Translation of "my only concern" to German language:
Dictionary English-German
Concern - translation : My only concern - translation : Only - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your happiness is my only concern. | Ich denke nur an dein Glück. |
My only concern is for Lygia. | Lygia ist meine einzige Sorge. |
My only concern is with my client, Diane Tremayne. | Mein Interesse gilt ausschließlich meiner Klientin Diane Tremayne. |
The child's happiness is my only concern in this world. | Die Zufriedenheit meines Kindes ist mein einziges Anliegen auf dieser Welt. |
My kindly master concern himself with only the greatest matters. | Mein freundlicher Herr kümmert sich nur um wichtige Angelegenheiten. |
Lo! my reward is the concern only of Him Who made me. | Mein Lohn obliegt nur demjenigen, Der mich erschaffen hat. |
Lo! my reward is the concern only of Him Who made me. | Mein Lohn obliegt dem, der mich geschaffen hat. |
Lo! my reward is the concern only of Him Who made me. | Meine Belohnung obliegt doch nur Demjenigen, Der mich erschuf. |
The current debate on a new public health programme is only feeding my concern. | Formell wird zwar darauf verwiesen, das Subsidiaritätsprinzip müsse gewahrt werden, aber das ist leeres Gerede. |
My only concern is to see that no one speaks for longer than 90 seconds. | Zum zweiten ist der Begriff neue Universität durch Open University zu ersetzen. |
That's my sole concern. | Das ist meine einzige Sorge. |
That's not my concern. | Das ist nicht mein Problem. |
That is my concern. | Lass das unsere Sorge sein. |
I'm feeling better than I have in years. My only concern is news of the world. | Ich fühle mich besser, als ich mich seit Jahren gefühlt habe. |
That is our only concern. | Nur darauf kommt es uns an. |
My concern is with torture. | Da geht es um Folter. |
major concern to my group. | ben, ich denke da z. B. an Verschmutzung durch Öl. |
That is my main concern. | Das ist meine größte Sorge. |
But it is my concern. | Aber es geht mich sehr wohl etwas an. |
If I refer only to what is happening in my own country, some recent events are much as to justify my concern. | Als zweiten Schritt wird die Gruppe ihre Untersuchungen auf andere Bereiche der Verbrechensbekämpfung ausdehnen. |
And if you marry me, your concern will be my concern. | Aber wenn Sie mich heiraten, verrate ich es Ihnen. |
My primary concern is your safety. | Meine primäre Sorge ist deine Sicherheit. |
My primary concern is your safety. | Meine vornehmlichste Sorge gilt eurer Sicherheit. |
His behavior is my primary concern. | Sein Verhalten ist meine größte Sorge. |
Could you possibly allay my concern? | Könnten Sie diese meine Bedenken zerstreuen? |
My concern is the political response. | Was mich mit Sorge erfüllt, ist die politische Antwort. |
Well, that's none of my concern. | Was geht mich das an? |
I can only fully share your concern. | Dieses Anliegen kann ich nur voll teilen. |
And they do not only concern Greece. | Und dabei geht es nicht nur um Griechenland. |
That's my business and my business is not your concern. | Das ist ganz allein meine Sache! |
My mother doesn't concern herself with politics. | Meine Mutter gibt sich nicht mit Politik ab. |
My mother doesn't concern herself with politics. | Meine Mutter beschäftigt sich nicht mit Politik. |
My mother doesn't concern herself with politics. | Meine Mutter kümmert sich nicht um Politik. |
My second area of concern is procedure. | Zweitens zum Verfahren. |
This is my concern on this issue. | Darum geht es mir bei diesem Problem. |
However, I cannot hide my true concern. | Ich persönlich möchte allerdings eine echte Besorgnis nicht verhehlen. |
My second point is one of concern. | Zweitens möchte ich eine Besorgnis zum Ausdruck bringen. |
The girl is my concern, not yours. | Das Mädchen ist mein Problem, nicht eures. |
From whom or what isn't my concern. | Das geht mich nichts an. |
My wage is the concern of Allah only, and I am commanded to be of those who surrender (unto Him). | Mein Lohn ist allein bei Allah, und mir wurde befohlen, zu den Gottergebenen zu gehören. |
I ask of you no reward for it. Lo! my reward is the concern only of Him Who made me. | O mein Volk, ich verlange von euch keinen Lohn dafür seht, mein Lohn ist einzig bei Dem, Der mich erschuf. |
And I ask of you no wage therefor my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. | Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten. |
My wage is the concern of Allah only, and I am commanded to be of those who surrender (unto Him). | Mein Lohn obliegt nur Allah. Und mir ist befohlen worden, einer der (Allah) Ergebenen zu sein . |
And I ask of you no wage therefor my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. | Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner. |
And I ask of you no wage therefor my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. | Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner'. |
Related searches : Only Concern - My Concern - My Only - Understand My Concern - My Major Concern - Share My Concern - My Main Concern - Not My Concern - My Biggest Concern - Of My Concern - For My Concern - Express My Concern - My Personal Concern - Only My Love