Translation of "myths of" to German language:
Dictionary English-German
Myths of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pharmaceutical Myths | Pharma Mythen |
Protectionist Myths | Protektionistische Mythen |
The Greek Myths . | 1982 The Greek Myths. |
Common myths dispelled | Verbreitete Mythen entzaubert |
Gods and Myths of Northern Europe . | Weblinks Einzelnachweise |
They say, Myths of the ancients, | Sagten sie Die Legenden der Vorfahren. |
In search of myths and legends | Der Weg zu den Mythen und Legenden |
Arab Myths and Realities | Arabische Mythen und Realitäten |
Chernobyl s Myths and Misconceptions | Mythen und irrige Annahmen über Tschernobyl |
But, we have myths. | Hingegen, pflegen wir Mythen. |
But, we have myths. | Jedoch pflegen wir Irrtümer. |
Of cheap, man made Myths and Monsters? | Billiger, menschgemachter Mythen und Monster? |
No native Roman myths of Ceres are known. | Geopfert wurde hier ausschließlich der Ceres. |
These are nothing but myths of the ancients. | Das sind nur Fabeln der Früheren. |
But these are just myths of the ancients. | Das sind nur Fabeln der Früheren. |
These are nothing but myths of the ancients. | Das sind nichts als Fabeln der Früheren. |
But these are just myths of the ancients. | Das sind (doch) nichts als die Fabeln der Früheren. |
These are nothing but myths of the ancients. | Dies sind doch nur die Legenden der Vorfahren. |
But these are just myths of the ancients. | Dies ist nichts anderes außer Legenden der Früheren. |
Word Myths Debunking Linguistic Urban Legends . | tschüss! vom irischen Slán!, Slán go fóill! . |
There are confusing myths and legends. | There are confusing myths and legends. |
Surely you don't believe these myths? | Sie glauben doch diese Märchen nicht? |
Myths of the Norsemen From the Eddas and Sagas . | 2004, ISBN 3 935581 38 6 Jónas Kristjánsson Eddas und Sagas. |
But these are nothing but myths of the ancients. | Das sind ja nichts als Fabeln der Früheren. |
But these are nothing but myths of the ancients. | Das sind nur Fabeln der Früheren. |
But these are nothing but myths of the ancients. | Das sind nichts als die Fabeln der Früheren. |
But these are nothing but myths of the ancients. | Dies sind nichts anderes als die Legenden der Vorfahren. |
All cultures have creation myths they are our primary myths, the first stage in what might be called the psychic life of the species. | Diese kosmogonischen Mythen setzen stets eine eigenständige personifizierte Macht (Gott) als Erklärungsgrund an, die aus eigenem Antrieb die Welt erschaffen habe. |
In second place isThe Myths of Argentine History, Volume One. | Auf dem zweiten Platz folgtLos mitos de la Historia Argentina, Band eins. |
Why these myths are disseminated, he asks. | Warum diese Unwahrheiten verbreitet werden? |
The Greek Myths (Penguin) Karl Kerenyi, 1951. | Anna Seghers publizierte 1938 Sagen von Artemis . |
I'd like to dispel some common myths | An dieser Stelle sollen einige verbreitete Irrglauben entzaubert werden |
They're modern myths, these comic book heroes. | Sie sind moderne Mythen, diese Comic Helden. |
They tell myths and legends about love. | Sie erzählen Mythen und Legenden über die Liebe. |
The act of creation is surrounded by a fog of myths | Der Akt der Kreation ist umgeben von einem Nebel aus Mythen |
Myths There are several myths about the origin of the Reinhardswald, of which the most famous are described here Version 1 Count Reinhard was a gambler and drinker. | Sagen Es gibt mehrere Sagen über die Entstehung des Reinhardswaldes, von denen hier die beiden bekanntesten beschrieben sind Variante 1 Graf Reinhard war ein Spieler und Trunkenbold. |
In second place is The Myths of Argentine History, Volume One . | Auf dem zweiten Platz folgt Los mitos de la Historia Argentina, Band eins. |
The building is surrounded by a number of myths and legends. | Der Bau wird durch eine Reihe an Sagen und Legende umsponnen. |
The war on drugs persists in part because of two myths. | Den Drogenkrieg halten unter anderem zwei Mythen aufrecht. |
But he says, These are nothing but myths of the ancients. | Da sagt er Das sind nur Fabeln der Früheren. |
But he says, These are nothing but myths of the ancients. | Da sagt er Das sind nichts als die Fabeln der Früheren. |
But he says, These are nothing but myths of the ancients. | Dann sagt er Dies ist doch nichts anderes als die Legenden der Früheren. |
For currencies, as for countries, founding myths matter. | Ebenso wie im Fall von Ländern spielen auch bei Währungen Gründungsmythen eine wichtige Rolle. |
All these programs refute three widely held myths. | Alle diese Programme widerlegen drei gängige Mythen. |
Myths and tales from the San Carlos Apache . | Myths and tales from the San Carlos Apache . |
Related searches : Common Myths - Bust Myths - Myths About - Dispelling Myths - Myths Surrounding - Myths And Misconceptions - Myths And Reality - Facts And Myths - Myths And Realities - Myths And Legends - Of Of - Of - Of Millions Of - Of Most Of