Moulded or pressed articles of paper pulp | andere, mit Flor, nicht konfektioniert |
Moulded or pressed articles of paper pulp | Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose |
Moulded trays and boxes for packing eggs | mit Kautschuk getränkt |
Moulded or pressed articles of paper pulp | 59 KAPITEL 59 GETRÄNKTE, BESTRICHENE, ÜBERZOGENE ODER MIT LAGEN VERSEHENE GEWEBE WAREN DES TECHNISCHEN BEDARFS, AUS SPINNSTOFFEN |
Moulded trays and boxes for packing eggs | Gewebe, mit Leim oder stärkehaltigen Stoffen bestrichen, von der zum Einbinden von Büchern, zum Herstellen von Futteralen, Kartonagen oder zu ähnlichen Zwecken verwendeten Art Pausleinwand präparierte Malleinwand Bougram und ähnliche steife Gewebe, von der für die Hutmacherei verwendeten Art |
Moulded or pressed articles of paper pulp | Platten aus Weichkautschuk oder aus Spinnstoffen) |
is the moulded breadth of the ship | gemallte Breite |
He moulded you into whatever shape He willed. | In solchem Bild, das Er immer wollte, hat Er dich zusammengesetzt. |
He moulded you into whatever shape He willed. | und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat? |
He moulded you into whatever shape He willed. | Und dich in der Gestalt, die Er wollte, zusammengefügt hat? |
He moulded you into whatever shape He willed. | in jeder Gestalt, die ER wollte, dich zusammenfügte?! |
Moulded or pressed articles of paper pulp, n.e.s. | Waren aus Papierhalbstoff, formgepresst oder gepresst, a.n.g. |
Brake linings of pressure or similar moulded material | Staub, Pulver und Flitter, aus Zink |
Brake linings of pressure or similar moulded material | mit einem Zinkgehalt von 99,99 GHT oder mehr |
Moulded or pressed articles of paper pulp, n.e.s. | Holzteere, Burgunderpech Vogesenpech , Gelbpech, Stearinpech Stearinteer , Fettpech, Fetteer und Glycerinpech) |
Is not the draught of fishes sufficiently fine and miraculous? | Ist der Fischzug nicht schön und wunderbar genug? |
A small portion of ham, please, and a draught beer. | Eine kleine Portion Schinken bitte, und ein Bier vom Fass. |
Commercial for Heineken Draught Keg Ad electronic music | Reklame für Heineken Draught Keg Electro Musik |
Related searches : Air Draught - Sleeping Draught - Draught Fan - Forced Draught - Draught Horse - Flue Draught - Vessel Draught - Cold Draught - On Draught - Natural Draught - Draught Proofing - Draught Diverter - Design Draught