Translation of "needs to prove" to German language:


  Dictionary English-German

Needs - translation : Needs to prove - translation : Prove - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It needs only the opportunity to prove itself.
Dieses neue System muss lediglich die Chance bekommen, sich zu bewähren.
the industry that needs time to specify, develop and prove continued interoperability.
die Industrie, die Zeit für die Spezifizierung, Entwicklung und den Nachweis kontinuierlicher Interoperabilität benötigt.
The global community needs to follow a number of principles if this initiative is to prove effective.
Die globale Gemeinschaft muss einer ganzen Anzahl von Prinzipien folgen, wenn sich diese Initiative als effektiv erweisen soll.
Europe still needs to prove itself on all these points which, in fact, form a whole.
Zu all diesen Punkten, die in Wahrheit in einem einzigen Punkt zusammenlaufen, hat Europa sich noch zu bewähren.
There are occasions when the official state services are not immediately available, or prove to be inadequate to deal with exceptional needs.
Es gibt Ausnahmesituationen, in denen die offiziellen staatlichen Dienste nicht sofort zur Verfügung stehen oder sich als unzureichend erweisen.
This internal change needs to be encouraged, because it will prove more effective than external pressure in influencing the regime s behavior.
Dieser innere Wandel muss ermutigt werden, denn er wird sich als effektiver dabei erweisen, das Verhalten des Regimes zu beeinflussen, als Druck von außen.
This is wholly justifiable as the nature of the programme dictates that any attempt to anticipate future needs will prove futile.
Das ist völlig gerechtfertigt, denn es liegt in der Natur des Programms, dass sich jeglicher Versuch, den künftigen Bedarf im Voraus zu ermessen, als sinnlos erweisen wird.
These developments prove that the global grass roots movement needs to step up its fight against imperialist aggression and the militarisation of space.
Diese Entwicklungen bewirken, dass die weltweite Volksbewegung ihren Kampf gegen die imperialistische Aggressivität und die Militarisierung des Weltraums intensivieren muss.
Prove it to me.
Beweis es mir.
To prove my sincerity
Und zum Beweis meiner Aufrichtigkeit...
It's easy to prove.
Es ist leicht zu beweisen.
The new relationship with Russia needs careful management, and rapid extension of membership to former Soviet republics like Ukraine and Georgia could prove difficult.
Die neue Beziehung zu Russland erfordert eine sorgsame Handhabung, und eine rasche Ausweitung der Mitgliedschaft auf frühere Sowjetrepubliken wie die Ukraine und Georgien könnte sich als schwierig erweisen.
You prove one, you prove the other.
Beweist man das eine, beweist man das andere.
Only to prove something unusual.
Das soll alles etwas Besonderes vorstellen.
I'll prove it to you.
Ich werde es dir beweisen.
I'll prove it to you.
Ich werde es dir unter Beweis stellen.
I'll prove it to you.
Ich werde es dir zeigen.
we want to prove that .
Einzelnachweise
That you've got to prove.
Das müssen Sie erstmal beweisen.
Help me to prove it.
Helfen Sie mir, es zu beweisen.
It's easy enough to prove.
Es ist einfach zu überprüfen.
I'll prove it to you.
Ich werde es euch beweisen.
I'll prove it to you.
Das werde ich dir beweisen.
Try to prove her guilty.
Beweisen Sie ihre Schuld.
Just to prove your wrong.
Nur um Sie zu widerlegen...
I'll prove it to you.
Ich beweise es.
What for? To prove myself.
Um zu zeigen, was ich kann.
What're you trying to prove?
Was versuchst du zu beweisen?
Still, we are not here to prove that one principle takes precedence over another, but to find a blanced, flexible way of responding to various, equally legitimate social needs.
Scheidung für ein vorzeitiges Ausscheiden die Abzüge vom Altersruhegeld nicht so hoch sein dürfen, daß die Ausübung dieser Wahlfreiheit in Frage gestellt werden könnte.
They want to prove themselves, prove that, We are here! that, We have been here!
Sie wollen sich beweisen, Wir sind hier! Wir waren hier!
You have nothing to prove to us.
Du musst uns nichts beweisen.
But why prove it to me?
Aber wozu braucht er mir das zu beweisen?
Tom tried to prove Mary's guilt.
Tom versuchte zu beweisen, dass Maria schuldig war.
Tom tried to prove Mary's guilt.
Tom versuchte, Marias Schuld zu beweisen.
I can prove it to you.
Ich kann es dir beweisen.
What are you trying to prove?
Was versuchst du zu beweisen?
What are you trying to prove?
Was versucht ihr zu beweisen?
What are you trying to prove?
Was versuchen Sie zu beweisen?
Then formula_26For there is nothing to prove.
Der Imaginärteil ist nach dem Satz des Pythagorasformula_62.
treatment may prove stressful to you.
Extavia muss mit Vorsicht verabreicht werden.
The children have to prove themselves.
Die Kinder müssen zeigen, was sie können.
Mathematical problem how to prove it?
Das mathematische Problem war wie beweisen wir das?
But let's prove it to ourselves.
Aber das wollen wir jetzt nachweisen.
I wanted to prove them wrong.
Ich wollte ihnen zeigen, dass sie sich irrten.
The results to date prove encouraging.
Die bis zu diesem Zeitpunkt vor liegenden Ergebnisse sind ermutigend.

 

Related searches : Unable To Prove - Seek To Prove - Points To Prove - To Prove Possible - Eager To Prove - Goes To Prove - Fails To Prove - Determined To Prove - Something To Prove - Need To Prove - Nothing To Prove - Able To Prove