Translation of "my only one" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
My love... ...my one and only. | Meine Liebe ... ... Mein Ein und Alles. |
You were my one and only. | Du warst mein Ein und Alles. |
There's only one window in my room. | Mein Zimmer hat nur ein Fenster. |
It's my only one, because it's true. | Es ist meine einzige Verteidigung, denn sie ist wahr. |
Only there's one slight complication, my dear | Es gibt nur ein kleines Problem, meine Liebe |
I have only one picture of my grandmother. | Ich habe nur ein Bild von meiner Großmutter. |
My part is only one minute long anyway. | Mein stück ist nur eine minute lang. |
Well, there's only one horse in my stable. | Ich habe nur dieses Pferd. |
Yes, my apple tree has only one blossom. | Ja, mein Apfelbaum trägt nur eine Blüte. |
I use my Faith Foundation only as one example. | Ich erwähne meine Stiftung Faith Foundation nur als ein Beispiel. |
My dear Watson, there is only one Dr. Tobel. | Mein lieber Watson, es gibt nur einen Dr. Tobel. |
Don't listen to Hannes... you're my one and only! | Lass den Hannes reden, bleibst jetzt mein Einziger. |
One of the only times in my life I have surprised my father. | Einer der wenigen Momente, in denen ich meinen Vater überrascht habe. |
Since I got my youth back, my heart belongs to only one woman now. | Ich fühle mich wie 20. Mein Herz schlägt nur für eine. |
My reward is only from the one who created me. | Meine Belohnung obliegt doch nur Demjenigen, Der mich erschuf. |
My reward is only from the one who created me. | Mein Lohn obliegt nur demjenigen, Der mich erschaffen hat. |
My reward is only from the one who created me. | Mein Lohn obliegt dem, der mich geschaffen hat. |
I have only one in my pigeonhole on the Bah'ais. | Ziffer 10 Änderungsantrag Nr. 25 |
Muriel, there's only one thing I've got on my mind | Jetzt habe ich nur eins im Kopf. |
I'm the only one in my family who can't speak French. | Ich bin die einzige in meiner Familie, die kein Französisch kann. |
I'm the only one in my family who can't speak French. | Ich bin der einzige in meiner Familie, der kein Französisch kann. |
I'm the only one with a key to my apartment, though. | Niemand außer mir hat einen Schlüssel zu meiner Wohnung. |
One of my Twitter friends can type only with his toes. | Einer meiner Twitterfreunde kann nur mit seinen Zehen schreiben. |
I disagree with my friend, Mr Motchane, in only one respect. | Ich möchte nur in einem Punkt meinem Freund Motchane widersprechen. |
In my view, there is only one important question left today. | Für mich verbleibt heute nur eine wesentliche Frage. |
The only people who'll give me one are my old gang. | Die Einzigen, die mir einen geben würden, sind meine alten Kumpane. |
Thanks to you, I've only got one murder on my hands. | Dank Ihnen muss ich nur einen Mörder finden. |
Dr. Svoboda, you're the only one who can save my father. | Aber... was haben Sie jetzt vor? |
Until tomorrow morning at nine you shall be my only one. | Du sollst bis morgen früh um 9 meine kleine Liebste sein. |
Honestly, there's only one reason I'd stop, and that's my little girl. | Ehrlich gesagt gibt es nur einen Grund, warum ich aufhören würde, und das ist mein kleines Mädchen. |
Only one thing grabbed my attention, and it's that planet called Earth. | Nur eine Sache packte mich. |
There is only one precedent in my country, which dates from 1991. | In meinem Land gibt es nur einen Präzedenzfall, und zwar aus dem Jahr 1991. |
There is only one man who might understand. My friend, Jeffrey Garth. | Es gibt nur einen Mann, der es verstehen könnte mein Freund,Jeffrey Garth. |
It's the only place in my domain where no one may enter. | Es ist der einzige Ort, den niemand betreten darf. |
Jim, selina's my friend. She's the only one I've got out here. | Jim, Selina ist meine Freundin. |
You're the only one who understands the complications of my tortured nature. | Du bist der Einzige, der die Komplexität meiner gequälten Natur begreift. |
In my defence, the only thing I can say is that there was only one round of negotiations. | Das Einzige, was ich zu meiner Verteidigung vorbringen kann ist, dass es nur eine Verhandlungsrunde gegeben hat. |
Only one country failed to contribute anything and, unfortunately, that was my own. | Der erste betrifft Vietnams kostspielige militärische Besetzung von Kambodscha. |
And then my question became, am I the only one who does this? | Und dann kam mir die Frage, bin ich die Einzige, die so etwas tut? |
I have only one other brief point to mention to my fellow Members. | Lassen Sie mich nur noch ein Wort an die Kollegen hinzufügen. |
I'm only here because this is one place my wife cannot get me. | Hier kann mir meine Frau nichts lun. |
Only my own. You could say this one included you in a way. | Dieser Streit betrifft Sie auch. |
I only have my life, my life and nothing else. And it's the one I live with Paul. | Ich habe mein Leben, mein einziges Leben... und das ist das Leben mit Paul. |
Thou art my only hope, my only salvation. | Hab ich nicht gesagt, du sollst abhauen. |
One of them said, This is my brother who has ninety nine ewes when I have only one. | Dies ist mein Bruder. Ihm gehören neunundneunzig Schafsweibchen und mir gehört ein einziges Schafsweibchen, dann sagte er Überlasse es mir! |
Related searches : Only One - One Only - My Only - My One - Only One Step - Use Only One - Only One Missing - Only One Company - Only One Note - Your Only One - Only This One - Since Only One - Only One Change - For Only One