Translation of "my only concern" to German language:


  Dictionary English-German

Concern - translation : My only concern - translation : Only - translation :
Nur

  Examples (External sources, not reviewed)

Your happiness is my only concern.
Ich denke nur an dein Glück.
My only concern is for Lygia.
Lygia ist meine einzige Sorge.
My only concern is with my client, Diane Tremayne.
Mein Interesse gilt ausschließlich meiner Klientin Diane Tremayne.
The child's happiness is my only concern in this world.
Die Zufriedenheit meines Kindes ist mein einziges Anliegen auf dieser Welt.
My kindly master concern himself with only the greatest matters.
Mein freundlicher Herr kümmert sich nur um wichtige Angelegenheiten.
Lo! my reward is the concern only of Him Who made me.
Mein Lohn obliegt nur demjenigen, Der mich erschaffen hat.
Lo! my reward is the concern only of Him Who made me.
Mein Lohn obliegt dem, der mich geschaffen hat.
Lo! my reward is the concern only of Him Who made me.
Meine Belohnung obliegt doch nur Demjenigen, Der mich erschuf.
The current debate on a new public health programme is only feeding my concern.
Formell wird zwar darauf verwiesen, das Subsidiaritätsprinzip müsse gewahrt werden, aber das ist leeres Gerede.
My only concern is to see that no one speaks for longer than 90 seconds.
Zum zweiten ist der Begriff neue Universität durch Open University zu ersetzen.
That's my sole concern.
Das ist meine einzige Sorge.
That's not my concern.
Das ist nicht mein Problem.
That is my concern.
Lass das unsere Sorge sein.
I'm feeling better than I have in years. My only concern is news of the world.
Ich fühle mich besser, als ich mich seit Jahren gefühlt habe.
That is our only concern.
Nur darauf kommt es uns an.
My concern is with torture.
Da geht es um Folter.
major concern to my group.
ben, ich denke da z. B. an Verschmutzung durch Öl.
That is my main concern.
Das ist meine größte Sorge.
But it is my concern.
Aber es geht mich sehr wohl etwas an.
If I refer only to what is happening in my own country, some recent events are much as to justify my concern.
Als zweiten Schritt wird die Gruppe ihre Untersuchungen auf andere Bereiche der Verbrechensbekämpfung ausdehnen.
And if you marry me, your concern will be my concern.
Aber wenn Sie mich heiraten, verrate ich es Ihnen.
My primary concern is your safety.
Meine primäre Sorge ist deine Sicherheit.
My primary concern is your safety.
Meine vornehmlichste Sorge gilt eurer Sicherheit.
His behavior is my primary concern.
Sein Verhalten ist meine größte Sorge.
Could you possibly allay my concern?
Könnten Sie diese meine Bedenken zerstreuen?
My concern is the political response.
Was mich mit Sorge erfüllt, ist die politische Antwort.
Well, that's none of my concern.
Was geht mich das an?
I can only fully share your concern.
Dieses Anliegen kann ich nur voll teilen.
And they do not only concern Greece.
Und dabei geht es nicht nur um Griechenland.
That's my business and my business is not your concern.
Das ist ganz allein meine Sache!
My mother doesn't concern herself with politics.
Meine Mutter gibt sich nicht mit Politik ab.
My mother doesn't concern herself with politics.
Meine Mutter beschäftigt sich nicht mit Politik.
My mother doesn't concern herself with politics.
Meine Mutter kümmert sich nicht um Politik.
My second area of concern is procedure.
Zweitens zum Verfahren.
This is my concern on this issue.
Darum geht es mir bei diesem Problem.
However, I cannot hide my true concern.
Ich persönlich möchte allerdings eine echte Besorgnis nicht verhehlen.
My second point is one of concern.
Zweitens möchte ich eine Besorgnis zum Ausdruck bringen.
The girl is my concern, not yours.
Das Mädchen ist mein Problem, nicht eures.
From whom or what isn't my concern.
Das geht mich nichts an.
My wage is the concern of Allah only, and I am commanded to be of those who surrender (unto Him).
Mein Lohn ist allein bei Allah, und mir wurde befohlen, zu den Gottergebenen zu gehören.
I ask of you no reward for it. Lo! my reward is the concern only of Him Who made me.
O mein Volk, ich verlange von euch keinen Lohn dafür seht, mein Lohn ist einzig bei Dem, Der mich erschuf.
And I ask of you no wage therefor my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.
Und ich verlange von euch keinen Lohn dafür mein Lohn ist allein beim Herrn der Welten.
My wage is the concern of Allah only, and I am commanded to be of those who surrender (unto Him).
Mein Lohn obliegt nur Allah. Und mir ist befohlen worden, einer der (Allah) Ergebenen zu sein .
And I ask of you no wage therefor my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.
Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner.
And I ask of you no wage therefor my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.
Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem Herrn der Weltenbewohner'.

 

Related searches : Only Concern - My Concern - My Only - Understand My Concern - My Major Concern - Share My Concern - My Main Concern - Not My Concern - My Biggest Concern - Of My Concern - For My Concern - Express My Concern - My Personal Concern - Only My Love