Translation of "much quicker" to German language:


  Dictionary English-German

Much - translation : Much quicker - translation : Quicker - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's much quicker.
Es ist viel schneller.
You must be quicker. I must hurry very much.
Du mußt schneller machen, ich muß mich sehr beeilen.
Quicker, quicker!
Schneller. Schneller.
I was able to do that much quicker than Tom.
Es gelang mir viel schneller als Tom.
And he could have done it much quicker in my view.
Und meiner Meinung nach hätte er das kürzer halten können.
This would enable us to arrive at a balanced whole much quicker and much more easily.
Nun, es ist möglich, unter den Krediten, die dafür vorgesehen sind, denjenigen besondere Auf merksamkeit zu widmen, die mit Arbeitsmöglichkeit zu tun haben.
Of course, I can count the cards, but this is much quicker.
Natürlich kann ich die Karten auch zählen, aber das geht viel schneller.
When I'm sober, I do this much quicker, but we will check.
Wenn ich nüchtern bin, mache ich das sehr viel schneller. Schauen wir mal.
I would say with intellectuals, the mental approach is more effective... and much quicker.
Bei Intellektuellen wirkt geistige Zermürbung oft besser und schneller.
Quicker!
Los.
Quicker!
Weiter.
Pole quicker.
Stakt schneller.
It could all have been much quicker and simpler and, in the meantime, it is now 2001.
Das hätte man einfacher und schneller haben können, wir schreiben ja mittlerweile das Jahr 2001.
I agree with those who say we should use the electronic system, as it is much quicker.
Ich schließe mich den Kollegen an, die das elektronische Abstimmungssystem bevorzugen, weil die Abstimmung damit sehr viel schneller durchgeführt werden kann.
Tom is quicker.
Tom ist schneller.
Be quicker anyway.
Das kommt auch so rein.
Come on, quicker!
Was habt ihr denn? Seid ihr verrückt geworden?
Quicker the better.
Je schneller desto besser.
Sooner the quicker.
Je schneller, um so besser.
This is because their volume increases much quicker than their surface area, through which the animal radiates heat.
Denn das Volumen wächst viel schneller als seine Oberfläche, durch die das Tier Wärme einbüßt.
I'm quicker than you.
Ich bin schneller als du.
Be quicker. All right.
Das ist schneller.
This way, it's quicker.
Hier entlang, das geht schneller.
The quicker, the better.
Je früher, desto besser.
(in German) Quicker, down.
Raus, schnell.
Fourthly, we want much quicker action by the Commission to take Member States to court when they break EU law.
Viertens wollen wir, dass die Kommission schneller Klage gegen Mitgliedstaaten erhebt, die EU Recht verletzen.
They're quicker than we are.
Sie sind schneller als wir.
They're quicker than we are.
Die sind schneller als wir.
This is surer profit. Quicker.
Das hier ist schnelles Geld.
Also, note that specifying a numeric offset for the field argument is much quicker than specifying a fieldname or tablename.fieldname argument.
Beachten Sie auch, dass die Angabe eines nummerischen Index für das field Argument viel schneller ist, als die Angabe eines Feldnamens oder eines Tabellenname.Feldname Arguments.
Also, note that specifying a numeric offset for the field argument is much quicker than specifying a fieldname or tablename.fieldname argument.
Beachten Sie auch, dass die Angabe eines numerischen Offsets als Feldargument viel schneller ist, als die Angabe eines Feldnamens oder des Arguments tabellenname.feldname.
Also, note that specifying a numeric offset for the field argument is much quicker than specifying a fieldname or tablename.fieldname argument.
Beachten Sie auch, dass die Angabe eines numerischen Offsets für ein Feld sehr viel schneller ist als die Angabe eines Feldnamens oder tabellenname.feldname.
The Commission needs to be much quicker and lighter on its feet on such issues, but then, so do we all.
Die Kommission muss mit derartigen Fällen schneller und flexibler verfahren, aber dies trifft auch für uns zu.
Now, I do it quicker, better.
Jetzt mache ich das noch mal schneller, besser.
I will be quicker next time!
Beim nächsten Mal werde ich schneller sein!
Let's go this way, it's quicker.
Hier lang, das ist schneller.
I would have come home quicker.
Oh, dann wäre ich früher nach Hause gekommen.
You can go quicker than that.
Boot 35 in 3 Tagen.
It'll be quicker this way, sir.
So wird es schneller gehen, Sir.
A million hearts beat quicker there
Eine Million Herzen schlagen dort höher.
Gold coins would have gone quicker.
Hättest du mir Napoleondor gebracht, ginge es schneller.
The quicker you get the data back the quicker you know that the transaction has been properly concluded.
Es handelt sich um einen öffentlichen Bericht vom Mai 1996.
It is something that will not go away and as each week passes it approaches quicker and quicker.
Wir können diesem Problem nicht aus dem Weg gehen, und mit jeder Woche, die vergeht, wird eine Lösung immer dringender.
An IGC with a more democratic flavour and less diplomatic style will be more successful and much quicker in reaching a conclusion.
In einer Regierungskonferenz mit mehr demokratischen Elementen und weniger Diplomatie wird es leichter und sehr viel schneller möglich sein, eine Einigung zu erreichen.
The bad effects of the collapse in oil prices will happen much quicker than any good effects which might result later on.
Die nachteiligen Auswirkungen eines Zusammenbruchs der Ölpreise werden sich viel schneller als etwaige positive spätere Auswirkungen bemerkbar machen.

 

Related searches : Quicker Turnaround - Quicker Response - Quicker Pace - Quicker Than - Even Quicker - Make Quicker - Quicker Handling - Quicker Recovery - Any Quicker - Quicker Way - Get Quicker - Quicker Than Ever - Easier And Quicker